Читать книгу "Тени прошлого - Николай Андреев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господин сержант, – в машине появился крепкий, коренастый наемник по фамилии Портен. – Мы нашли в траве на берегу шлем пилота.
Нокли и Джей направились за солдатом. Бойцы стояли метрах в четырех от летательного аппарата. Один из них молча, протянул находку Виллу. Волков командира взвода не сопровождал. Юноша изучал кровавый след, оставленный телом лейтенанта. Без сомнения, хищник двигался к реке. На мягкой почве Андрей заметил следы животного. Четырехпалая лапа с острыми длинными когтями. Судя по глубокому вдавливанию, весит зверь немало.
Волков приложил собственную кисть к отпечатку. Она вдвое меньше. Только теперь юноша присоединился к товарищам. Вилл бессмысленно крутил в руках шлем. На нем никаких повреждений. Нет поблизости и трупа.
– Проклятье, – выругался сержант. – Куда же делись пилоты? Даже если их сожрали, должна же остаться одежда, обувь, оружие…
– Необязательно, – проговорил Андрей, опускаясь на корточки.
Волков сразу обнаружил след от ботинка. Рядом плескалась рыжеватая, грязная, абсолютно непрозрачная вода. Предположение юноши вскоре подтвердилось. Чуть правее расцарапанный когтями грунт. Андрей повернулся к Нокли и сказал:
– Не знаю, что это за тварь, но живет она в реке. Маорец шагнул к Волкову. Никаких пояснений не требовалось. Покачав головой, Вилл с горечью произнес:
– Идиоты. Им же было приказано сидеть в машине. Так нет же…
– Господин сержант, – вмешался Стенвил. – Подошла основная группа.
Из зарослей показался Бентли. За ним идут трое солдат. Бойцы с тревогой озираются по сторонам. Внезапно капрала обогнала Корлейн и устремилась к Нокли. Женщина в бешенстве. Холмос едва поспевает за ней.
– Где эти болваны? – нарушая все этические нормы, воскликнула Лиза. – Я сорвала голос, пока пыталась с ними связаться.
– Они на дне, – ответил Вилл.
– Ваши шутки сейчас неуместны, – раздраженно прошипела аланка.
– Я не шучу, – проговорил командир взвода. – Один шлем – это все, что осталось от пилотов.
Корлейн замерла, словно уткнулась в стену. На лице женщины растерянность и недоумение. Подобного поворота событий Лиза не ожидала. Впрочем, аланка достаточно быстро взяла себя в руки. Корлейн ринулась к летательному аппарату. Ник поспешил за женщиной. Через пару минут сирианцы покинули бот. На лице Лизы ни малейших эмоций. Чего не скажешь о Холмосе. Мужчина сильно побелел, в глазах застыл ужас.
– Как это случилось? – спросила аланка.
– У нас есть версия, но она ничем не подкреплена, – ответил Нокли.
– Обойдемся без вступления, – вымолвила Корлейн.
– По неизвестной причине лейтенант отправился к реке, – произнес сержант. – То ли хотел умыться, то ли из любопытства. Бедняга снял шлем, положил его на траву, наклонился к воде. Огромная тварь незаметно подплыла и схватила несчастного. Офицер не успел даже крикнуть. Хищник утопил свою жертву.
– Но второй пилот погиб в машине, – сказала женщина. – Там всюду кровь…
– Совершенно верно, – подтвердил Вилл. – За свои ошибки приходится дорого платить. После нападения насекомых я советовал им закрыть люки. Офицеров подвела излишняя самоуверенность.
– Ваши нравоучения никому не нужны, – резко отреагировала Лиза. – Как животное попало в бот?
– Элементарно, – пожал плечами Нокли. – Выбралось на берег, проползло по десантному отделению и набросилось на лейтенанта. На суше тварь, видимо, не столь подвижна. Пилот яростно отбивался. Мощным телом и крепкими зубами хищник раскрошил пульт управления. От потери крови офицер ослаб, и зверь его прикончил. Изуродованный труп животное уволокло в реку.
– Кошмар! – выдохнул Ник.
– Лично меня гораздо больше интересует, как мы теперь выберемся отсюда? – проговорил сержант.
– Думаете, машина серьезно повреждена? – уточнил Холмос.
– Я не специалист, – произнес Вилл. – Но кабина разгромлена основательно. Часть блоков выведена из строя. Удастся ли их восстановить неизвестно.
Корлейн не стала спорить с наемником. Эта проблема беспокоила и ее. К счастью, в состав разведывательной группы полковник Торренс включил техников с «Виллока». Сейчас вся надежда на людей Грейзена. Они расположились возле летательного аппарата. Положив на землю тяжелые ящики и рюкзаки, сирианцы отдыхали. Техники еще не знают о случившейся здесь трагедии.
Лиза негромко окликнула лейтенанта. Вместе с ним аланка прошла в бот. Картина страшного побоища шокировала офицера. Бедняга на какое-то время лишился дара речи. Затем, зажав рот, Грейзен выскочил из машины. В ближайших кустах его вытошнило. Он вернулся изрядно позеленевшим. Пальцы молодого человека едва заметно тряслись. Корлейн терпеливо ждала лейтенанта.
– Извините, – вымолвил офицер. – Не сумел справиться… Накатило так, что не удержаться.
– Ничего, привыкнете, – сказала женщина. – Кто-нибудь из ваших подчиненных сможет поднять бот в воздух и довести до корабля?
–Да, – кивнул головой Грейзен. – Я проходил соответствующую подготовку. Опыт небольшой, но почему бы не попробовать. Кроме того, сержант Вебстер…
– Прекрасно, – проговорила Лиза. – Ситуация сложная, но мы обязательно выпутаемся. Не правда ли, лейтенант?
– Не сомневаюсь в этом, – отчеканил офицер. – А где пилоты?
– Мертвы, – с равнодушным видом ответила! Корлейн. – Их убила какая-та тварь из реки.
– А нам она не угрожает? – спросил Грейзен.
– Вряд ли, – сказала женщина. – Если, конечно, не будете совать руки в воду. Приступайте к ремонту, лейтенант. Вы справитесь.
– Постараемся, – произнес офицер, глядя на искореженный пульт управления.
Прежде чем начать работу, техники тщательно вытерли пол в машине. Во-первых, в кабине стоял приторный, сладковатый запах, а во-вторых, постоянно созерцать лужу крови удовольствие не самое приятное. Да и места она занимала много. К пульту не подобраться.
Хищник здесь похозяйничал на славу. Металлические опоры погнуты, передняя панель проломлена, всюду куски пластика. Но главное, зверь порвал провода и смял несколько блоков и микросхем. Заменить их было нечем. Не функционировали важнейшие системы: герметизации и гравитационного контроля.
Впрочем, этим проблемы не ограничивались. Приборы связи, навигации, датчики высоты превратились в груду хлама. Даже если аппарату удастся взлететь, он будет двигаться вслепую.
Лиза техникам не мешала. Аланка нервно прохаживалась возле десантного бота. Начальнику экспедиции Корлейн пока о возникших трудностях не докладывала. Женщина верила, что парни Грейзена справятся с поставленной задачей. На «Виллоке» служат профессионалы.
Да, пульт разбит, но неужели какое-то тупое, безмозглое существо в состоянии нанести такой вред машине, чтобы она не могла стартовать? Чушь. У аппаратов подобного типа огромный запас прочности. Боты высаживают солдат под огнем врага. Прямые попадания не редкость. И ничего, машины часто выдерживают удар. Паниковать рано, хотя время, отпущенное на операцию, быстро тает. Обследовать два оставшихся поселка придется в жестком цейтноте.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тени прошлого - Николай Андреев», после закрытия браузера.