Читать книгу "Шоколадные деньги - Эшли Прентис Нортон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что угодно! – восклицает она, все еще не догоняя, что крутые девчонки едой не интересуются. С начала учебного года она, наверное, фунтов десять набрала.
– Ладно, тогда я сам место выберу. И рассчитываю получить за это поцелуй.
Холли краснеет.
– Посмотрим.
Я знаю, что она разом смущена и счастлива, что сможет произвести впечатление на Мередит поцелуем Неда – невзирая на историю с потной шеей.
Они все чирикают и чирикают, перебирая подробности вечера. Я надеваю красные наушники «Сони» и заваливаюсь на кровать с учебником математики.
Поскольку дверь открыта, я вижу всех, кто входит и выходит. В доме нас только четверо, поэтому движение в коридоре не слишком интенсивное. И вдруг я вижу высокого парня, мелькают темные волосы. Кейп! У меня возникает абсурдная мысль, что он сейчас войдет в нашу комнату и пригласит на танцы меня. Но нет, конечно же нет.
Кейп проходит мимо и стучит в дверь Мередит. В его походке – новая уверенность, которую я приписываю нашему ночному развлечению. Теперь он чувствует себя ровней Мередит, так же уверен в себе, как и она. Уверен, что снова ее завоюет.
Я задумываюсь, не рассказать ли Мередит, что теперь мы вместе, но мне не хочется рисковать испортить отношения с ними обоими, стать девчонкой, которая сидит в углу и играет одна.
Я воображаю, как Мередит отрывает дверь и видит Кейпа, воображаю примесь удивления в ее небрежном «привет». Она не ожидала его увидеть.
Или, возможно, в мирке Мередит парни всегда возвращаются. Таких, как Мередит, никогда не подводят, никогда не ставят в неловкое положение. Никогда не унижают. Они просто меняют свои планы.
Кейп там уже почти час. Она заставляет его попотеть.
По окончании часов посещений мы все собираемся в комнате Мередит и Джесс. Мы с Мередит курим. Мередит на седьмом небе.
– Я плюнула на поездку в Нью-Йорк. Кейп пригласил меня на танцы. Поначалу я сказала «нет», но вид у него стал такой подавленный – как у потерянной собаки, – что я над ним сжалилась и согласилась.
– Как здорово, Мередит! – восклицает Холли. – Теперь мы сможем готовиться все вместе! Неправильно, если бы ты пропустила танцы.
– Да, и ты даже можешь одолжить мою базу под макияж от «Клиник». Я заметила, что у тебя стали проступать прыщики. И довольно много.
Если Холли оскорблена, то не подает виду. На ее взгляд, Мередит не критикует, а вносит конструктивное предложение. Холли касается лица и говорит:
– Спасибо, Мередит. Я это ценю.
– Ты не принесешь нам своего пойла, Беттина? Я собираюсь сделать Кейпу минет, а под хмельком смогу даже поднять его на новый уровень. Ну, и он сам может решить меня поласкать, а благодаря рому будет уже не так неловко.
– Натан мне сказал, что в такой ситуации следует подстричь лобковые волосы и спустить состриженное в унитаз. Тогда парню легче найти дорогу. Хочешь, возьми мои маникюрные ножницы.
– Ты это сделала? – спрашивает Мередит.
– Да, – пожимает плечами Джесс. – И там, внизу, все выглядит гораздо аккуратнее. У Ната будет чистое рабочее место.
Я в шоке, что у Джесс такие отчаянные сексуальные планы. Что она позволит парню трогать свое анорексичное тело с острыми костями и плоской как доска грудью.
Вид у Холли заинтригованный.
– Мне никогда такое в голову не приходило.
Я знаю, что если Кейп будет ласкать ухоженную «я» Мер, то к моей он и прикоснуться не захочет. Внезапно меня охватывает мысль, а вдруг Мередит попросит у Джесс ножницы и сделает это прямо сейчас. Я хочу увидеть, отличается ли ее влагалище от моего. Может, если я подберусь достаточно близко, то смогу почувствовать ее запах и понять, может, оно более чистое и свежее, чем у меня.
– Спасибо, Джесс. Гениальная мысль. Я собиралась надеть стринги и оголить зад, но это гораздо лучше.
– Без проблем.
– Можешь надеть мои бриллиантовые гвоздики, если хочешь, – снисходит Мередит.
А вот это серьезно. Бриллиантовые сережки-гвоздики есть у всех подруг Мередит, они – как булавки женского клуба. Они не для особых случаев, девчонки носят их круглые сутки, даже на занятия спортом.
Ради разнообразия все девчонки Брайта выглядят богаче меня.
Октябрь 1983
У меня нет подходящего платья для танцев, пусть даже на сами танцы я не попаду, но у меня осталось еще достаточно в дорожных чеках из той пачки, какую дала мне в начале учебного года Бэбс. Я решаю сходить в город и купить платье. Джейку, возможно, все равно, как я одета, а вот мне нет. Мне хочется поучаствовать в ритуале приготовления с остальными девчонками.
Я иду через кампус, пока не выхожу на единственную улочку, составляющую «городок» Кардисс. Тут есть кафе-мороженое, книжный магазин, салон загара (как ни странно), несколько семейных ресторанчиков, где подают суп с солидными ломтями хлеба, и гамбургерная. Одежду продают только в двух местах. «Миссис М.» явно рассчитан на женщин средних лет, давно не бывавших в спортзале: там повсюду монохромные брючные костюмы ярких цветов, брюки длиной три четверти и рубашки оверсайз с обвислыми бантами. Маловероятно, что его посещают преподавательницы Кардисса. Большинство училок похожи на Дидс – подтянутые от постоянных тренировок женщины, которые выглядят так, словно сами еще учатся в колледже. Чтобы найти что-то своего размера, Дидс приходится покупать себе одежду в Бостоне или заказывать по каталогу. Почему-то я даже жалею, что она не пошла со мной – как старшая сестра, например, а потом я вспоминаю про пять печеньиц, которые она выложила на тарелку в день моего приезда, и понимаю, что она никогда и никому не даст больше самого крайне необходимого. Жаль, что мне заранее не пришло в голову съездить в Бостон, но танцы завтра. Придется обойтись тем жалким ассортиментом, какой есть в Кардиссе.
Дверь в дверь с заведением «Миссис М.» – магазинчик под названием Wow!. Обычно я избегаю магазинов, в названиях которых есть восклицательный знак, но сегодня у меня нет выбора. В Wow! два отдела: для подростков и для взрослых. Я пробегаю глазами подростковые платья – сплошь до полу. Пышные рукава и пастельные тона – не свадебные платья, но очень к ним близко.
Я перехожу в отдел для взрослых. Перебираю платья на стойке и нахожу простое прямое черное платье длиной чуть выше колена. Здесь есть также отдел обуви, и продавщица помогает мне подобрать черные лодочки. Просто и элегантно. Мой наряд почти точная копия того, который Бэбс надела на похороны Мака.
Рядом с кассой – стойка с бижутерией. Никакого голубино-серого жемчуга с бриллиантами, конечно, нет и в помине, но я нахожу серебряную цепочку, которая как раз подойдет к медали отца. Я все еще боюсь сделать следующий шаг и попытаться его разыскать. После инцидента с Кейпом я сомневаюсь, что в ближайшем будущем осмелюсь снова нарваться и быть отвергнутой. Что, если у моего отца есть настоящая семья, жена и сын или дочь моего возраста, и я ему не нужна? Но, может быть, лишь может быть, я – тайна, которую он скрепя сердце хранит все эти годы, потому что Бэбс так велела, но на самом деле он очень хочет, чтобы я знала. Я все еще не могу понять, зачем Бэбс держит его имя в секрете. Возможно, потому что хочет, чтобы я принадлежала ей одной? Не потому что любит меня, а потому что не хочет, чтобы я любила кого-то еще? Возможно, медаль даже не его, возможно, это просто безделушка, которую Бэбс мне сунула, чтобы я от нее отстала? Я знаю, что, если верно последнее, я буду просто раздавлена. Я помню, как часто Бэбс корежила мои мечты, обращая их в унижение, и пока не готова снова в подобное окунуться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шоколадные деньги - Эшли Прентис Нортон», после закрытия браузера.