Читать книгу "Русский с «Титаника» - Владимир Лещенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что же Карлсон? – после паузы спросил стряпчий.
– Здесь сложнее. Внешне этот господин как будто вполне добропорядочен, но он явно не тот, за кого себя выдает. Он не швед, а, судя по всему, русский.
– Э-э? – не понял Ростовцев.
Жадовский сел на место.
– Я в кадетском корпусе и Константиновском училище был среди первых по живым языкам, – пояснил он, – такой у меня, если угодно, дар от природы… А нам их хорошо преподавали, даже были и иностранцы-менторы. И как бы вам понятнее объяснить… Человек может хорошо говорить на чужом языке, совершенно правильно и естественно, но не так, как природный немец или француз. И даже в войну двенадцатого года, как вспоминал мой дед, хотя наши офицеры, бывало, и русского толком и не знали, поскольку с младых ногтей ими занимались гувернеры из всяких парижей и орлеанов, – улыбка тронула его губы, – но французы часто определяли в них чужаков. Один из сподвижников Дениса Давыдова так погиб…
Так вот, Карлсон, сколь могу судить, великолепно говорит по-шведски. Может, даже это его родной язык или, скажем, он рос в местности, где много шведов. Однако по-английски этот человек говорит так, как русский, а не так, как скандинав. Он учил речь бриттов в России, можете мне поверить.
– Это… э-э… точно? – пробормотал обескураженный Ростовцев.
– Юрий Васильевич, я уже не первый год плаваю по морям, и встречал людей самых разных наций… Я не берусь по акценту с первой же фразы назвать родину человека, но одного от другого сразу отличу. Мне хватило трех минут разговора, услышанного в салоне, чтоб это понять. Вот, пока на этом все… как будто.
– Можно вас еще спросить, Михаил Михайлович? – осведомился Юрий. – Так сказать, личный вопрос.
– Можно, Юрий Васильевич.
– Скажите, как вы вообще стали кассиром «Титаника»?
– Казначеем, позвольте уточнить-с, на кораблях, плавающих под флагами Великобритании или Североамериканских Штатов, судовых кассиров не имеется… Тут секрета нет, меня перевели на этот пост с должности казначея «Мажестика», как и многих, если на то пошло…
– Да я, собственно, несколько не то имел в виду… – замялся Юрий.
– А на «Мажестик» я был устроен благодаря протекции господина Джозефа Исмея, батюшку которого спас от верной смерти в Дунайскую кампанию.
– Его что, хотели убить турки? Англичанина? – удивился Юрий.
Как он помнил с гимназических времен и из романов Немировича-Данченко, бритты были союзниками Османской Порты, душившей православных «братушек» – сербов и болгар. Хотя дикие азиаты, что с них возьмешь?
– Турки? – как-то по-особому, горько и затаенно-саркастически усмехнулся Жадовский. – Как бы не так-с – наши. Точнее, болгарские ополченцы генерала Столетова. И не просто убить, а… впрочем, не буду говорить вслух о том, чему стал свидетелем. Уточню лишь, что мне пришлось из милосердия пристрелить несчастного драгомана-грека, над которым те слегка поусердствовали… Болгары вообще делали такое часто – и с турками, и не солдатами, а с мирными жителями, и со своими, кого сочли «потурченцем», и армянам и иудеям с греками тоже, бывало, перепадало!
Я от иных своих товарищей даже слышал, что они бы не стали воевать за болгар, если бы знали, что те собой являют. Однако об этом не прочтешь в учебниках…
Он замолчал, думая о чем-то, судя по выражению глаз, важном для себя.
– Я понимаю, что вы хотите знать… И хотя не обязан, но вам расскажу, как-никак я вовлек вас в это, как я подозреваю, дурно пахнущее дело.
Я был офицером русской армии, как вы знаете, как все мужчины моей… нашей, – зачем-то поправился он, – семьи. В двадцать с небольшим я, полный мечтаний о доблестях, о подвигах и славе, угодил на войну с османами…
Я был на обоих театрах той войны – Кавказском и Дунайском. Плевна, адская осада Баязета, где мы ели ишачье мясо с червями, Карс, переправа через Марицу во время ледохода, сражение при Горном Дубняке, когда мы с нашими дрянными ружьями Карле с дурацким табакерочным затвором шли в штыки на редифов Махмед Али-паши, а те били по нам из пятнадцатизарядок Винчестера… Лично фельдмаршал Гурко вручил мне Анну с мечами, а господарь Кароль – румынский Железный крест.
После Болгарской кампании был откомандирован личным приказом великого князя Михаила Николаевича в сводную гвардейскую роту почетного конвоя Ея Императорского Величества Марии Федоровны. Полтора десятка лет отдал я царской службе. Дослужился до звания гвардейского капитана, мог бы получить армейский полк, если бы сильно захотел. Я удачно женился, как это считается удачным в гвардии, моей супругой стала дочь богатого подрядчика Миклашевского. Тысяча двести десятин земли в Житомирской губернии приданого, не считая прочего… Супруга моя, Анастасия Ильинична, меня любила, и у нас было пятеро детей… Жаль, счастья я ей доставил не очень много, может быть, если бы не… тот случай, так бы и проиграл бы все имения – рулетка и карты стали моей страстью.
А потом в один день я лишился всего по своей воле. Ибо иначе не мог, потому что всегда платил долги.
Спустя полминуты Жадовский продолжил:
– В бою под Златарицей османский кавуз[21] почти проткнул меня штыком, как натуралисты – своих жуков и бабочек. Моя сабля сломалась, а в револьвере кончились патроны – я как раз перезаряжал свой «лефоше». Жаркое, доложу я вам, было дело-с…
И быть бы мне убитому, если б не младший унтер нашей саперной роты – Михей Шутов. Он закрыл меня собой, кинувшись на турка, можно сказать, с голыми руками – у саперов в час атаки не оказалось иного оружия, кроме тесаков…
Осман пропорол ему бок и добил бы, но я успел загнать патроны в барабан и вышиб баши мозги…
После боя я позаботился, чтобы Михея доставили в госпиталь, и попросил ходить за ним особо, подкрепив просьбу кулаком, который сунул в нос санитару… – Он чуть усмехнулся. – А когда тот оправился от раны, сказал ему, что я теперь до гроба его должник… Уже после отставки, когда я поселился в Нижегородской губернии и наслаждался мирной жизнью провинциального помещика… Скучал, стал поигрывать по-крупному. Даже принял предложение стать земским начальником, чтоб было какое-то дело, а то ведь мозги жиром заплывут.
И вот мне пришло письмо из Самарской губернии от Михея. Тот отписал… точнее, писал деревенский дьячок, сам он был не шибко грамотен… Мой спаситель сообщал, что хозяйство его пришло в полный упадок, что стало не только нечего есть, но уже и сеять нечего да и нечем, ибо лошадь пала… Это же как раз был девяносто второй год – жуткий голод по Волге и черноземным губерниям! И что жену и двух старших ребятишек сгубила тифозная горячка, и он остался лишь с младшей дочкой один-одинешенек.
«На вас только и надежда, барин Михайло Михайлович, а то одно осталось – помирать с дитем…»
– Я не мог не помочь, хотя потом иногда думал, что лучше было бы, может быть… Хотя, кто мог знать? – как бы размышлял Жадовский вслух.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русский с «Титаника» - Владимир Лещенко», после закрытия браузера.