Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Клэрити - Ким Харрингтон

Читать книгу "Клэрити - Ким Харрингтон"

166
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47
Перейти на страницу:

— Прости за любимого, — насмешливо произнес Стивен. — Но тебе не придется долго горевать. Ты следующая.

Я поднялась на ноги, чтобы взглянуть ему в лицо. Стивен ударил меня пистолетом по голове. Оглушенная, я упала на пол. Со лба потекла липкая кровь. Почему он не застрелил меня?

Вдруг до меня дошло.

— Ты хочешь, чтобы я потеряла сознание?

— Что?

— Ты не можешь меня убить, пока я в сознании и смотрю на тебя. Не можешь.

— С чего ты взяла? Я уже убил двоих.

— Двоих?

— Мать совершила ошибку, убив эту шлюху. Мы могли бы справиться с ней по-другому. Но мать потеряла терпение.

— Так это твоя мать убила Викторию, — произнесла я. Кровь у меня в голове начала пульсировать. — За что?

— За то, что эта маленькая потаскуха не понимала по-хорошему.

— Она была твоей подружкой… или что…

— Нет, она была одной из отцовских… слабостей. Он встречался с ней несколько раз, когда ездил в Бостон. Он думал, что распрощался с ней навсегда. Но эта дуреха почему-то решила, что может заявиться сюда. — Он истерически засмеялся. — Эта идиотка действительно думала, что может стать больше чем любовницей.

В моей голове зазвучали голоса. Нейт говорил, что газетчики рыщут в поисках возможной любовницы Далласа Клэйворта. Джонни упоминала, что они с Викторией работали на каких-то гламурных вечеринках в Бостоне. Джонни также говорила, что в последние недели перед гибелью у Виктории появился какой-то секрет.

Пазл собрался.

Виктория повстречала Далласа на одном из благотворительных вечеров, и у них начался роман. Она держала все в тайне до тех пор, пока в ее жизни не начались неприятности. Она одновременно потеряла и своего парня, и лучшую подругу. Поэтому она и решила приехать сюда, чтобы перевести свои отношения с Далласом на новый уровень.

— Даллас отверг ее, — произнесла я, поднимая на Стивена глаза.

— И она решила заставить его изменить свое решение. — Ноздри Стивена раздувались. — Она угрожала придать все огласке. Отец бы проиграл выборы.

— И все же… Она не должна была умереть.

— Моя мать пыталась урезонить ее по телефону, — сказал Стивен.

Я вспомнила видение, которое пришло, когда я дотронулась до мобильного телефона Виктории.

Он не твоя собственность. Он больше не хочет тебя. Он хочет остаться со мной.

Тогда я подумала, что Виктория говорит с Джонни о Джоэле. Нет, она говорила с Сесил. О ее муже.

Стивен уставился в одну точку, как будто припоминал что-то.

— Я пытался уговорить ее той ночью. Я сказал, чтобы она оставила в покое мою семью и отправлялась обратно в Бостон.

Я припомнила, как в моем видении Стивен что-то шептал на ухо Виктории.

Он перевел глаза на меня:

— Но ничего не получилось. И мама решила взять дело в свои руки. Защитить семью и наше будущее. Она отправила меня домой на такси, а сама пошла за ней и твоим братцем в мотель. Она дождалась, когда Перри уйдет, зашла внутрь и застрелила эту девку. У отца приличная коллекция оружия. Если полиция станет обыскивать наш дом, то даже не поймет, что одного пистолета не хватает.

— Она сказала тебе, что собирается сделать? — спросила я.

— Нет. Но этот идиот Билли Роулинсон попытался шантажировать ее, и ей понадобилась помощь. Она велела мне встретиться с ним и уладить дело.

— А Джонни?

— Я сделал то, что надо было сделать.

— Зачем?

— Эта тупица начала свое собственное расследование. Она отправилась в «Ямми» и стала расспрашивать всех подряд, кто разговаривал с Викторией тем вечером. Мать увидела, как она расклеивает эти объявления. Подружка этой твари подобралась совсем близко. Поэтому я позаботился и об этом тоже. Если бы эти двое не совали нос не в свои дела, то были бы сейчас живы.

Я лежала и боялась пошевелиться. И еще я боялась, что он замолчит, потому что это означало одно — сказав все, он пристрелит меня.

— По-твоему, они это заслужили? — произнесла я.

— Да. Я должен был убить их, разве ты не понимаешь? Чтобы защитить свою семью. И теперь я убью тебя — с той же целью. Но ты последняя. Твой братец уже готов оставить свои отпечатки на пистолете. Его упрячут пожизненно за убийство сестры и сына мэра. Никто не будет сомневаться, кто убил остальных, потому что он — главный подозреваемый. Я поступлю в колледж и уеду отсюда. И все будет кончено. — Он перевел дыхание. — Мне жаль, что так получилось, Клэр. Честно говоря, ты мне нравилась. Правда. Вот почему я не убил тебя сразу, когда увидел рядом с телом Билли.

— Так это ты наблюдал за мной в лесу…

— Я дал тебе шанс, чтобы ты опомнилась и не совала нос, куда не надо. Но ты не оставила мне выбора. Моей матери не стоило все это затевать. Но я должен закончить это.

Я вспомнила пророчество Масловой. Она оказалась права. Стивену она сказала, что ему доставит неприятности кто-то с рыжими волосами, и это была я. Меня она увидела в смертельной опасности, так и вышло.

Дыхание болью отзывалось в легких. Я стерла кровь, катившуюся по лбу. У меня был последний шанс уговорить Стивена оставить мне жизнь.

— Ты не хочешь убивать меня, — сказала я.

— Конечно нет, Клэр. Но я должен.

— Ты не можешь этого сделать… Ты же не убийца!

— Пару недель назад я бы то же самое сказал. Но ты, как никто, понимаешь, на какие сюрпризы способны люди. Они совершают поступки, которых от них не ждешь. Ты думаешь, что знаешь человека, и вдруг…

Мой убийца пожал плечами и поднял пистолет.

Мир вокруг почернел.

Я лежала на полу, вжавшись в него лицом.

Затем я услышала выстрел. Затем — вскрик Стивена и звуки борьбы вокруг меня.

Я… была жива и хотела знать, что происходит.

— Перри?

Голова брата была в крови, глаза горели мрачным огнем. Он пришел мне на помощь в самый нужный момент.

Дверь в дом была открыта. Детектив Тоскано и еще один офицер, удерживая Стивена, застегивали на нем наручники. Он стонал, как раненое животное.

Перри склонился над Джастином и двумя пальцами попытался нащупать пульс.

Потом он взглянул на меня.

Глава двадцать шестая

— Я думаю, тебе надо домой, — сказала мама. — Отдохнуть.

Я осторожно коснулась пальцами бинта на голове:

— Я и так отдыхаю.

— Я тоже, — отозвался Перри из своего кресла. У него была такая же повязка.

Мы были похожи на двух идиотов, которые на спор бились головами.

1 ... 46 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клэрити - Ким Харрингтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клэрити - Ким Харрингтон"