Читать книгу "Тот, кто меня убил - Анна Платунова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как странно! — не удержалась я от колкости. — Кто-то еще — кроме тебя!
Но тут же сделалось не по себе. Зачем кому-то меня убивать? Меня — совершенно чужую в этом мире. Я здесь никого не знаю и никому не успела перейти дорогу.
— Маргарита, в Сторре ты не останешься. Здесь для тебя больше небезопасно. Ты идешь со мной в Тишшь. Я сумею тебя защитить, — серьезно сказал муж.
Мы стояли у стены пещеры, где начинался узкий ход, ведущий вглубь горы. Скайгард давал последние распоряжения господину Эрченару. Я переминалась с ноги на ногу в ожидании. Волновалась перед долгой дорогой и немного переживала из-за того, что Скайгард отказался от сопровождения. Управляющий Сторра настаивал на том, чтобы отправить с нами небольшой отряд стражников, но Скайгард уверил его, что в этом нет необходимости.
— Еще этих бездельников не хватало, — объяснил он позже. — Не они нас будут охранять, а я их. Не переживай, Ри, я сумею тебя защитить.
Но я все равно беспокоилась: не слишком ли он самонадеян? Мы идем к троллям вдвоем, и, пусть мой муж дракон, но даже драконы, как я недавно убедилась, уязвимы.
Еще я немного непривычно чувствовала себя из-за одежды. Мы оделись по- походному. И если Скайгард в короткой кожаной куртке, теплых брюках и высоких ботинках чувствовал себя вполне комфортно, то я никак не могла привыкнуть к тому, что брючины обтягивают ноги: чувствовала себя голой. Я ежесекундно поправляла лямки рюкзака, застегивала и расстегивала блестящие клепки на воротнике и пыталась натянуть куртку как можно ниже. С другой стороны, такая экипировка как нельзя лучше подходила для путешествия по подземным переходам.
Наконец я увидела, что Скайгард кивнул управляющему, прощаясь, и гном в ответ приложил к груди руку, а потом направил ее ладонью в сторону дракона.
— Да бьется вечно твое сердце.
Я уже поняла: это было обычным прощанием здесь. Так же, как люди желают друг другу здоровья при встрече, каждый житель горы Ньорд желал вечной жизни своему повелителю.
Скайгард подошел ко мне.
— Готова?
— Не очень, если честно, — призналась я.
Темные переходы меня пугали. Но еще больше меня страшили тролли и будущая встреча с ними.
— Ну же, ты ведь у меня отважная мышка, — улыбнулся Скай. — Я буду рядом каждую минуту.
Он протянул было руки, поправить лямки рюкзака, но вовремя остановился.
— Можно?
Я кивнула, и Скай осторожно подтянул лямки, потом поправил капюшон моей куртки. Потом провел теплыми кончиками пальцев по моей щеке.
— Скай!
— Ну вот, какая-то бодрость в голосе появилась! Вперед, Ри.
Я с трудом представляла, как мы будем брести в кромешной тьме. До последнего надеялась, что управляющий даст нам в дорогу факелы или, возможно, какую-то магическую светящуюся штуку, вроде тех шаров, что освещают замок по ночам, но господин Эрченард, похоже, совершенно не волновался, как именно мы доберемся до Тишши.
— Скай, мы себе шеи переломаем, — воспротивилась я, с отчаянием заглядывая в узкий проход.
— Доверься мне, Ри, — только и сказал муж и первым шагнул вперед.
Ничего не оставалось, как последовать за ним. Мы прошли несколько метров, когда Скайгард достал из-за пояса нож, опасно блеснувший острыми гранями.
— Что ты собираешься делать? — испугалась я.
Почему-то я мгновенно представила, как Скай приставляет лезвие к моему горлу. Эх, все-таки довериться этой коварной ящерице пока не получалось.
— Смотри, — улыбнулся он, и я уловила хвастливые мальчишечьи нотки в его голосе. Ясно, он вновь задумал меня потрясти очередным трюком.
Скай полоснул кончиком ножа по пальцу, я вскрикнула, точно сама поранилась.
— Скай, если будешь продолжать в таком духе, в тебе скоро совсем крови не останется!
— Смотри, мышка, — оборвал он меня. — Тебе понравится.
В этом я сомневалась, но посмотрела — куда деваться. Скай уронил каплю крови на ладонь, потом поднес ладонь ко рту и подул на нее. Его дыхание едва заметно мерцало, точно в воздухе, как в солнечном луче, блестели пылинки. Но здесь не было солнца...
Капля крови поднялась с ладони и повисла в воздухе, а Скай дул на нее, и она вдруг начала гореть ярче, принялась расти, и вот уже перед его лицом висел золотой огненный шар, озаривший всё вокруг светом и теплом.
Так вот как они делают светила! Кровь дракона и его дыхание! Не зря в сказках говорилось о том, что драконы умеют выдыхать пламя.
Скай наблюдал за выражением моего лица и, судя по довольному виду, обрадовался произведенному эффекту.
— Пойдем с комфортом!
Действительно, передвигаться по подземным ходам, когда в твоем распоряжении есть маленькое личное солнце, оказалось приятно. Оно освещало путь ровным светом, так что видна была каждая трещинка, каждый камень. Сначала я с удивлением и любопытством осматривалась, но уже довольно скоро заскучала: прорытые в толще скалы ходы оказались похожи один на другой, не на что любоваться. Иногда они расширялись, открываясь в пещеры, где с потолка свисали сталагмиты, где шум шагов гулким эхом отдавался от стен и только звук падающих капель еще нарушал тишину. В такие моменты мне делалось немного жутко и хотелось услышать звуки человеческого голоса.
— Мы по дороге зайдем еще в какой-то город? — спросила я.
— Вечером выйдем к Жемчужному озеру, там переночуем. Завтра днем придем в Тишшь.
Жемчужное озеро! Там живут русалки! Неужели я их увижу? Я немного приободрилась.
Так мы шли и шли, останавливались только два раза, чтобы перекусить. Скай говорил немного, в основном вглядывался в темноту, иногда делал знак рукой, чтобы я замерла на месте, но после каждый раз кивал: «Все спокойно, можем продолжать путь».
— Здесь безопасная территория. Мы стараемся следить за этим. Но чем ближе станем подходить к городу троллей, тем опаснее будет становиться дорога. Говорю тебе сразу: слушайся меня беспрекословно.
— Хорошо, — согласилась я, немного подавленная бесконечными переходами и нескончаемыми тоннелями. Скорей бы уже Жемчужное озеро.
— «Хорошо, только отвяжись от меня»? Или «хорошо, я поняла»? — хитро прищурился Скай, обернувшись ко мне. — Я не шучу, моя смелая мышка. Там опасно.
«Моя смелая мышка». Вот, значит, какие песни ты запел? Нет уж, больше я на это не куплюсь.
— Я не твоя, — сказала я, глядя ему в глаза. — Когда все закончится, мы... решим, как лучше поступить нам обоим. Я поняла тебя. Там опасно, и я постараюсь слушаться.
Он ничего не ответил, только кивнул.
Я так предвкушала встречу с русалками, что буквально видела их, сидящих на камнях, расчесывающих длинные зеленые волосы и поющих песни. Но реальность оказалась немного иной. Когда мы миновали магическую завесу, такую же, как при входе в Сторр, перед моим взглядом предстало озеро, заполнившее пещеру. Здесь под сводами тоже сиял огненный шар, по берегам густо росли пышные кустарники и травы, вдоль воды тянулась узкая полоска галечного пляжа, мелкие волны плескали о берег. Но не было ни камней, ни русалок, даже никакого намека на них.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тот, кто меня убил - Анна Платунова», после закрытия браузера.