Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Беннетт. Охота - Беннет

Читать книгу "Беннетт. Охота - Беннет"

5 037
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:

– Он в полном порядке. – Генри приподнял бровь, как Роджер Мур в роли Джеймса Бонда, и улыбнулся мне. – По правде говоря, когда я заглянул к нему после завтрака, мне показалось, ему очень даже хорошо. У него такая симпатичная сиделка – Нел взялась ухаживать за ним.

И это опять-таки составляло часть нашего плана: чтобы Нел отправилась завтракать в комнату Шафина, пусть слуги или Средневековцы, если кому-то вздумается изобразить заботу о раненом и заглянуть к нему, увидят их вместе, чтобы сложилось впечатление, будто эти двое теперь парочка. До прошлой ночи я и вовсе бы подумала, что им и притворяться не надо, но теперь, даже несмотря на сильную тревогу о том, что предстояло мне в этот день, я все еще чувствовала тепло от того комплимента, который сделал мне на прощание Шафин, – ведь он назвал меня красивой. Я даже еще не поняла толком, как мне с этим быть, но и не могла перестать об этом думать.

– Да, им вроде бы вполне уютно вдвоем, – продолжал Генри, – а поскольку у Шафина действует только одна рука, рыбачить он, понятное дело, не сможет…

– И эпической борьбы нам не предстоит, – подхватила я.

– Нет, – сказал он, и ему почти удалось скрыть злорадство. Да уж, конкуренцию Генри устранил на корню. – И Шанель осталась присматривать за ним. Наверное, они присоединятся к нам на ланче в лодочном павильоне.

Я тоже на это рассчитывала, ведь и об этом мы договорились ночью. И следующие слова, которые я сказала Генри, тоже были согласованы заранее.

– Честно говоря, едва ли Шанель захочет еще принимать участие в охотничьих забавах, – доверительно сообщила я. – После того что случилось в первый день, она так и не оправилась. После того, как собаки за ней гнались. Она сильно переменилась.

– В чем она переменилась? – Генри искренне заинтересовался.

– Она… как бы это сказать… сдулась, – пустилась я рассуждать. – Мне кажется, впредь она уже не будет хвалиться своими деньгами. – Я покосилась на Генри и добавила: – Наверное, неприятности сблизили Шафина и Нел. И это, пожалуй, хорошо.

– Почему хорошо?

– Ну… – Я притворилась, будто усиленно размышляю. – Может быть, Шафин перестанет разыгрывать из себя индийского принца. И не будет даже пытаться спорить с тобой. Наверное, их обоих удалось, как бы это сказать, поставить на свое место.

Тут уж я не могла ошибиться – по его лицу разливалось явное удовлетворение. «Отлично, – подумала я. – Сработало». Нам требовался правдоподобный предлог, чтобы Шафин и Нел могли уклониться от участия в рыбалке и вместе с тем чтобы Генри поверил, будто ему удалось подавить плебеев. Более того: чтобы он поверил, что ему удалось их сломить. Вот только он напрасно в это поверил, ох напрасно.

Когда мы подошли к причалу, я разглядела, что один из слуг в вощеной куртке – Идеал. Он двинулся нам навстречу по галечному пляжу, притронулся пальцем к кепке, приветствуя своего господина. Я была очень тепло одета, но при виде егермейстера меня пробрала дрожь. Вспомнилось, как накануне он стоял в библиотеке, медленно поворачивался, держа на плече обрез, вынюхивая нас. Я собралась с духом и посмотрела ему прямо в глаза – ничто в выражении его лица не подтверждало, что он заметил нас тогда в нашем убежище. Его выцветшие глаза глядели на меня без малейшего интереса.

– Ну что, Идеал? – сказал ему Генри. – Все готово? – Обернувшись ко мне, Генри добавил: – Сегодня Идеал будет нашим гайдом.

Что такое гайд, я понятия не имела, но сделала вывод, что егермейстер отправится на рыбалку с нами.

– Он будет управлять лодкой и помогать тебе, пока ты не разберешься с удочкой.

Сердце камнем ухнуло в пятки. При свете дня Идеал казался не столь устрашающим, но, если он будет со мной в одной лодке, это вполне может сорвать тот план, что мы так тщательно продумали ночью.

Я отвела Генри в сторону:

– Я вроде как надеялась, что мы с тобой немножко побудем вдвоем?

Генри усмехнулся и погладил меня ладонью чуть выше локтя. Противно признаваться, но это было приятно. Видимо, не получается вот так сразу выключить чувства, даже если парень, который тебе, как ты думала, нравился, оказался маньяком-убийцей.

– Я тоже на это рассчитывал, – сказал Генри. – Но утром мы будем плавать вместе с Идеалом, а днем уж найдем свободный участок озера, где сможем остаться одни. Ты согласна?

– Замечательно, – сказала я. – Именно то, чего мне хотелось.

Когда мы шли по хрустящей гальке, у меня один раз снова остановилось сердце: Генри галантно взял у меня из рук мой рюкзак. Я не предусмотрела такого джентльменского жеста с его стороны и с перепугу вцепилась в свою собственность, но тут же вынуждена была отпустить – если бы я чересчур начала суетиться по этому поводу, это неизбежно вызвало бы подозрения.

– Что это у тебя? – спросил он. – Спасательный жилет?

Вообще-то он почти угадал.

– Нет. – Я с усилием расхохоталась. – Запасные свитера. Я вчера что-то сильно промерзла. И днем раньше тоже.

Мы прошли по причалу в первую из дожидавшихся нас лодок. Маленькое полированное деревянное суденышко, мотор свешивался за борт, на открытках с морского курорта подобные лодочки очень мило смотрятся. Настала пора осуществить очередной пункт плана. Генри первым ступил в лодку, под его весом она устрашающе закачалась. Он протянул мне руку, а Идеал, остававшийся на причале, взял меня за другую руку. Так они вместе помогали мне спускаться в лодку, но я нарочно споткнулась и, падая, схватилась за Генри. Он поддержал меня, и я тяжело плюхнулась на сиденье, убедившись при этом, что здесь, на носу, воссоединюсь со своим рюкзаком. Последним в лодку влез Идеал, она просела под его тяжестью. Для пущей убедительности я изо всей силы вцепилась руками в борта.

– Знаешь, а это даже к лучшему, что Идеал плывет с нами, – пробормотала я. – Если что, поможет меня из воды вытаскивать.

– Вот как? – откликнулся Генри.

– Ну да. Я совсем не умею плавать. Обидно, правда?

Конечно, я здорово рисковала – положилась на то, что ни один Средневековец не видел, как я рассекаю от бортика к бортику по школьному бассейну. Однако у меня имелись основания надеяться, что они об этом не знают: я ходила в бассейн рано утром, поскольку, привыкнув к соревнованиям по плаванию, раздражалась, когда вокруг болтались какие-то купальщики и вместо дела брызгались друг в друга водой. Ни с кем из Средневековцев я ни разу там не встретилась, потому и думала, что они меня в бассейне тоже не видели. Во всяком случае, Генри вроде бы не распознал мою ложь и ответил мне самым средневековским выражением:

– Черт побери.

– Да, – горестно кивнула я, – где ж этому научиться в Манчестере.

Вообще-то в Манчестере миллион общественных бассейнов, где «простонародье» вполне может научиться плавать, но я рассчитывала на закоренелый снобизм Генри, его заведомую уверенность, что сиволапые плавать не умеют. Сработало.

1 ... 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Беннетт. Охота - Беннет», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Беннетт. Охота - Беннет"