Читать книгу "Королева праха и боли - Лив Зандер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. – Та же участь ждет и его. Он умрет. Умрет от моей руки. Это мой выбор, и я быстро примирилась с ним по дороге сюда. – Отморозила все нах-хрен из-за тебя.
Я смотрела, как впадины под его скулами наполняются тенями, как он становится больным и слабым на вид – совсем не похожим на того мужчину в фетровой шляпе, который загнал меня в угол.
Теперь я загнала в угол его. Мой смертоносный муж рядом, и расплата близка. Только вот взгляд Генри отчего-то метнулся в сторону сеновала. Раз. Другой.
– Там наверху кто-то есть, – сказала я.
– Знаю, любовь моя, – откликнулся Енош. – Его сердце так и бухает, качая по венам жидкий ужас.
– П-позволь мне уб-бить этого.
Стук зубов сильно поубавил уверенности в моем тоне, да и руки отчего-то опять затряслись.
Взгляд Еноша скользнул по моим дрожащим рукам, потом поймал мой взгляд, и Енош покачал головой, словно бы говоря: «Ты опять не сможешь, укрепив тем позицию Эйлама».
Нет, я смогу!
Мысль о том, чтобы отнять жизнь, ужасала меня, но мне следовало собраться с духом, взять себя в руки. Если я не в состоянии убить тех, кто принес мне смерть, то это никогда не кончится. Не кончится ничем хорошим. И я никогда не верну своего ребенка.
Все. Пора.
– Дай мне клинок, – велела я Еношу, и брови его полезли на лоб. – То, чего хочет твоя жена, твоя жена получит, помнишь? Твоя жена хочет костяной нож.
И снова в глазах его мелькнул этот голодный блеск, когда он открыл ладонь, на которой возник клинок с резной рукоятью в виде виноградных лоз, таких же, как рубцы на моем животе, – чтобы удобнее было держать оружие.
– Нет! Я… Я… Это же не я… – Генри громко рыгнул со страху, взгляд его лихорадочно метался между Еношем и дверью. – Это сделал Арне! Мой кузен всадил в тебя нож! Клянусь могилой матери! Это был он! Он тот, кто тебе нужен. Он там, наверху!
Сердце в моей груди подпрыгнуло, желудок тошнотворно скрутило. Я отступила от мужчины и запрокинула голову, чтобы лучше видеть.
И увидела.
Увидела красный отблеск углей на лезвии заржавленного ножа. Ножа, острый конец которого упирался в доску. Ножа, по рукояти которого постукивал корявый палец. Все остальные части Арне скрывались в тени.
Проклятый дьявол, уж этого-то я убить точно смогу.
– Это тот мужчина, который пырнул меня ножом.
Один быстрый шаг, и ладонь Еноша легла на лицо Генри. Он толкнул мужчину так, что тот врезался спиной в балку. Сеновал тряхнуло. Кожаные нити быстро привязали Генри к столбу, а Арне меж тем отполз дальше во мрак.
– Где мой отец? – Я подошла к Генри, наставив на него нож. – Что с ним случилось?
– Клянусь, я не причинял ему вреда! О мой бог Хелфа, помоги мне! – Генри взвыл. – Роза! Это она указала на него священникам! Получила деньги! А потом смылась!
Значит, этой сучки вообще нет в Элдерфоллсе.
– Куда?
– В Хогсботтом. Три дня пути отсюда, вверх по реке.
– И что священники сделали с моим отцом?
– Может, Роза знает, а я, клянусь, больше не знаю ничего!
Выходит, и пользы от него больше никакой.
Я тяжело сглотнула застрявший в горле ком. Небеса, мне следовало уделить больше внимания поведению своего мужа. Как там он убивал? Как вообще один человек убивает другого? Я приставила острие ножа к животу мужчины, под самым пупком.
Так?
– Это очень болезненно, как ты, возможно, помнишь. – Енош встал за моей спиной, положил руки мне на живот, и шепот его согрел мне ухо. – Смерть может наступить только через день или два, в зависимости от силы кровотечения и того, какие внутренние органы повреждены. Его собственные экскременты растекутся, отравляя организм изнутри.
– Болезненно – это хорошо. – И все же, когда клинок в моей руке сделался вдруг неестественно тяжелым, я оглянулась на Еноша. – Я не знаю, как убивать.
– Тс-с-с. Ни слова больше. – Он шагнул ближе, поддерживая меня, и его пальцы потянулись к моей руке, сжимающей нож. – Вот так, любовь моя.
Стиснув мое запястье, он переместил мою руку выше, к горлу Генри, направив острие клинка прямо на прыгающий кадык. И тут же отвлек меня, прикусив мочку уха и тесно прижавшись ко мне.
Он был возбужден.
Твердый член упирался мне в поясницу, а Енош все целовал чувствительную кожу за моим ухом. Его учащенное дыхание колыхало тонкие волоски у меня на шее, и по моей уже покрывшейся мурашками коже пробегала дивная дрожь.
С губ моих сорвался бесстыдный стон, словно я вовсе не собиралась кого-то зарезать.
– Ты развратник.
– И это говорит женщина, которая изнасиловала меня на моем же троне.
Теперь я слабо усмехнулась:
– Мне было холодно…
– Положи другую руку вот сюда. – Он отвел руку от моей талии и поместил мою ладонь на широкий гладкий торец ножа. – Одна рука держит крепко и ровно. Вторая бьет по рукояти, вгоняя лезвие в горло. Быстро. И просто.
– Я не хочу – быстро.
Я хочу, чтобы этот гад страдал.
– Такая нетерпеливая, такая восхитительно упрямая. – Енош, поддразнивая, потерся об меня, давая почувствовать свою твердость, длину – и степень собственного желания. – Быстрота не оставляет места сомнениям.
Это имело смысл.
– Ну, полагаю, с чего-то же нужно начинать.
Я чуть отвела руку.
Пальцы окостенели.
– Не помогай мне, – выпалила я. – Я должна сделать это сама, так что не подталкивай меня.
– Я даже не шевельнусь.
Глубокий вдох.
Я – Королева гнили и боли.
Прекрасная и нежная.
Ужасная и жестокая.
Моя ладонь ударила по рукояти.
Лезвие вошло в горло Генри.
Кровь, темно-алая, горячая, выплескивалась из раны толчками, через короткие промежутки времени. Некоторые капли падали мне на лицо. Кровь пузырилась и во рту Генри, заглушая стоны, стекая струйкой по подбородку. Мужчина умирал.
Ну вот.
Я – убийца.
Сейчас мне следовало почувствовать стыд и вину.
Но я ничего не чувствовала.
Напротив, при следующем вдохе легкие мои расширились больше обычного и по всему телу пробежал странный трепет. Кто бы мог подумать, что убивать так просто? Что это заставит меня почувствовать себя такой… живой?
Енош поймал мой подбородок,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королева праха и боли - Лив Зандер», после закрытия браузера.