Читать книгу "Ангелы Эванжелины - Алеся Лис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не сбежала, — безропотно соглашаюсь, наслаждаясь минутами близости.
— А теперь и подавно не сбежишь, — удовлетворенно говорит этот собственник.
— А теперь и не нужно. Я ведь дома…
***
Утро выдалось солнечным и теплым. Последний день лета радует прекрасной погодой и как нельзя лучше подходит для такого знаменательного события, как свадьба. Только вот Зоуи тревожно ворчит, сетуя, что лучше бы дождь. Говорят, непогода в день свадьбы на счастье. Я верить в это не хочу и беззаботно отмахиваюсь от подобных заявлений. Ну, честное слово, зачем омрачать праздник глупыми предрассудками?
Меня наряжают всем скопом и по традиции вручают все необходимые атрибуты для удачной семейной жизни: Лина прикалывает булавкой к рукаву маленькую веточку синих колокольчиков, Илин вручает новый кружевной платочек, а Зоуи со слезами на глазах закалывает волосы старинным ажурным гребнем, украшенным россыпью прозрачных камешков. Я в драгоценностях не разбираюсь от слова совсем, но что-то мне подсказывает, что эта вещь безумно дорога.
— Какая же ты красавица, — утирает слезы экономка и легонько, чтоб не помять уже прикрепленную шпильками длинную фату обнимает. — Принцесса.
Мы дружно берем со стола хрустальные бокалы с игристым легким вином и осушаем их, после, разбив на мелкие осколки, как гласит традиция. А потом выходим из моих покоев.
Теодор уже должен ждать меня в церкви, и я отчаянно волнуюсь перед предстоящей церемонией. Внезапно приходит в голову мысль, что я сплю, и это все мне снится. Настолько все хорошо и радужно, что разум отказывается верить. А вдруг я все еще там, в том страшном лесу перед капищем, Тео по-прежнему сражается с жуткими тенями, а я лежу в беспамятстве на земле, свалившись с лошади.
От подобных мыслей по коже пробегают мурашки, и я встряхиваю головой, чтоб их отогнать. Нет, такого просто не может быть. Не могла я это все себе придумать, слишком много деталей, слишком много подробностей для бессознательного бреда.
Спустившись по ступенькам, мельком заглядываю в зал, где уже все подготовлено к праздничному обеду.
Приглашенных гостей у нас не так уж и много: ближайшие соседи, несколько знакомых Теодора еще со времен учебы, с моей стороны никого. Может это не очень правильно ─ не звать родную сестру с мужем на собственную свадьбу, но мне даже в голову не приходит отослать им приглашения. Ведь по правде эти двое мне никто. А уж после того, что Лейтон сделал с бедняжкой Эвой, то бишь продал ее пожилому сластолюбцу, чтоб выкупить свои долги, и подавно не возникает желание видеть сих людей в день, который должен быть самым счастливым в моей жизни.
У подъездной дорожки меня уже ждет графская карета, украшенная лентами и бантами, запряженная двойкой белоснежных лошадей. И где только таких взяли? В нашей конюшне я не видела подобных скакунов.
До церкви ехать не больше десяти минут, и всю дорогу я не могу отделаться от ощущения непонятной тревоги и нереальности происходящего. Словно это все декорации в какой-то непонятной игре.
На моем лице счастливая улыбка, от которой уже болят скулы, рядом расчувствовавшаяся Зоуи, Илин, исполняющая роль подружки невесты, и Лина, которая все время что-то на мне поправляет и разглаживает, дабы ее хозяйка была безупречной на церемонии. А у меня на сердце лежит скрученная в клубок гремучая змея, которая время от времени поднимает голову, задумываясь, не укусить ли побольнее эту слишком счастливую особу.
— Дорогая, что случилось? — берет мою руку в свои ладони проницательная Зоуи. — Я же вижу, что тебя что-то тревожит.
— Не знаю, — задумчиво прикусываю губу, забыв о краске не ней. — У меня такое чувство, что все это не со мной творится…
Беспомощно смотрю на экономку, не зная как понятливее объяснить собственные ощущения.
— О, знакомое чувство, — улыбается женщина. — Я тоже до последнего не верила, что замуж выхожу. Пока клятвы не произнесла. Это нормально. А когда увидишь Тео, всю неуверенность как рукой снимет. Он такой потрясающий жених. Я в первый раз не видела свадьбу своего мальчика, да и какая там свадьбы во время боевых действий, но теперь то уж полюбуюсь всласть.
Женщина снова принимается вытирать платочком слезы счастья, а я выглянув в окно, замечаю, что мы уже подъезжаем к храму.
На ступеньках церкви беспокойно переминается с ноги на ногу Эмерей, одетый в красивый черный костюм, а по обе стороны от него стоят мальчики, облаченные в точные копии папиного одеяния. Они такие потрясающе красивые, что у меня сердце замирает от восторга. Мои мужчины, все трое мои. Сердце наполняется любовью и нежностью, а глупая тревога исчезает бесследно. Права была Зоуи. Вот он, мой жених, мой муж, мой единственный. Мои дети. Моя семья.
Экипаж останавливается. Решительно открываю дверцу и выхожу из кареты на встречу своему счастью и своей судьбе.
Ко мне подходит Риган, исполняющий обязанности шафера, и подает руку, чтобы подвести к неподвижно стоящему жениху. Но я ничего и никого сейчас перед собой не вижу, кроме моего дорогого Тео. Восхищение в его глазах, любовь и нежность — все, что сейчас имеет значение.
Когда его пальцы смыкаются вокруг моей ладони, по коже словно пробегает электрический разряд, и замирает где-то в груди, легким щекочущим чувством.
— Ты потрясающе красива, — шепчут его губы, почти дотрагиваясь до чувствительной кожи возле уха. — Я так скучал, Жени.
Мои щеки заливает краской, и я, застеснявшись, опускаю ресницы, но все же нахожу в себе смелость прошептать в ответ.
— Я тоже безумно скучала.
— Мне кажется я больше, — качает головой мой будущий муж, и меряет меня таким взглядом, что я краснею еще больше, хотя казалось бы куда.
— Я тебя люблю, — внезапно подняв голову, тихо говорю. Почему-то в этот момент мне кажется очень важным сказать ему эти слова. Именно перед тем, как мы переступим порог храма, чтобы дать брачные обеты.
— И я тебя, — не сдержавшись, легонько целует меня в губы Теодор.
А в следующую секунду громкий крик, словно острым ножом разрезает окружающую нас тишину.
— Именем короля! — гаркает одетый в гербовые доспехи стражник, заставив всех замереть каменными изваяниями. — Лорд Эмерей вы обвиняетесь в похищении Леди Эванжелины Хендрик, урожденной Реглей. И королевским приказом мне поручено добровольно либо силой забрать вышеупомянутую леди в лечебное заведение по просьбе ее официальных опекунов, лэрда Лейтона и леди Даниэллы Гланвил.
Я не сразу понимаю, что тут делает этот представительный господин, облеченный властью, о какой такой лечебнице он говорит, и почему моими опекунами вдруг оказались Лейтон и Даниэлла.
— Тео? — непонимающе оборачиваюсь к жениху, но все его внимание приковано к говорящему и стоящим за его спиной вооруженным стражникам.
— Крев, ты что-то путаешь, — качает головой Эмерей, крепко сжав мою руку. Судя по всему этот грозный военачальник ему довольно-таки близко знаком. — Лейтон официально отказался от опекунства в мою пользу. У меня даже документы есть, правда в Айнвернисе. К тому же Эванжелина полностью вменяемая совершеннолетняя особа, которая сама за себя отвечает. Доктор Куинкей это подтвердил соответствующей выпиской из лечебницы. Мы закон не нарушаем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангелы Эванжелины - Алеся Лис», после закрытия браузера.