Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Таиландский детектив - Ирина Баздырева

Читать книгу "Таиландский детектив - Ирина Баздырева"

216
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:

— Молодчина. Ты держала всех в напряжении ровно столько, чтобы их интерес не иссяк, и не успела надоесть, — шепнула ей Зоя.

— Вы были просто великолепны, Катя, — вторил с другой стороны г-н N. — Уверен, профессор Тихомиров гордился бы вами так же, как горжусь сейчас я.

К ней, улыбаясь, подошел господин преклонного возраста. Он что-то сказал г-ну N. и тот с готовностью перевел его слова восхищения. Катя вежливо улыбнулась ему, превозмогая боль, незаметно отставляя назад то одну ногу, то другую. Анестезия шока, злости и вдохновения слабела. Зазвучала музыка, гости потянулись к столу. Несколько пар уже танцевали. Опережая Виктора, к Кате повернулся г-н N. и, поклонившись, пригласил на танец. Поторопившись подать ему руку, Катя заставила себя выйти на середину зала. Казалось, боль выворачивает ей ноги до самых колен и, закусив губу Катя тяжело привалилась к г-ну N.

— Что-то случилось, Катя?

— Туфли… ох… натерли ноги и так ужасно жмут. Позвольте, я обопрусь на вас?

— О конечно, конечно… Если бы я только знал, что вы так страдаете… Лучше я поддержу вас. Так легче? Потерпите секунду, я доведу вас вон до того кресла.

— Спасибо, — простонала Катя, стараясь не слишком откровенно виснуть на г-не N., не подозревая, что в эту минуту за нею неотступно наблюдают глаза того, кто испытывал, едва ли не худшие муки, чем она, но не от физической боли, а от безысходной безнадежности и сжигающего душу накала страсти.

Целая вечность полная боли, прошла до того момента, как она смогла опуститься в кресло, без всякого колебания скинуть ненавистные туфли и запихать их под кресло. Г-н N. отошел к столу за шампанским, а к ней подошла Зоя, глядя с сочувствием.

— Как ты? Ноги, да?

— Эсэсовские туфли…

— В следующий раз будешь знать, как ходить по магазинам без меня, — с мстительным удовлетворением заметила Зоя но, разглядев, ее воспаленные, натертые до кровавых волдырей пальцы на ногах, жалостливо вздохнула: — Бедненькая.

— Потанцуем? — предложил появившийся у ее кресла, Виктор с издевкой поклонившись. От него сильно разило виски.

У Кати от гнева потемнело в глазах.

— Она не может, — вступилась за нее Зоя.

— Со мной не может, — с недвусмысленно ухмылкой уточнил Виктор, — зато со всеми другими может. Да?

Он не сводил с Кати нахальных пьяных глаз. Г-н N. принес бокалы с шампанским, подал один Кате, вопросительно оглядывая молодых людей, чувствуя клубящееся между ними напряжение. Лицо Виктора пошло пятнами.

— Уведи его, — по-русски процедил он, глядя на Зою, но та высокомерно подняла брови. — Хочешь, чтобы я устроил здесь грандиозный скандал? — пригрозил Виктор, широко улыбнувшись. — Уведи, я сказал.

Катя не знала, что можно было тут предпринять, она даже не могла просто встать и уйти. Хороша она будет, шлепая по залу босиком. А г-н N., уводимый щебечущей Зоей, с тревогой оглянулся на них.

— Что тебе от меня надо? — Катя смотрела на Виктора снизу вверх.

— Так и будешь держать меня на коротком поводке, пока кувыркаешься в постели с другими? — с обманчивым спокойствием поинтересовался Виктор, перекатываясь с пятки на носок. — Сколько их у тебя было, не считая этого старого хрена, с которым ты только что, на виду у всех, тискалась? Дешевка!

— Что тебе надо? — холодно повторила Катя в упор глядя на него.

— Ты давно знаешь что, лапуля. Ну, а если не желаешь ублажить меня по дружески, то хотя бы назови свою цену. Сколько берешь?

Не вставая с кресла, Катя выплеснула шампанское ему в лицо.

— Охладись, придурок.

Секунду он стоял, закрыв глаза. Шампанское стекало по его лицу, капая на воротничок белоснежной рубахи, расползаясь по нему темными пятнами. Медленно открыв глаза, он облизал губы и вынул руки из карманов брюк. От выражения его лица у Кати засосало под ложечкой.

— Прошу вас, — чья-то рука легла на плечо молодого человека.

— Он за тобой по пятам таскается, что ли? — с кривой усмешкой поинтересовался у нее Виктор и, развернувшись, ударил.

Но Вонг тут же перехватил его руку, заведя ему за спину, так, что Виктора снова развернуло к Кате и согнуло так что, он уткнулся лицом в ее колени. Вонг стоял спиной к залу, закрывая их от любопытных глаз и, кажется, так никто, ничего не заметил.

— Успокоились? — поинтересовался негромко Вонг. — Я провожу вас в туалет, где вы приведете себя в порядок.

— А не пошел бы ты… — по-русски послал его Виктор. — М…м… ты божественно пахнешь… так бы и съел… — подняв на Катю глаза, Виктор растянул губы в улыбке, больше походившую на гримасу боли.

— Пойдемте, — Вонг немного ослабил захват, давая Виктору возможность выпрямиться и повел его к выходу.

У самых дверей их остановил Семен Геннадьевич и принялся, что-то оживленно доказывать Вонгу. Тот, молча слушал его и когда, отпустив Виктора, отошел, Семен Геннадьевич обнял, молодого человека за плечи, и, выговаривая, повел его к выходу. Потирая запястье, Виктор понуро слушал, покорно следуя за ним.

Катя тяжко вздохнула. Ей давно уже надо привыкнуть к некой закономерности в своей жизни: если в очередь, то самую длинную; если сыр — то испорченный; если привяжешься к человеку — то к негодяю.

Как ей завидовали знакомые и подруги, когда она собиралась сюда. Таиланд — волшебная, сказочная страна, одна сплошная экзотика, говорили они. Ей же выпала иная экзотика: унижение, боль, слезы, гибель друзей. Ее пребывание здесь превратилось в непрерывный кошмар, конца которому, похоже, не предвиделось. Как ей хотелось обратно, в промозглую обыденность Москвы.

— Возьмите, Катя, — подошедший г-н N., протянул ей новый бокал шампанского. — Все в порядке? По-моему, г-н Ивашов был настроен очень агрессивно.

— Г-н Ивашов перебрал с выпивкой.

— Перебрал?

— Выпил больше обычного.

— Да, понимаю. Именно так, — согласился г-н N.

Гости потихоньку начали расходиться и он вынужден был покинуть Катю и поспешить к Зое, которая провожая, раскланивалась с ними. Прием подошел к концу. Кое-кто еще оставался, не желая прекращать оживленной беседы, и не обращая внимания, что официанты деловито гремя тарелками и фужерами, уже убирали со стола.

К Кате подошла какая-то дама и принялась благодарить ее за прекрасный прием, потом начала расспрашивать о России. Поддерживая разговор, Катя думала, что мероприятие, висевшее над нею Дамокловым мечом, наконец, закончилось. Все плохое, что могло произойти с ней за этот день, уже произошло и сейчас она вернется в отель, позвонит маме и ляжет спать. Охрана потянулась за последними гостями к выходу. Дама попрощалась с Катей и ушла, оставив ее одну дожидаться возвращения Зои и г-на N.

— Устала, Катюха? — подошел к ней Семен Геннадьевич. — Давай провожу до отеля. Смотри, у тебя глаза уже слипаются.

1 ... 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таиландский детектив - Ирина Баздырева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Таиландский детектив - Ирина Баздырева"