Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Да не опустится тьма! - Лайон Спрэг де Камп

Читать книгу "Да не опустится тьма! - Лайон Спрэг де Камп"

245
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 53
Перейти на страницу:

В городе на первый взгляд все было спокойно. Однако у входа во дворец почетной стражи не оказалось.

– Плохо дело, – встревоженно заметил Урия.

Они спешились и, сопровождаемые солдатами, зашагали в глубь дворца. У подножия лестницы появился охранник. Он выхватил меч, потом узнал Урию и Пэдуэя.

– А, это вы… – уклончиво протянул охранник.

– Да, это мы, – согласился Пэдуэй. – Что здесь происходит?

– Ну… Вы лучше поглядите сами, благородные господа. Прошу меня извинить. – И гот исчез из виду.

Отряд промаршировал по пустынным залам. Все двери перед ними закрывались; слышался лишь перепуганный шепот. У Пэдуэя зародилось подозрение, что они идут прямо в ловушку, и он отправил группу солдат удерживать парадный вход.

У королевских апартаментов стояло подразделение охранников. Двое из них подняли копья, остальные смущенно топтались на месте.

– Отойдите, ребята, – невозмутимо произнес Пэдуэй и вошел в зал.

– Боже всемогущий! – пробормотал Урия.

На полу, покрытый множеством колотых и резаных ран, лежал Виттигис. Ковер под ним пропитался кровью. Вокруг тела растерянно толпились придворные.

Главный церемониймейстер, изумленно вскинув брови, обратился к Пэдуэю:

– Это только что случилось, мой господин. А вы уже приехали сюда из Рима. Откуда тебе стало известно?..

– У меня есть способы, – сказал Мартин. – Как все произошло?

– Виттигиса провел во дворец преданный ему человек из стражи. Он бы расправился с нашим благородным королем, но его заметили и охранники поспешили на помощь. Они убили Виттигиса, – зачем-то добавил церемониймейстер, разжевывая очевидный факт.

Раздавшийся невнятный звук заставил Пэдуэя обернуться, и он увидел забившегося в угол полуголого Теодохада. Король высунул из-за шторы пепельно-серое лицо и мутными глазами глядел на Пэдуэя. Никто не обращал на него особого внимания.

– Ой, ты, кажется, мой новый квестор, да? Тебя зовут Кассиодор. Как же молодо ты выглядишь, гораздо моложе, чем мне помнится… Ах, все мы когда-нибудь стареем, хе-хе. Давай опубликуем книгу, мой дорогой Кассиодор. Большую новую книгу в красивом переплете. Хе-хе. Мы подадим ее на ужин, под острым соусом. Именно так едят дичь. По крайней мере страниц на триста. Между прочим, ты не видел этого мошенника Виттигиса, моего генерала? По-моему, он хотел нанести мне визит. Страшный зануда, никакой учености. О-хо-хо, танцевать-то как тянет! Ты танцуешь, мой дорогой Виттигис? Лала-ла, ла-ла-ла, ду-ду-ду-дум…

– Дай ему успокоительное и уложи в постель, – велел Пэдуэй королевскому врачу. – А вы, – обратился он к остальным, – возвращайтесь к своим делам как ни в чем не бывало. Только пусть кто-нибудь заменит ковер и уберет тело. Похороны должны быть почетные, но скромные. Урия, пожалуй, этим лучше заняться тебе. – (Урия рыдал.) – Держи себя в руках, старина, скорбеть будем позже. Прими мои соболезнования, однако нам предстоят великие свершения.

Он отвел гота в сторону и нашептал ему что-то на ухо, после чего Урия заметно приободрился.

Глава 15

Члены королевского совета собирались в кабинете Пэдуэя хмурые, с кислыми лицами. Люди солидные и степенные, они не любили внезапно отвлекаться от трапезы, тем более по вызову гражданского лица.

Пэдуэй ознакомил их со сложившейся ситуацией. Готы были настолько потрясены, что на секунду замолчали.

– Как вы знаете, господа, – продолжил Пэдуэй, – по неписаной конституции готского народа сумасшедший король должен быть как можно скорее переизбран. Позвольте мне констатировать, что в данных обстоятельствах замена несчастного Теодохада становится вопросом номер один.

– Тут есть и твоя вина, молодой человек, – прорычал Ваккис. – Мы могли откупиться от франков…

– Да, мой господин. Беда лишь в том, что франки недолго оставались бы купленными, и вы все это хорошо знаете. Так или иначе, дело сделано. Пока ни франки, ни Юстиниан против нас не выступили. Если быстро провести перевыборы короля, то мы ничего не потеряем.

– Выходит, надо опять созывать съезд, – произнес Ваккис.

Заговорил другой член совета, Манфред:

– Как ни тягостно принимать советы от постороннего, я должен признать, что наш молодой друг прав. Где и когда соберемся?

Готы невнятно заворчали, а Пэдуэй громко объявил:

– Если позволите, господа, у меня есть предложение. Новая столица все равно будет во Флоренции; так не лучше ли ввести в должность нового короля именно там?

Снова поднялось недовольное ворчание, однако других идей не было. Пэдуэй прекрасно понимал, что готам не по душе его лидерство; но еще меньше им хотелось думать и принимать на себя ответственность.

– Пока гонцы разнесут весть, – начал Ваккис, – и избиратели прибудут во Флоренцию…

В это время вошел Урия. Пэдуэй отвел его в сторону и тихонько спросил:

– Ну что?

– Она согласна.

– Когда свадьба?

– Пожалуй, дней через десять. Только вот люди коситься будут – мол, сразу после похорон дяди…

– Не обращай внимания. Сейчас – или никогда.

– Какие у нас кандидаты? – поинтересовался Манфред. – Я бы и сам баллотировался, да ревматизм совсем замучил.

– Разумеется, Теодегискель, – произнес кто-то. – Естественный преемник Теодохада.

– Полагаю, – сказал Пэдуэй, – вы с удовольствием узнаете, что наш уважаемый генерал Урия тоже выставит свою кандидатуру.

– Как! – вскричал Ваккис. – Он приятный молодой человек, согласен, но для избрания не подходит. Он не из Амалов.

На лице Пэдуэя расплылась торжествующая улыбка.

– Пока нет, господа, но ко времени выборов будет. – Готы в изумлении замерли. – Надеюсь, вы не откажетесь прийти на брачную церемонию?


Незадолго до свадьбы Матасунта улучила момент поговорить с Пэдуэем наедине.

– Мартинус, твое поведение так великодушно! Надеюсь, ты не будешь сильно страдать.

Пэдуэй постарался принять благородный вид.

– Дорогая, твое счастье для меня превыше всего. И если ты любишь Урию, то дай вам бог радости.

– Я действительно люблю его, – проникновенно сказала Матасунта. – Только обещай мне, что не станешь горевать и хандрить, а найдешь себе достойную подругу.

Пэдуэй тягостно вздохнул.

– Трудно будет… Но если ты просишь – обещаю. Ну-ну, не плачь. Что подумает Урия? Мы же друзья!


Бракосочетание вышло пышное и величественное. Мартин обнаружил в себе неожиданный дар к шоу-бизнесу и постановке сцен и обогатил традиции готов красочным обрядом, который он видел в каком-то фильме: свита Урии скрестила над головами мечи, а жених и невеста прошествовали под ними по ступеням церкви. Сам Пэдуэй был исполнен достоинства и выглядел солидно, несмотря на свою весьма заурядную внешность. В самый ответственный момент он едва удержался от смеха: ему пришло в голову, что роскошная мантия Урии поразительно напоминает его, Пэдуэя, старый купальный халат, за тем лишь исключением, что на халате не были вышиты золотом изображения святых.

1 ... 44 45 46 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Да не опустится тьма! - Лайон Спрэг де Камп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Да не опустится тьма! - Лайон Спрэг де Камп"