Читать книгу "Лондон бульвар - Кен Бруен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошла минута, пока до меня дошло, я сказал:
— Ты мне угрожаешь?
— Я передаю тебе послание.
Кажется, мне сегодня весь день добрые люди дерьмо в карманы пихают. Я сказал:
— А это ответное послание.
Коротко размахнулся и ударил его снизу в подбородок Он рухнул на стойку бара. Я развернулся на каблуках и пошел к выходу.
Такси нигде не было. И я почти собрался склеивать порванную карточку.
На следующее утро правая рука чертовски болела. Суставы распухли, кожа была содрана. Я обмыл руку, полил антисептиком.
Жжет!
О черт! Выронил бутылку, вскинул голову и завыл как сукин сын.
Надел костюм, глянул на свое отражение. Выглядел как мелкий гангстер из низшей лиги. Полная низовка без всяких связей.
Спустился в кухню — оттуда доносился чудесный аромат. Джордан стоял у плиты; спрашивает:
— Голоден?
— Как волк, — отвечаю.
Придвинул стул, и Джордан налил мне обжигающе-горячий кофе.
Аромат от чашки шел божественный. Я даже боялся пробовать кофе. Вдруг он не оправдает надежды? Джордан поставил передо мной тарелку. Яичница с хрустящими полосками бекона. Нагрузил целую гору, намазал на тост толстый слой масла, откусил. Мама родная, прямо как в детстве, которого не бывало. Джордан сел, тоже навалился на еду. Он ел как дьявол, как будто у него внутри горел огонь, который невозможно было загасить. Быстро закончил. Я сказал:
— Черт, тебе это точно было нужно.
Он холодно кивнул. Я прибавил:
— Ты ведь вроде не жаворонок, правда?
— У меня сегодня очень напряженный график.
Он встал, подошел к комоду, достал толстый конверт и сказал:
— Ты не забирал свою зарплату.
— Что?
— Ты всё еще проходишь по платежной ведомости.
Потом посмотрел на меня, медленно проговорил:
— Или ты предполагаешь попросить отставку?
У меня в мозгу мелькнуло сказать ему, что я ухожу, ни секунды не задерживаясь.
Сказал:
— Конечно нет.
Он вымыл тарелки, говорит:
— В следующую пятницу я и мадам уедем на целый день. Могу я надеяться, что ты позаботишься о доме?
— Это то самое, за что вы, ребята, мне платите. А что будет, романтическое свидание?
— Мадам дает интервью для «Хэлло», готовясь к своему возвращению.
— Оно может быть неудачным, — заметил я.
— Я не верю в удачу.
— Разумеется, нет… А во что-нибудь ты веришь?
Он удивился, ответил:
— В мадам. Я верю только в мадам.
Он, как обычно, говорил все как есть на самом деле. И как обычно, я слушал невнимательно.
Я поехал на Кенсингтон Хай Стрит. Несмотря на цвет BMW, мотор тачки мне нравился. Зашел в бюро записи актов и все уладил. Через десять дней мы поженимся.
Чтобы отметить это событие, зашел в «Ватерстоунз» и купил книжку Дерека Реймонда «В доме дьявола все в отпусках».
Вполне подходит.
Потом — в кофейню, заказал большой капучино, без шоколадной крошки.
Занял удобное место у окна, настроился почитать.
Одна из тех самых гостиниц в Вест-Энде, где отскабливают дерьмо с твоего голоса, как только ты заговоришь.
Согласно кивнул прочитанному.
Черт, мне это нравится.
И сон, который ему приснился. Слова его мертвого отца.
Сотри капли дождя с наших имен на могилах возле церкви, — сказал он мягко, — сотри своим указательным пальцем — я могу на тебя положиться, сынок, правда?
Чужие люди следили за нами из своих кресел на высокой террасе, они тоже были мертвы.
Я отложил книгу, хлебнул кофе, подумал о Бриони. Когда она была маленькой, она всегда говорила: «Ты против меня не возражаешь, Митч?»
И я клялся, что не возражаю, со всей беззубой силой и серьезностью семилетнего мальчика.
Быстро поднялся и вышел, поехал к Эшлинг.
Дерек Реймонд сказал, что, когда думаешь о дожде, это к смерти. Шел дождь. Бриони, лет в двенадцать, говорила: «Я бы пришла в снег, без одежды, чтобы посмотреть на тебя».
Фу-у-х.
И только позже мне пришло в голову, что я забыл книгу на подоконнике в кофейне на Кенсингтон Хай Стрит. Может быть, Дереку Реймонду понравится слушать шум дождя среди ароматов свежесваренного кофе.
Всю вторую половину дня я провел в кровати с Эшлинг. Потом спросил ее:
— Хорошо было?
— Примерно.
— Что?
— Шучу, всё было волшебно, — ответила она. — Я бы так и лежала здесь и чувствовала себя котом, который наелся сливок.
По крыше хлестал дождь. Я сказал:
— Хорошо, что мы здесь внутри.
— Еще лучше, когда мы внутри друг друга.
Попробуй поспорить.
Эшлинг протянула левую руку к свету, сказала:
— Посмотри на мое кольцо, видишь, как свет от него отражается?
— Ну?
— Видишь самую верхушку сердечка?
Я посмотрел. Выглядело сердечко как маленькое золотое сердечко. Ну и что? Я сказал:
— Ну и что?
— Там кусочек откололся.
Я сел:
— Ты шутишь. Я Крису задницу надеру.
— Нет… Нет, не надо. Мне так нравится. Это великолепно, что у кольца есть маленький изъян.
— Что?
— Этот недостаток делает его идеальным.
Я не очень это понял, спросил:
— Это что-то ирландское?
Эшлинг громко засмеялась, сказала:
— Это девическое.
— Точно.
Я сжал ее руки, почувствовал грудью стук ее сердца. Я уже почти готов был сказать: «Я тебя люблю».
И фраза эта уже была на пороге, мой мозг и губы двинулись, чтобы произнести слова, которые я никогда не говорил, но в этот момент Эшлинг сказала:
— Ты можешь сделать для меня кое-что?
— Это будет мой лучший выстрел.
— У Питера Гэбриэла есть песня, называется «Мне грустно».
— И?..
— Давай вместе послушаем?
— Прямо… сейчас?
— Да.
— О'кей… но… ты несчастна?
— Это самый лучший момент в моей жизни.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лондон бульвар - Кен Бруен», после закрытия браузера.