Читать книгу "Хороший, Плохой, Сверхъестественный - Саймон Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он был нашим первенцем, — сказал Дэш. — Он так много для нас значил. Мы возлагали на него такие надежды…
— Ларри и Томми появились позже, — сказала Ширли. — Хорошие ребята, оба. Ничего общего с их старшим братом. Мы тоже на них надеялись… но Ларри был убит своим же напарником и мы потеряли Томми в войне Лилит.
— Никогда не любил напарника Ларри, — сказал Дэш. — Эта Мэгги Бонифаций… заносчивая маленькая штучка. Просто потому что её семья была в ладах с Вуду.
— Я так и не поняла, что он в ней нашёл, — сказала Ширли.
Дэш неожиданно усмехнулся.
— Я могу сделать хорошее предположение. У неё был балкон, с которого можно было играть Шекспира…
— Да замолчи ты, противный старик, — сказала Ширли.
И они улыбнулись друг другу.
— Ларри стал другим с тех пор, как восстал из мёртвых, — сказала Ширли. — Мы стараемся ухаживать за ним, как можем, но он держит нас на расстоянии. Как будто нас может не беспокоить, что он мёртв. Сама эта мысль… Он наш сын.
— Видно намного хуже, чем ходячие мертвецы, — сказала Дэш, кивая. — Гораздо хуже.
— Мы потратили кучу времени и денег на поиски Томми, — сказала Ширли. — После окончания войны. Но повсюду царил хаос, всё было в таком беспорядке… и так много людей пропало без вести. Никто ничего не знал.
Дэш изнемогал, ходил взад и вперёд по улицам, искал что-то, какой-то знак… пока, наконец, я не заставила его остановиться. Мы подумывали о том, чтобы нанять вас, мистер Тейлор, но мы слышали, что вы уже испробовали свой дар, но безрезультатно. Так что мы привыкли к мысли, что наш бедный Томми погиб, став ещё одной жертвой этой проклятой войны.
— Ларри никогда не отказывался от своего брата, — сказал Дэш. — Этот мальчишка всегда был упрям, как мул.
— Они оба были хорошими мальчиками, — сказала Ширли.
— Молодцы, — похвалил Дэш.
Они сидели рядом, держась за руки и склонив головы.
— Мы не очень хорошо ладили с нашими детьми, — сказала Ширли. — Ларри мёртв, Томми пропал, а Хэдли… Одному Богу известно, что такое Хэдли. Трое сыновей, но ни одного внука и вряд ли у него теперь будут внуки. Неужели всё, что мы делали, было напрасно? Мы спасли мир, по крайней мере, три раза. Президент вручил нам медали. Наедине. И всё ради чего? Состариться и увидеть, что наши дети потеряны для нас. Разве мы не заслуживаем чего-то за всё, что сделали?
— Мы сделали это не ради награды, — сказал Дэш, сжимая её руку. — Мы сделали это, потому, что это нужно было сделать.
— Долг и ответственность, — кивнул Уокер. — Единственное, что имеет значение.
— Отвали, Уокер, — сказала Ширли.
А мне хотелось аплодировать.
После клуба «Лондиниум» мы с Уокером нанесли визит в городской совет по неестественной торговле. Большое, величественное здание в самом центре делового района Тёмной Стороны.
Всё очень торжественно, очень достойно и по-деловому. В воздухе вестибюля явственно чувствовался запах свежих банкнот. Уокер водил меня в разные офисы, где не считались с затратами, а комфорт и показная роскошь были нормой. Он представил меня целому ряду могущественных и влиятельных людей, которые все поголовно делали вид, что рады меня видеть.
Потому, что если я был с Уокером, то я должен быть личностью, достойной знакомства. Они предложили мне густой, мутный херес, от которого я отказался и слушали каждое моё случайное замечание, как будто в каждом содержались тайны мира. Я улыбался, кивал и уклонялся от ответа на их изысканные, прощупывающие вопросы о том, что я делаю рядом с Уокером. Пусть удивляются и страдают.
Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, почему Уокер хотел, чтобы я встретился с этими высокими городскими типами. Это были люди, которые снабжали Уокера личной и конфиденциальной деловой информацией изнутри. Например, кто поднимается вверх, кто падает вниз, на кого можно оказать давление, или шантажировать…
Всё это для того, чтобы Уокер мог быть в курсе событий и вносить коррективы, когда это необходимо. Не один крупный бизнесмен с бледным и потным лицом отодвинул меня в сторону, чтобы прошептать, как Уокер раздавил того, или иного человека, или даже заставил их исчезнуть… потому что они ставили свои личные финансовые интересы выше интересов Тёмной Стороны.
Никому не разрешалось угрожать статус-кво, пока Уокер был на работе. Какими бы богатыми и могущественными они не считали себя.
Следующей была Улица Богов. Портативная Хроно — машина Уокера теперь работала сверхурочно, перебрасывая нас с места на место. Мы с Уокером шагали по улице бок о бок и целая куча Существ, Сил и Божеств других измерений решила удалиться в свои частные храмы, запереть двери и спрятаться под алтарями, пока мы не уйдем.
Другие Существа и их прихожане обязательно выходили на улицу, просто чтобы быть замеченными дружелюбно беседующими со мной и Уокером и продемонстрировать всем остальным, что они были в хороших отношениях с нами. И ни в коей мере не бояться нас обоих. Уокер, как всегда, был очень вежлив и даже позволил нескольким Богам благословить себя.
— Неужели тебе это никогда не приходило в голову? — спросиля его, когда мы оставили позади наших поклонников.
— По-своему это довольно приятно, — сказал Уокер. — Это одно из преимуществ нашей работы. Но это ложь. Ни один из них не любит и даже не уважает меня по-настоящему. Это сопутствует положению и силе. Они бы так же быстро склонились перед тобой, будь ты на моём месте.
— Было время, когда люди так делали, — сказал я.
— Ещё тогда, когда кое-кто видел во мне потенциального короля в изгнании. Не могу сказать, что мне это очень нравилось. Они говорили не со мной, а с тем, кем, по их мнению, я мог быть.
— Ты заставил людей уважать себя, — сказал Уокер. — Приложили немало усилий, чтобы создать себе репутацию. И в отличие от многих на Тёмной Стороне, ты действительно сделал большинство ужасных вещей, которые должен был сделать.
— Репутация помогает отгонять мух, — сказал я. — Но она нужна, чтобы защитить меня, а не тешить моё эго.
— И это полезный инструмент, чтобы заставить людей делать то, что вы хотите, чтобы они делали. — Сказал Уокер.
— Да, — ответил я. Но…
А потом я замолчал, потому что не знал, что будет дальше.
Уокер только улыбнулся.
Какое-то время мы спокойно шли вместе.
— В обычном случае я бы отвёл тебя в «Клуб изгнанников», — сказал Уокер. — Познакомил тебя со всеми потусторонними и сверхъестественными Королевскими особами в изгнании, выброшенными к нам, на берега Тёмной Стороны, через временные сдвиги, или пространственные проходы, или по итогу какой-либо прискорбной небесной катастрофы.
— Все потерянные Короли и Королевы, Императоры и Божества… Хотя бы для того, чтобы показать тебе, что Королевская семья может быть настоящей занозой в заднице, как и все остальные. И всё же нет ничего лучше, чем когда Король, или Королева склоняют перед тобой голову, это помогает поднять настроение в скучный день.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хороший, Плохой, Сверхъестественный - Саймон Грин», после закрытия браузера.