Читать книгу "Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хитоши-кун, — обратился ко мне Урахара. — Я… вообще не ожидал, что ты сумеешь нас найти.
— Да, это случилось неожиданно, — пожал я плечами. — Я пришел, чтобы показать Мир Живых Акено. И я очень удивился, когда ощутил вас.
— Акено? — спросил Урахара.
— Она является эволюцией проекта искусственных душ, — дал я краткий ответ, но Киске быстро все понял. Ему было известно об этом проекте очень много, потому что он сам принимал участие в его непосредственном развитии, когда Кирио Хикифуне стала Королевским Стражем.
— Вот как, — кивнул он. — Понимаю. У нас есть очень много чего обсудить. Вы на долго в Мир Живых?
— Не знаю, — пожал плечами. — Посмотрим. Мне все равно нужно будет вернуться, чтобы посмотреть, как дела у Отряда.
— Ты же капитан? — проговорила Йоруичи.
— Да, — ответил ей. — Я достиг банкая до этого.
— Хе-хе, — протянула женщина и ухмыльнулась. — Значит… у нас будет возможность пообщаться наедине.
— Конечно, — кивнул на это, уже понимая, к чему она ведет.
— И что нового в Готей? — поинтересовался Урахара. — Я слышал разную информацию, но многое мне неизвестно.
— Да, многие перестановки после вашего ухода, — сказал ему. — Да много чего случилось. Начну, пожалуй, с того момента, как вы ушли.
И я начал свой рассказ обо всем, что происходило с того дня, как они ушли. Акено тоже очень внимательно слушала, потому что ей это было очень интересно. Некоторая информация им точно должна быть известна, потому что в городе живет тот же капитан Десятого Отряда. Уверен, они уже общались и тоже обменивались разной важной информацией.
— Вот как… — протянул Урахара. — Значит Главнокомандующий начал исследовать дела Айзена более пристально. Это хорошо.
— Да, — кивнул ему. — Сой Фон тоже в этом принимает участие. У них много вопросов к Айзену, на которые ответов они все еще не получили.
— Хм-м, — протянул мужчина и потер свой подбородок. — Понятненько.
— А что тут у вас? — поинтересовался у него. — Почему я ощутил очень ослабленную Рукию в доме с очень сильным шинигами? Кучики Бьякуя же точно заинтересуется, почему ее так долго нет.
— Да все просто, — выдохнул Урахара. — Она передала свои силы юному Куросаки Ичиго.
— Рукия передала свои силы шинигами? — удивился. — Мда… Ситуация сейчас выглядит уже очень нехорошо.
— Согласен, — кивнул Киске и на секунду прикрыл глаза. — Куросаки Ичиго — сын Исшина…
— Еще лучше. Сын капитана, который получил силы шинигами от офицера Готей. Мда.
И действительно, ситуация выглядела очень неприятно. Исшин не позволит Совету убить его сына. Совет же очень скоро узнает о случившемся и быстро примет меры наказания для Рукии. Ее ждет казнь. Бьякуя, который строго придерживается законов, отдаст ее «правосудию». В общем, ситуация оказывается запутанной.
— Да, сейчас младший Куросаки исполняет роль временного шинигами и достаточно успешно, если честно, — сказал Урахара.
— Именно поэтому я видел столько духов вокруг? — хмыкнул на это.
— А это проблема этого города, — спокойно ответил мужчина. — Все дело в том, что душ здесь очень много, и появляются они непонятно откуда.
— Хм-м, — покачал головой уже я. — Ну да ладно, что можно ожидать от кого-то, кто не учился быть шинигами. Что у вас еще интересного было?
— Ну-у, — протянул Урахара. — Тессай стал директором школы. Старшая школа Каракуры номер 1.
— И как вам, Тессай? — спросил у него.
— Мне нравится, — пожал плечами мужчина. — Да и я могу таким образом присматривать за юным Куросаки и другими личностями.
— Ну тогда это хорошо, — выдохнул на это. — А что это за магазин такой? Чем вы торгуете?
— Да, живые любят покупать всякие «мистические артефакты», — проговорил Урахара, взяв последние два слова в кавычки пальцами. — Вот они и покупают. У меня прекрасные отношения с местным синтоистским храмом, который тоже закупает у меня разные вещи.
— И то, что настоятель является искусственной душой, вообще не играет никакой роли, — проговорила несколько язвительно Йоруичи.
— Ну… я так зарабатываю деньги, — пожал плечами Урахара.
— Так и есть, — хмыкнул на это. — Я тоже нашел себе прекрасный способ зарабатывать деньги в Готей.
— Какой? — удивился мужчина.
— Плакаты и фигурки Акено, — сказал я девушке, которая все это время молчала.
— Хай, господин, — ответила она и быстро вытащила несколько плакатов и фотографий с моими изображениями.
— Охо-хо-хо, — несколько глубоким голосом засмеялась Йоруичи. Она покраснела. — Хо-хо-хо. Можно я оставлю себе?
Акено посмотрела на меня. Я только кивнул.
— Да, — ответила она.
— Спасибо, — кивнула Йоруичи и быстро спрятала эти изображения. — Я буду хранить их как зеницу ока.
— Ладно, — хлопнул в ладони Урахара. — Какие у вас планы? У вас есть где остаться?
— Пока нет, — пожал я плечами.
— Тогда оставайтесь у меня, — предложил Урахара. — Если у вас нет никаких других планов.
— Хитоши, а как насчёт того, чтобы переночевать у меня? — поинтересовалась Йоруичи. — Да и Акено тоже может, если хочет.
— У тебя есть свой домик? — спросил у бывшего капитана Второго Отряда.
— Конечно, — кивнула она. — Уже давно, если честно.
— Тогда почему бы и нет, — ответил ей. — Я согласен. Акено?
— Я пойду тоже с вами, — ответила она. — Если вы не против, господин…
— Не против, — кивнул ей. — Йоруичи, у тебя же будет свободная комната для неё?
— Только если ты не будешь против спать со мной в одной кровати, — шутливо ответила она, но также в её тоне можно было ощутить лёгкую надежду.
— Конечно не против, — хмыкнул ей.
— Тогда решено, — заявила она. — Киске, они будут у меня.
— Как хотите, — пожал плечами мужчина. — Как насчёт того, чтобы встретиться утром и ещё немного обсудить какие-то вопросы?
— Договорились.
После этого мы с Акено последовали за Йоруичи в её дом. Он находился совсем недалеко, но при этом был на небольшом отшибе. Здесь было тихо и пусто. Внутри сам дом был достаточно уютным, но… пустым. Не хватало обжитости.
Акено поселили в гостевой комнате, а я оказался в спальне Йоруичи. Девушка очень сильно волновалась и потратила несколько часов на то, чтобы привести себя в порядок в ванной. После этого я немного умылся и, не выходя из гигая, упал к ней в кровать. Разговор между нами тек спокойно и медленно. Йоруичи рассказывала мне всё, что было у неё на сердце. Она говорила об одиночестве, о том, как она скучала, а также признавалась в любви. Чтобы её успокоить и развеселить, мне пришлось подключить тяжёлую артиллерию, что дальше переросло в уже знакомое времяпрепровождение.
Секс в гигае ощущался по-другому, потому что… в нем можно было не сдерживать и при этом никаких разрушений не было! Но при этом вся моя выносливость и навыки никуда не пропадали. А неплохо это. Йоруичи
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен», после закрытия браузера.