Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Читать книгу "Предсказание эльфов - Кирстен Уайт"

224
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 67
Перейти на страницу:

Ленд навалился на меня сверху и ухватил за талию, пытаясь тормозить ногами. Движение слегка замедлилось. Рет взмахнул другой рукой, и огонь вспыхнул в моем сердце. Теперь тяга была вдвое сильнее. Я закричала от боли. Боль была такой мучительной, что я не могла дышать, не могла думать. За спиной Рета возник дверной проем. Еще несколько метров, и он заберет меня навсегда.

— Нет! — Ленд вцепился в меня изо всех сил. Дэвид снова рванулся к Рету, заставив его опустить одну из рук: боль в моем сердце ослабла, и я начала хватать ртом воздух. Рет сделал движение, и Дэвид замер на месте, парализованный.

Рет стряхнул пылинки с сюртука, продолжая тянуть меня за запястье.

— Что за дикари, — проговорил он. — Теперь твоя очередь.

Глядя на Ленда, он поднял руку.

— Нет, не причиняй ему вреда, я пойду с тобой, пойду! — прорыдала я. Тогда хотя бы боль пройдет, а Ленд будет в безопасности.

— Нет! — Ленд рывком отдернул меня назад, выигрывая у Рета пару метров.

Рет с улыбкой открыл рот. Сейчас он убьет Ленда. Мощный поток воды, пенясь и искрясь множеством льдинок, внезапно хлынул мимо нас. Течение было таким сильным, что мои собственные волосы хлестнули меня по лицу. Перед тем, как врезаться в Рета, поток взвился, повернул назад и окружил нас с Лендом. Огонь в моем запястье угас, невидимые нити, тянувшие меня к Рету, порвались. Мы с Лендом оказались в центре воронки, глядя на Рета сквозь водную рябь.

— И ты туда же, — фыркнул Рет, глядя куда-то за наши спины. — Я надеялся, что уж ты-то меня поймешь. Ты же знаешь, как много она значит для нас. Всех нас.

— Это мой сын.

Рет брезгливо сморщил нос.

— Понятно. Ну что ж, он меня не интересует. Я только заберу Эвелин и отправлюсь восвояси.

— Она тоже под моей защитой.

— Она не принадлежит тебе. Вода не имеет на нее права.

— Как и воздух.

— Мы сотворили ее!

У меня кровь застыла в жилах. Что он хотел этим сказать?

— То, что вы ее сотворили, не делает ее вашей, — сказала Крессида.

— Но при этом ты заявляешь, что мальчишка твой, — ухмыльнулся Рет.

— Уходи! — Голос Крессиды превратился из звенящего ручья в грохот водопада: в нем звучала древняя, непобедимая сила.

Рет поправил свой сюртук и подобрал с земли трость.

— Прекрасно. Но я не единственный, кто придет за ней, имейте в виду. До скорого, любовь моя.

Он помахал мне тросточкой и исчез в дверном проеме.

Глава двадцать восьмая Единственный в своем роде

Арианна была жива. Точнее, не более мертва, чем раньше. Никогда не думала, что меня будет волновать судьба вампира, но эта девушка была крепкой. Когда мы вернулись в дом, Дэвид принялся приводить в порядок ее ребра, а Стэйси и Люк укрылись наверху, избегая меня после того, как им рассказали, что произошло. Я не могла их винить: я была как чума — приносила одни несчастья.

— Как тебе удалось ранить его? — спросила я, когда Дэвид закончил с Арианной. Дэвид порылся в карманах и извлек оттуда какой-то предмет. Он выглядел как кастет, но необычного цвета, блестящий. Железо. Гениально.

Дэвид продолжал меня удивлять.

— А можно и мне такой? — спросили мы с Лендом в один голос.

Дэвид рассмеялся.

— Посмотрим, что я смогу сделать.

— А что если он вернется? — спросил Ленд.

— Он неспроста не посмел сунуться к нам в дом: мы здесь не слишком гостеприимны к эльфам. Но не стоит недооценивать и силу твоей матери: теперь, когда он знает, что водная стихия защищает Эви, не думаю, что он что-то предпримет. Зная эльфов, я полагаю, что скоро он забудет и об Эви, и о том, что был к ней неравнодушен.

Я надеялась, что Дэвид прав, но сильно сомневалась в этом. Такая небрежность больше подходила Ракель. Я была не просто очередной хорошенькой девушкой, с которой Рет был не прочь потанцевать — его интерес ко мне был совсем другого рода. Я была нужна ему для какой-то цели, и эта цель определенно была зловещей. И все же Дэвид явно неплохо управлялся с эльфами, а под защитой Крессиды я, возможно, и правда буду в безопасности. Конечно, пока мне не придется уйти.

— Есть и еще пара секретов, — сказал Дэвид, подходя к буфету. Достав батон хлеба, он отрезал два ломтя и протянул нам. — Всегда держите в карманах по куску черствого хлеба.

— Ладно, — сказала я, недоверчиво покосившись на хлеб.

Дэвид рассмеялся.

— Это работает. Эльфы не любят вещи, привязывающие их к земле. Хлеб насущный поддерживает жизнь в людях — эльфы к нему не притронутся. То же самое с железом: оно приковывает их к земле, его звон напоминает им, что они здесь узники. Поэтому эльфы боятся его.

— Круто! — Хлеб, по крайней мере, я смогу носить с собой повсюду. — А можно мне получить Тэсси обратно?

Электрошокер не слишком помогал против эльфов, но без него я чувствовала себя почти как без одежды.

Нахмурившись, Дэвид задумался, но, наконец, кивнул и протянул мне Тэсси. Я с трудом сдержалась, чтобы не погладить ее розовую ручку.

Арианна поправила одежду и принялась пристально разглядывать меня.

— Почему этот псих так помешался на тебе? Ты не настолько хорошенькая.

Дэвид громко откашлялся.

— Ленд, почему бы тебе не свозить Эви в город, ей ведь нужна одежда и другие вещи?

У меня сердце в груди подскочило. Он говорил так, будто я останусь здесь надолго.

— Я могу остаться?

Все это время я ждала, когда Дэвид прогонит меня. После выходки Рета я была в этом просто уверена: мне бы и самой не захотелось держать в доме такую, как я.

— Разумеется, — улыбнулся Дэвид. — Ты вернула мне сына. Здесь тебе всегда рады.

Я приказала себе не плакать — еще не хватало опять разреветься, но эти слова Дэвида значили для меня очень много. Может быть, на самом деле я не совсем одинока.

Ленд сдвинул брови.

— Ты просто хочешь избавиться от нас, чтобы вы могли обсудить все это, не так ли?

— Ты угадал.

— Хорошо, — Ленд протянул руку. — Тогда нам понадобятся ключи от машины. И кредитная карточка.

Дэвид вынул карточку из кошелька и отдал ее Ленду вместе с ключами.

— Но вы должны вернуться до темноты. Ты все еще под домашним арестом.

— Обещаю, что не буду развлекаться, — торжественно произнес Ленд.

— Проваливай отсюда, балбес, — сказал Дэвид, качая головой.

Мы уселись в машину: это был классический серебряный седан. Может, я и странная, но за рулем автомобиля Ленд показался мне еще привлекательнее.

1 ... 44 45 46 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предсказание эльфов - Кирстен Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Предсказание эльфов - Кирстен Уайт"