Читать книгу "Том Стволер - Дарен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это твоя рука. Очень хорошая маленькая рука. Правда, Пол?
Пол Пот смотрит на дырку.
— Да, это определенно рука.
— Большая и сильная рука. — Мисс Самадоброта говорит: — У большого и сильного мальчика.
— Мисс Самадоброта, вы уходите?
— Нет, мой хороший. Я здесь, с тобой. В твоей замечательной комнате.
Я обвожу взглядом комнату. Показываю пальцем.
— Там была дверь. А теперь ее нету.
Мисс Самадоброта смотрит на Пола, который Пол Пот.
Пол Пот смотрит на мисс Самадоброту. Потом смотрит на меня.
— Том, что ты видишь? Расскажи нам, что ты видишь.
— Там стена, — говорю. — А двери нету. Пол Пот встает с кровати.
— Есть дверь. Смотри. — Пол Пот встает и проваливается в дыру. И его больше нету. Дыра его съела. — Видишь? — Пол Пот выбирается из дыры, и он снова есть. Он подходит к кровати, садится на краешек. Рядом с Томом.
Я обнимаю Пол Пота. Держусь за него крепко-крепко.
— Не слезайте с кровати. Там дырка. Вы в нее упадете.
— Том, там нет дырки.
— Сейчас с ним лучше не спорить. — Мисс Самадоброта говорит: — Том, покажи нам, где эта дырка. Мы не хотим упасть в дырку, да, Пол?
Пол кивает.
Я показываю на дырку, но… Ее уже нет.
Я слезаю с кровати. Стою на полу, на ковре. Ковер очень старый, потертый. На нем нарисованы опавшие цветы, только они совсем стерлись. Я стою на ковре и смотрю на мисс Самадоброту и на Пола, который Пол Пот. Пол Пот с мисс Самадобротой держатся за руки. Пол Пот с мисс Самадобротой лежат на кровати у Тома, укрывшись Томовым одеялом. Я смотрю на них и говорю:
— Там вечеринка.
— Да, Том. У вас вечеринка. У тебя, и у Боксфорда, и у Рокси. — Мисс Самадоброта говорит: — Слышишь музыку?
Я прислушиваюсь.
— Слышишь музыку?
Я качаю головой.
— Не слышишь?
Пол Пот курит свою сигарету и говорит:
— Бумс-бумс-бумс. — Он качает головой, как будто под музыку. У него длинные волосы, и они тоже качаются как будто под музыку. Вместе с его головой.
Мисс Самадоброта говорит:
— Том, хочешь потанцевать?
Я качаю головой.
— Ладно. Не хочешь — не надо.
— Там вечеринка. — Я показываю на дверь.
Мисс Самадоброта говорит:
— Да, Том. Там вечеринка, за дверью. Если сейчас открыть дверь, там будет вечеринка.
— Вы уходите?
Мисс Самадоброта качает головой. Мисс Самадоброта и Пол Пот держатся за руки. Дверь открывается. Том ее открывает. Там вечеринка, за дверью.
Только там нет никакой вечеринки.
— Видишь людей? — Мисс Самадоброта говорит: — Я их вижу отсюда. А ты, Пол, видишь?
Пол Пот говорит:
— Там какая-то женщина. Танцует на лестнице. У нее на голове телевизор. Нет, это мужчина. Мужчина и женщина. Нет, это не телевизор. Это парик. Мужчина курит сигару. И там еще люди, много людей. Танцуют на лестнице. Я вижу их головы. Там вечеринка, Том. Все танцуют и веселятся.
— Том. — Мисс Самадоброта говорит: — Ты видишь людей?
Я качаю головой.
— А что ты видишь? Что там снаружи?
Я выглядываю за дверь.
— Там нет никакого снаружи.
— Где?
— За дверью. — Я оборачиваюсь и смотрю на кровать.
Только ее уже нету, кровати.
— Том, — говорит кто-то, только тут никого нет. Вообще никого.
— Это кто? — говорю. — Кто со мной разговаривает?
Кто-то, который никто, не говорит ничего.
Ни единого слова.
Он уже даже не разговаривает.
Я держусь за дверную ручку. Смотрю на руку, которая держится за ручку. Это Томова рука, она маленькая. Она держится за ручку на двери. Держится крепко-крепко. За ручку. На двери. Потому что мне больше не за что держаться. Не осталось уже никого. Ни мисс Самадоброты. Ни Рокси. Ни мамы. Мне больше некого обнимать. И меня тоже некому обнимать.
Я говорю:
— А кого мне обнять? И кто обнимет меня?
Мисс Самадоброта не говорит ничего.
Ее нет, мисс Самадоброты.
Мисс Самадоброта обнимает Тома:
— Давай я тебя обниму. Отпусти дверь. Забирайся в кровать. — Мисс Самадоброта ведет Тома к кровати. Помогает ему лечь в кровать. Там уже кто-то лежит. Я знаю этого дяденьку. Это Пол Пот.
Я говорю:
— Вы — Пол Пот?
Он кивает.
— Том, сиди на кровати и никуда не слезай. — Мисс Самадоброта держит Тома за плечи.
Я показываю на дверь;
— Там нет никакой вечеринки.
— Есть вечеринка, Том. Есть.
Пол Пот говорит:
— Том, эти конфетки, которые ты проглотил. Это такие специальные таблетки. От них тебя глючит.
— Что меня делает?
— Ну, тебе представляется то, чего нет.
Мисс Самадоброта кивает.
— Все хорошо. Правда, Пол?
Пол Пот кивает.
— То есть все, что я вижу, это ненастоящее? Не в самделишное?
Мисс Самадоброта кивает. Пол Пот говорит:
— Главное — пока не слезать с кровати.
Мы все сидим на кровати и не слезаем.
— Эта кровать. — Мисс Самадоброта обнимает Тома и говорит: — Она не простая кровать, а волшебная. Когда ты закроешь глаза, она вылетит в окно, и поднимется в небо, и полетит над волшебными сказочными городами.
Я закрываю глаза.
У нас в классе есть один мальчик. Только сейчас он не в классе, а в магазине. В магазине игрушек.
Я в магазине игрушек. Смотрю на игрушки. Там есть такие смешные фигурки. Называются апельсиновые человечки. Это человечки, сделанные из апельсинов. Только не из настоящих, а их пластмассовых. Они как настоящие, только пластмассовые. И оранжевые. У апельсиновых человечков есть руки и ноги. И еще голова. Как большой апельсин с глазами. Они все одинаковые, но в разных штанишках. В смысле, разного цвета. Их всех можно купить. Какого захочешь.
Я беру апельсинового человечка в коробке. Его ноги торчат из коробки снизу. На коробке написано: «Ешьте больше апельсинов». Я держу апельсинового человечка и смотрю по сторонам. Смотрю на людей в магазине. А потом вижу высокого мальчика. Я его знаю. Он из нашего класса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Том Стволер - Дарен Кинг», после закрытия браузера.