Читать книгу "Турнир Мудрецов - Павел Бакетин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стена арбалетных болтов прорезала ряды бойцов Сирены как нож масло и унесла девять жизней, включая боцмана Файна, который все это время яростно проклинал Алланда и желал ему сгореть в чертогах Одорна. Один болт просвистел в паре сантиметров от головы Иона, он испугался, совсем позабыв, что является призраком.
Арбалетный залп разбил оборону корвета, и работорговцы снова ринулись на борт Сирены. В этот раз битва приобрела очень хаотичный характер. Повсюду был слышен лязг стали и крики ярости… и лилась кровь. Ион в ужасе вертел головой. На раненного канонира вдруг кинулся один из людей Вальбера, с неистовым криком вертя в руке короткий топорик. К счастью Фиттл присек его выпад. Канонир с трудом держался на ногах, но сумел парировать атаку пирата и, использовав кинжал, быстро расправился с ним. Он присел на колени, схватился за раны, струящиеся кровью. Ион встал рядом. Время замедлилось. Он положил руку на плечо канонира. Глаза Фиттла широко раскрылись после чего его тело упало замертво. В этот момент Ион увидел, как в прежнем положении от канонира остался некий отпечаток его образа. Призрак Фиттла обратил внимание на Иона, затем оглянулся. Из ниоткуда появилось существо. Оно было похоже на смесь человека и стервятника, с большим уродливым клювом, и черными пустыми глазницами. Существо обхватило ошарашенный призрак Фиттла когтистыми лапами и забрало его с собой в черное ничто. Там были и другие подобные существа. Одно из них обратило свой взор на Иона. Он в панике бросился на нижние палубы, а существо погналось за ним.
– «Нет, Одорн.» – прозвучал голос. На этот раз он звучал еще сильнее и раскатистее, будто принадлежал горе или вулкану, который вот-вот извергнет свою мощь. – «Он мой!»
Существо схватило Иона за руку, потянуло, клацая крючковатым клювом.
– «Нет! Оставь его!» – снова завибрировал чудовищной силой голос.
Существо в страхе – по крайней мере Иону показалось, что оно испугалось – отпрянуло и еще раз лязгнув клювом, оставило призрак Иона в покое.
– Кто ты? – закричал Ион.
– «Тебе пора возвращаться. Но не рискуй больше. Связь хрупка, еë уже почти нет, и я не смогу вернуть тебя более. Ты слаб. Будь осторожен, Ион, и набирайся сил. Ты еще нужен мне.» – нечеловеческий, но явно женский голос из-за грани реальности исчез.
Алланд, находясь в пылу битвы почувствовал, как разлетелся на осколки камень в вибрируюшем на запястье браслете, после чего тот превратился в обычную безделушку. Капитан Сирены не стал тратить время на обдумывание сего события и с яростным воплем отправил за борт одного из сынов, подобравшихся к нему.
Ион с диким криком подскочил с лежака, жадно глотая воздух и откашливаясь. Он уже был в своем теле, но с трудом контролировал его. Ион ощупал себя, осмотрелся. Левая рука, в которой он держал книгу во время прочтения заклинания была покрыта мелкими ожогами и жутко болела. Но эта боль дала понять Иону, что он жив. – «Но я был мертв.» – подумал Ион. – «Что все это значит?»
На входе показался археолог, ошеломленный, с безумным взглядом, явно привлеченный криком Иона. Он видимо пытался что-то сказать, отчаянно шевелил губами, но не мог вымолвить ни слова.
– Если не избавимся от арбалетчиков, нам конец… – заверещал новоиспеченный квартимейстер, обращаясь к Алланду, вместе с которым укрылся за бочками.
– Это верно. – подтвердил очевидное Сэй Аламор, пристроившийся за соседним укрытием в виде каких-то мешков и канатов. Он почти весь был в крови, и, по всей видимости, не в своей. – Только вот как это сделать?
– А ты не плохо обращаешься с клинком для простого летописца, Сэй! Мне такие умельцы в команде всегда нужны!
– Сейчас не до этого, капитан! – воскликнул квартирмейстер Уолден.
Алланд высунулся, чтобы оценить ситуацию. Он сразу же высмотрел на шкафуте бездыханные тела Файна и Фиттла, после перевел взгляд к носу, где в укрытие забился Финред с несколькими бойцами Сирены. – Черти что, проклятые арбалетчики не дают нам высунуться.
– Как они так быстро заряжают болты? – спросил один из матросов.
– У него там две команды, сменяют друг друга. – пояснил Алланд.
Новая группа солдат Вальбера двинулась волной на Сирену. В центре корвета образовалась толпа дерущихся, которая могла бы стать очередным прикрытием для поддержки. Увидев этот шанс, Алланд скомандовал выходить.
Офицер Демолиша, возглавлявший арбалетную команду остервенело заорал на стрелков, чтобы те стреляли в гущу сражения с целью подавления остатков сил Алланда.
– Ты что? Там же наши! – воскликнул Дерек.
– Плевать! – рявкнул офицер. – Вальбер приказал уничтожить всех любой ценой. – Он решил обойти стрелков, чтобы получше видеть область обстрела, но ему загородил дорогу высокий человек крепкого телосложения, лысый, с обильной седой щетиной на лице и яркими изумрудно-зелеными глазами. Офицер признал в этом человеке Дилка, но как-либо среагировать у него не было возможности. Молниеносный выпад, который Дилк совершил своим фламбергом, разрезал командующего арбалетчиками от шеи до паха. Тут же команда Дилка внезапно атаковала арбалетчиков и отвлекла их от исполнения приказа. Алланд заметил, как враг теряет преимущество и решил, что это знак и пора наступать. С яростным кличем капитан Сирены возглавил свою наступательную компанию, прорубаясь сквозь завесу врагов и минуты спустя на абордаж пошла уже команда Сирены, а вернее то, что от неë осталось.
– Вам нужно успокоиться, адмирал! – снисходительно произнес судовой врач, наскоро зашивая рану Вальбера.
– Иди ты к морскому дьяволу, Брайт! Отойди от
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир Мудрецов - Павел Бакетин», после закрытия браузера.