Читать книгу "Дневник соблазна - Валери Тассо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем, лучше побеседуем здесь, – говорит она, улыбаясь.
Ей трудно ходить. Она уже на восьмом месяце беременности. Но каждый раз, когда я вижу ее, она всегда в хорошем настроении.
– Блондинку, которую ты видела, зовут Сара. Ты ее еще не знаешь, я права?
– Да, я впервые ее вижу, – отвечаю я.
– Ну, она работает с нами уже много лет. Знаешь, она нравится мужчинам.
– Да?
С отвращением думаю, что в таком случае у мужчин нет вкуса.
– Сначала она кажется немного странной, но вот увидишь, это впечатление изменится, едва ты с ней поговоришь.
Должна заметить, что меня не слишком волнует, у кого какие странности. Я почему-то думала, что девушки, занимающиеся чем-то подобным, более доброжелательно относятся друг к другу. Но это не так. И я очень разочарована.
– Каждый день я думаю, что вот-вот взорвусь, – продолжает Кристина. – Я устала быть беременной. Хочу, чтобы ребенок скорее родился.
– Могу себе представить! – сочувственно говорю я. – Да еще при этой жаре! Это, должно быть, мучительно, я права?
– Да. К тому же мне никто не помогает. Я кручусь целыми днями. Маноло хороший, но что он может сделать? Мне сказали, что ты уже познакомилась с моим мужем.
– Да, вчера утром. Я плохо выглядела, потому что у меня начиналась менструация, так что вряд ли произвела на него хорошее впечатление.
– Он сильно кричал, да? – Она смеется. – Я постоянно говорю ему: «Маноло, побереги нервы». Но он не слушает меня. Ай! – она вскрикивает и кладет руку на живот. – Я – полная ему противоположность. Ух, полегчало! При нашей работе никогда не нужно выходить из себя. Проблемы всегда есть, поэтому необходимо воспринимать их более спокойно, правда?
– Полагаю, ты права.
– У нас также есть магазин одежды. Загляни туда как-нибудь. Там есть очень хорошие вещи. Пожалуй, тебе нужно обновить гардероб. Я сделаю для тебя скидку.
– Почему бы и нет?
– А теперь вернемся к нашему вопросу. Если тебя устраивает, можем завтра же сделать снимки. Возможно, тебе придется взять с собой несколько вечерних платьев и сделать соответствующий макияж. Разумеется, мы должны будем поправлять его, потому что ты будешь много потеть, – поясняет она. Создается впечатление, что она все об этом знает. Кристина добавляет: – А что касается менструации… Ты понимаешь, что можешь потерять много денег, не работая в эти дни?
– Да, понимаю, но что я могу поделать? – говорю я уныло.
– Существует одна маленькая хитрость, чтобы клиент ничего не заметил.
– Какая?
Вот это сюрприз! С каждым разом, как прихожу в публичный дом, все больше удивляюсь. А Кристина не спеша продолжает объяснять:
– Профессиональная хитрость, дорогая. Вместо тампона используй губку. Отрежь кусочек, так как целая слишком большая. И во время секса клиент ничего не заметит.
– И что, действует? – спрашиваю я, не веря своим ушам.
– Конечно! Попробуй, и сама убедишься.
Эта женщина твердо намерена получить с моей помощью максимальный доход.
– Я рассказываю тебе это, потому что сегодня вечером нужно обслужить двух мадридских политиков. Думаю, ты и Синди лучше всего подходите для этого. Им не нужны вульгарные девушки, они хотят посидеть с ними где-нибудь и выпить по стаканчику. Пока они заплатили только за час общения. Потом, если вы им понравитесь, возможно, вы отправитесь в отель.
На мгновение я задумываюсь: встреча обещает быть интересной, так что я соглашаюсь.
– Хорошо. Во сколько свидание?
– В полночь. Только один из них знает, что вы девочки по вызову. Должно создаться впечатление случайной встречи, будто ты его подруга. Его друг не должен знать, что вам за это заплатили, поняла?
– Да, но разве это возможно?
Этот вариант кажется мне немыслимым.
– Мануэль, можно так сказать, наш соучастник. Придет в бар со своим другом около двенадцати. Он будет одет в серый костюм и красный галстук от Loewe. Когда его увидишь, заговоришь с ним и скажешь ему, что вы с ним уже где-то встречались. Тогда он предложит вам выпить чего-нибудь, и вы подсядете к ним. Вот и все!
– Ладно. Я что-нибудь придумаю, постараюсь, чтобы все прошло хорошо.
– Отлично. Мануэль уже видел Синди на фотографии, я ему рассказала о тебе. Поскольку ты говоришь по-испански лучше Синди, ты и обратишься к нему. Синди – твоя подружка, с которой ты будешь в баре, – якобы только что приехала из Лиссабона. – Потом она делает паузу и записывает адрес на бумаге. – В двенадцать часов в этом баре. Сначала зайдешь сюда, заберешь Синди, а затем отправитесь в бар вдвоем.
– Поняла.
– Встречаемся послезавтра утром в шесть, идет?
– Хорошо.
4 сентября 1999 года, ночь
После разговора с Кристиной я возвращаюсь домой, чтобы подобрать наряды для сегодняшнего вечера и для послезавтрашней фотосессии. Прихожу в агентство, испытывая странное чувство. Мне нравятся подобные встречи. Это действует очень возбуждающе, адреналин бьет через край, а в висках случит от прилива гормонов в крови.
Когда прихожу, Синди уже готова. Мы садимся в такси и отправляемся на свидание. Я представляю себе этих политиков: очень серьезные, одеты в костюмы фирмы «Эрменехильдо Зегна»; карманы у них набиты деньгами и визитными карточками; при них кожаные портфели, в которых они держат бумаги с еще непроизнесенными речами, написанными другими людьми, владеющими ораторским искусством. Я никогда не встречалась с политиками. Как общаться с этим Мануэлем? О чем мы будем говорить в течение часа?
– Ты знаешь, как выглядит Мануэль? – внезапно спрашивает Синди, прерывая мой внутренний диалог.
– Понятия не имею! – восклицаю я. – Только знаю, что на нем будет серый костюм и красный галстук фирмы Loewe.
– И что, по-твоему, представляет собой галстук фирмы Loewe? – задает вопрос Синди, одергивая свою юбку, которая задралась, когда она садилась в такси. Она несколько раз резко приподнимается, пытаясь расправить тонкую ткань юбки под ягодицами. Замечаю прелестные чулки с кружевной резинкой, они словно прилипли к телу. Синди оделась сегодня очень сексуально.
– Не знаю. Но сейчас это выясним.
Бар находится на горе Тибидабо, откуда открывается прекрасная панорама Барселоны. В баре полумрак, звучит громкая музыка. В этой обстановке мы должны встретиться с двумя политиками из Мадрида. Боже мой! Да чтобы понять друг друга, мы должны кричать!
Оставляю Синди в одиночестве на минуту и иду в уборную, чтобы вместо тампона вставить губку, которая лежит у меня в кармане. Я уже дома разрезала ее на три кусочка, поскольку целая слишком велика. Закрывшись в туалете, беру кусочек губки и осторожно ввожу ее во влагалище. Предпочла бы этого не делать, но не вижу иного выхода. С непривычки вся эта процедура занимает определенное время: трудно вводить сухую губку. Возвращаюсь к Синди, которая внимательно присматривается к каждому мужчине, входящему в бар. В плохо освещаемом помещении все костюмы кажутся серыми, словно коты ночью, и отыскать двух незнакомых мужчин – задача не из легких.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дневник соблазна - Валери Тассо», после закрытия браузера.