Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Верность и соблазны - Эмилия Остен

Читать книгу "Верность и соблазны - Эмилия Остен"

279
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45
Перейти на страницу:

Айвен выстрелил мимо. Он вызвал Уорнела, мог прикончить его в одно мгновение, и он выбрал вежливый выстрел в сторону. Что это значило для него? Каких усилий для человека, привыкшего убивать легко и безнаказанно, стоило подобное решение? Он не пошел против своих убеждений, так как не отказался от дуэли, и он показал, что способен быть вежливым. Жить по законам этого мира, а не законам того, где правит смерть. Раньше Айвен выбрал войну. Теперь он выбрал… Анну?..

А она не знала, как его понимать. Раньше не знала.

И тут внезапно, как прозрение, как луч света в грозу, на нее обрушилось понимание, осознание, полное и всеобъемлющее: Айвен вернулся. Да, Айвен МакТирнан ступил на землю Шотландии не сейчас, но вернулся к своей невесте он только этим утром. Айвен МакТирнан вернулся к Анне Суэверн. И она ждала этого долгие десять лет. Так есть ли смысл ждать еще хоть одну минуту?

Анна вскочила, отшвырнула салфетку и выбежала в холл.

– Симмонз! Велите подать экипаж!

Дверь дома Рэйвенвудов открыл дворецкий. Он неторопливо оглядел Анну с головы до ног, а затем произнес:

– Если вы ищете лорда МакТирнана, мисс Суэверн, то он по собственному желанию перебрался во флигель, где квартирует.

– Спасибо! – Анна улыбнулась дворецкому и легко сбежала по ступенькам. Вот и сад, скрипучие гравиевые дорожки, роса уже подсыхает на листьях.

Анна постучала в дверь флигеля графа Рэйвенвуда. Та открылась не сразу, но за ней оказался уже знакомый рыжий паренек.

– Мисс Суэверн?

Анна решительно отодвинула юношу в сторону и вошла в дом. Провожатый ей был не нужен, она точно знала, где здесь что. В спальне было пусто, как и в гостиной. Анна остановилась у двери, ведущей в кабинет, и на мгновение закрыла глаза, пытаясь справиться с волнением и дать сердцу хоть немного успокоиться. Это было совершенно нерационально, но Анна просто боялась открывать дверь. Совсем не так давно она уже вошла в кабинет к Айвену – и едва не погибла. Нет. Эта страница закрыта. Все, закрыта – и ключ выброшен. Глубоко вдохнув, Анна толкнула дверь.

Свет яркого утра заливал комнату, проникая в открытое окно. Не успела Анна переступить порог, как сквозняк с силой захлопнул дверь за ее спиной. От неожиданности Анна вздрогнула и даже подпрыгнула немного.

Айвен спал на диване, прижимая к груди подушку. Густые темные ресницы чуть подрагивали, а лицо… лицо, уже не такое бледное, как несколько часов назад, казалось почти мальчишеским. Странно, но сейчас Айвен и правда до боли напоминал самого себя в далекой юности.

– Ты вернулся, – прошептала Анна. – Действительно вернулся.

Айвен двигался так быстро, что Анна даже отступила на шаг. Секунда – и он уже сидит на диване, отбросив в сторону подушку, напряженный, как дикий зверь, изготовившийся к прыжку, и сжимает в левой руке маленький револьвер. Правая висела на перевязи мертвым грузом.

– Анна? – Пистолет исчез так же быстро, как и появился. Анна моргнула, уже не уверенная, что видела оружие. – Прости, я… слишком резко реагирую, когда меня неожиданно будят.

– Я вижу, – ответила она. – Это был пистолет?

– Да. – Отрицать он не стал и говорил отчетливо, хотя и негромко. Мэтр Ларкинз, надо признать, мастер своего дела. – Привычка держать оружие в пределах досягаемости много раз спасала мне жизнь. Но, клянусь, я постараюсь от этой привычки отказаться.

– Я, в общем-то, не против пистолета, если ты не станешь из него стрелять. Если тебе так спокойней, можешь класть его под подушку.

– В принципе, я его туда и кладу.

Анна грустно вздохнула. И к этому тоже придется привыкнуть. Хотя есть надежда, что со временем Айвен согласится спать без оружия под подушкой. А пока… придется привыкнуть. Он ведь сделал первый шаг, значит, и она сможет.

– Как тебе угодно. Но я не про твои дурные привычки и странности пришла поговорить. Хотя… и про них тоже. Я все утро думала…

Анна не успела продолжить мысль, потому что увидела, что Айвен явно неправильно ее понял: Анна узнала до боли памятный отстраняющий жест, он всегда так делал, когда собирался с ней спорить.

– Нет-нет, дай мне договорить!

– Продолжай. – Как бы там ни было, повзрослевший Айвен МакТирнан умел держать удар. Он допускал вероятность, что Анна сейчас скажет, что расстается с ним из-за дуэли. Несколько часов назад утешала, пожалела, а теперь…

– У меня был странный разговор с матушкой некоторое время назад. И я поняла, что ничего не понимала.

– Анна. Теперь я ничего не понимаю.

Анна подошла к дивану и села рядом с Айвеном.

– Тогда я ничего не буду объяснять. Это можно сделать и потом. А сейчас… – Анна несколько раз глубоко вздохнула, набираясь смелости. – Айвен, ты должен немедленно отвезти меня в Гретна-Грин. Я хочу стать твоей женой безотлагательно. И я не спрашиваю твоего мнения. Ты просто должен встать, послать слугу нанять экипаж поудобнее – и увезти меня в Шотландию. Кажется, мы уже достаточно давно помолвлены, чтобы никто не посмел счесть наш брак поспешным.

– Я отвезу тебя в Тирнан, – ответил Айвен.

Эпилог

Анна и Луиза сидели на скамеечке у ручья и делали вид, что вышивают, а на самом деле беззастенчиво обсуждали своих мужей, которые ловили в этом самом ручье форель.

– И кто бы мог подумать всего пару месяцев назад, что я буду взирать на МакТирнана с умилением! – Луиза посмотрела на вышивку с отвращением. Видимо, в мирное время целительный эффект пропадал. – Я опять запуталась в этих бесконечных оттенках синего.

– С умилением? – Анна взяла из рук подруги вышивку и быстро разобралась в путанице. – Держи. Ты не заболела? У вас же с Айвеном вечная борьба.

– Я просто ревную Руперта к нему.

– Не надо так говорить, – вздрогнула Анна, вспомнив о Джексоме.

– Мне кажется, Руперт просто завидует Айвену. Ведь в нем самом нет ничего загадочного или опасного. Мужчины!

– Просто Руперт – хороший человек и верный друг. – За прошедшее со дня поспешного бегства в Тирнан и скромного венчания время Анна успела узнать, какую неоценимую помощь граф оказал Айвену, а значит, и ей самой.

– Да, он такой, – согласилась Луиза. – Но хватит о Руперте. Скажи мне, подруга, ты действительно счастлива с МакТирнаном?

– Да. Я действительно счастлива, несмотря ни на что. Иногда, ночью…

– О! Неужели ты наконец решила, что это можно обсуждать? – встрепенулась Луиза.

– Прости, но нет, – улыбнулась Анна. – Просто иногда ночью я просыпаюсь, а его рядом нет. И тогда я чувствую себя несчастной.

– Ну, тогда я за тебя спокойна. Все действительно идет как надо.

Примечания

1

Лэрд – землевладелец, представитель нетитулованного дворянства в Шотландии.

1 ... 44 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Верность и соблазны - Эмилия Остен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Верность и соблазны - Эмилия Остен"