Читать книгу "Пожиратели миров. 3 том - Кирико Кири"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но и ждать в комнате нормальный человек меня бы не стал.
Я замер в неуверенности, решая, что делать. Раз человек так просто пробрался в мою комнату, то это или убийца из тех, кто становится невидимым, или человек, что имеет на это разрешение. Будь то убийца, Тень предупредил бы меня, а значит второе. В любом случае, стоять здесь вечно я не могу.
Я открыл дверь и вошёл. И едва оказался в комнате, как гостья сразу подскочила. Не испуганно, радостно, будто только и ждала меня всё это время. И сказать честно, не то чтобы я прямо был очень удивлён увидеть её здесь, однако появление этой особы всё равно было неожиданным.
— Гран-а-ант, ну наконец-то ты вошёл… Я уже было думала, что ты решил переночевать под дверью, лишь бы со мной не встречаться. — оскалилась она, сидя на моей кровати. — Давай, закрывай дверь, проходи. Не стесняйся, присаживайся, чувствуй себя как дома.
— Благодарю, что разрешили мне присесть в моей же собственной комнате, госпожа Фоксруд, — поклонился я.
— Твоей? — рассмеялась она. — Дорогой, здесь нет ничего твоего. Всё принадлежит государству, а ты так, с милости государевой этим пользуешься. Ну да ладно, садись, не действуй мне на нервы.
Фоксруд. Имени я не знал, только фамилию. Это была та женщина с вечера в честь предстоящей свадьбы Рудена и Финеры. Я её достаточно хорошо запомнил, так как она расспрашивала как меня, так и Грога о том, кто мы, откуда и чем занимаемся. Учитывая такое любопытство, я предположил тогда, что она из какого-то ведомства внутренней безопасности, как контрразведка или секретная служба государя.
Тогда на вопросах всё и закончилось, и я очень надеялся, что больше мы не встретимся. Однако она вновь здесь. И мне была интересна лишь одна вещь: она здесь ради меня, ради моих дел или потому, что копает под Барбинери?
Я сел на один из стульев, внимательно разглядывая эту женщину. Хитрая, хищная, её язвительная улыбка не сходила с губ ни разу, сколько я её видел.
— Так чем я обязан такой неожиданной встрече, госпожа Фоксруд? И что вы делаете в моей комнате?
— Конечно же я тебя жду, но ты как-то и не торопился возвращаться. Опять дела? — улыбнулась она. — Какие на этот раз? Закончил с одним преступным кланом, перешёл на другой? Или опять какие-то махинации с деньгами?
— Я обязан отвечать на ваши вопросы? — задал я встречный.
— Не обязан, но ведь ты же не хочешь расстраивать бедную одинокую женщину? — спросила женщина заботливым голосом, подавшись вперёд и потрепав меня за щеку. — Иначе мне придётся задавать их иначе и в другой обстановке. Разве ты этого хочешь?
— Не очень.
— Ну вот, — развела она руками, будто говоря «что и требовалось доказать». — Так что? Поотвечаешь на мои вопросы?
— В меру своих возможностей.
— Вот и отличненько, — хлопнула Фоксруд в ладоши и потёрла их. — Надеюсь, твоих возможностей хватит удовлетворить моё любопытство…
Глава 75
— Итак, мой дорогой… — женщина внимательно взглянула на меня. — Кто же ты? Расскажешь немного о себе?
— Если мне не изменяет память, госпожа Фоксруд, то я уже отвечал на этот вопрос на вечере в честь предстоящей свадьбы между Финерой и Руденом.
— Да, но мне так хочется услышать твою чудесную историю снова, что ты даже не представляешь, — улыбнулась она, поставив руки домиком и положив сверху голову, как внимательный слушатель. — Давай, начинай с самого начала.
И я начал. Собственно, свою легенду я знал наизусть, как и Грог, поэтому шёл по порядку, не сбиваясь и не забывая ничего. Иногда женщина задавала мне уточняющие вопросы, иногда она прямо заставляла точно назвать, например, школу, где я учился до этого, но мой ответ был всегда одинаковым — я был идиотом, я не помню.
— Понятненько… — протянула Фоксруд. — Значит ты у нас совсем как чёрное пятно, да? Нигде не числился, нигде не был замечен, даже в сводках полиции не появлялся, что очень странно, учитывая твою душещипательную историю о жизни на улице. Как так?
— Вот так, — пожал я плечами.
— И твои навыки, небось, тоже с улицы?
— Да.
— О как… — хмыкнула она. — Мы в институты тут вкладываемся, а надо было всего-то отправить всех на улицу, чтобы из них настоящих диверсантов сделать, да? Что ты на меня так смотришь? Разве это не твои проделки?
На стол передо мной упало несколько фотографий, где была показана разбомбленная дорога. Кажется, если я правильно помню, это та самая дорога, где нам устроили засаду. Что-то около пятидесяти человек, которые и из гранатомётов стреляли, и мины ставили.
— Не понимаю, о чём вы.
— Не понимаешь? Хорошо, давай так, — женщина бросила на стол ещё фотографии. — Знакомая машина?
Я внимательно пробежался глазами по ним, после чего посмотрел на женщину и мотнул головой. Она всё это время не спускала с меня глаз.
— Нет, не знакома.
Кажется, я смог её удивить, потому что с её губ слетела улыбка. Но очень быстро вернулась обратно. Фоксруд погрозила мне пальцем.
— А ты тот ещё лгунишька.
На фотографиях был мой бронированный джип. На одной был лишь один сгоревший остов, на других сама машина, которая разъезжала по городу, снятая с камер видеонаблюдения. Но нигде не было видно, что это я за рулём или Грог.
— Меня в чём-то обвиняют? — сразу спросил я.
— Если бы тебя обвиняли, ты мы бы встретились в другом месте и в другое время, дорогой, — улыбнулась она. — Сейчас я просто спрашиваю.
— Тогда вы можете спрашивать моего адвоката, — спокойно возразил я и вытащил телефон.
Я уже понял, что в этом мире если ты говоришь с кем-либо из власти, то лучше делать это через адвоката. Удивительно и мерзко то, что власть имущие имеют право тебя обманывать в то время, как ты их обманывать не можешь. И в этой ситуации лучше дело доверить тем, кто в этом разбирается.
Поэтому я с невозмутимым видом выбрал номер своего адвоката и стал ждать. Через пару секунд послышался голос Галешопа.
— Брэнд Галешоп слушает.
Я открыл рот…
—…
…и не произнёс ни звука. Открыло рот, закрыл, потом вновь открыл и понял, что ничего не могу произнести. Более того, я не могу вздохнуть. Внезапно воздуха в лёгких не стало.
— Алло? Чем я могу помочь? Алло-о-о… так, Грант Роковски, судя по номеру. Ты умираешь или просто случайно набрал?
Но я не мог ему ответить, потому что сейчас просто задыхался под внимательным взглядом этой Фоксруд. Лёгкие начали уже гореть, а судорожные движения грудной клетки не помогали хоть как-то облегчить кислородное голодание.
— Что такое? Дыхание перехватило? — улыбнулась она.
Я ответил лишь злым принципиальным взглядом, не спеша радовать её своим задыхающимся видом, хотя внутри уже всё горело, а перед глазами начали появляться тёмные круги. Грудь судорожно дёргалась, пытаясь вдохнуть хотя бы немного кислорода, которого внезапно вокруг не оказалось. Ещё немного, и я потеряю сознание.
— Какой упёртый… — покачала женщина головой, молниеносно выхватив у меня телефон, после чего я наконец смог с хрипом сделать долгожданный вздох. — Ну как, поговорил со своим адвокатом?
— Да, — просипел я, едва сделал несколько жадных вдохов.
— Так что, ответишь мне на вопрос, чья это машина?
— Моя.
Я решил всё же дать ответ, особенно когда он очевиден.
— Хорошо… — кивнула Фоксруд. — Думаю, не надо рассказывать, где мы её нашли. Мне интересно, что там произошло. Горы разорванных трупов, повсюду гильзы, но ни тех, кто это сделал, ни оружия у бандитов.
— Я не понимаю, о чём вы, — покачал я головой.
— Да неужели?
— Мою машину угнали, и я не знаю, где она там разъезжала всё это время, — пожал я плечами. — Я сообщил своему адвокату подать на угон, но не в курсе, сделал он это или нет.
Фоксруд смотрела на меня как на идиота, спрашивая одним взглядом, действительно ли я думаю, что она поверит в это. Но мне плевать, поверит ли она в это или нет. Куда важнее, у неё нет доказательств, и их не будет.
— Что там произошло, Грант? — повторила она.
— Можете придушить меня ещё раз, вижу, вам это нравится, но ответ останется прежним. Я не знаю, — ответил я, не меняясь в лице.
— Имей в виду, что мы нашли на месте твоё ДНК, Грант, — улыбнулась Фоксруд.
— Ну учитывая, что там моя машина, которую угнали, моя ДНК там вполне могла оказаться из неё.
— Что стало со Смотрящим?
— Не знаю.
— Так вот просто не знаешь? Совсем без понятия?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратели миров. 3 том - Кирико Кири», после закрытия браузера.