Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув

Читать книгу "Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув"

514
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:

Зои зашипела, пытаясь предупредить их – крик встревожил бы «Грабителей», однако ни Ривер, ни Джейн ее не услышали. Джейн прицелилась из пистолета в бандита, стоявшего на левом крыле «Серенити».

Зои быстро вылезла из люка и поползла вверх по куполу. Уклон был слишком крутой, а пластины обшивки слишком скользкие, чтобы идти по ним.

Джейн выстрелила. Пуля попала в руку «Грабителя». Он пошатнулся и свалился с крыла.

С радостным воплем Джейн отбила пять Ривер. Теперь настал очередь Ривер. Из всех стволов она выбрала не что-нибудь, а «Веру». Громоздкую винтовку она держала словно профессионал. Один глаз смотрит в прицел. Палец согнут на скобе. Тело расслаблено. Дыхание спокойное, медленное. Зои подивилась бы такому мастерству, если бы в этот момент не пыталась добраться до девушек.

Ривер нажала на спусковой крючок. «Вера» громыхнула, и голова «Грабителя» исчезла в красной дымке.

Именно сейчас, когда Зои наконец оказалась рядом с Ривер и Джейн, «Грабители» вычислили позицию двух снайперов и открыли ответный огонь. Они не могли как следует их разглядеть и поэтому не понимали, что именно этих двух женщин Шем мечтал взять живьем. Они видели лишь угрозу, которую нужно нейтрализовать.

Пули полетели в девушек с обеих сторон.

Зои схватила Джейн за руку.

– Назад, в люк! Пригнитесь!

Вражеская контратака потрясла Джейн. Ей просто не пришло в голову, что «Грабители» могут стрелять в ответ.

Зои подтолкнула ее в сторону люка.

– И ты тоже, Ривер, – сказала она.

– Я могу уложить еще нескольких, – возразила Ривер.

– А они могут отстрелить тебе голову. Шевелись, черт бы тебя побрал!

Джейн уже была у люка. Ривер, не выпуская из рук «Веру», скользнула по куполу вслед за ней. Зои тем временем стреляла во все стороны из своего карабина.

Когда обе девушки оказались внутри «Серенити», Зои бросилась назад и заскользила ногами вперед по куполу в сторону люка. Пуля одного из «Грабителей» пролетела так близко от нее, что взъерошила ей волосы.

Она упала в люк, совсем не грациозно приземлилась на пол, а затем бросилась вверх по лестнице, с силой захлопнула люк и заперла его.

– Господи боже мой, что это вы затеяли? – рявкнула Зои, повернувшись к Ривер и Джейн. – Хотите, чтобы вас убили?

– Нам показалось, что это хорошая мысль, – сказала Джейн.

– Ривер, от тебя я такого не ожидала.

– Еще двоих «Грабителей» уложили, – просто ответила Ривер. – Двадцать три осталось.

– Все равно, – сказала Зои. – Ситуация под контролем. Нам совсем не нужно, чтобы вы палили куда ни попадя и вели себя как идиотки. Вы даже не знаете, какая опасность вам угрожала.

– Я знаю, – сказала Ривер. – Довольно большая.

– Зои, вот это, по-твоему, «под контролем»? – презрительно фыркнула Джейн, оживленно жестикулируя. – Минуты через три ваш корабль возьмут штурмом. «Грабители» вломятся сюда, и тогда вы будете драться с ними в коридорах и в каютах, отступать все дальше и дальше, а они будут давить, пока всех нас не убьют.

– Джейн, мы знаем о боевых действиях гораздо больше, чем тебе кажется.

– Ты с Мэлом – возможно. Вы оба воевали. Но остальные-то – гражданские, как я и моя мама. Это будет бойня. Нас с Ривер нельзя винить за то, что мы решили проявить инициативу. Лучше что-то сделать, чем сидеть и ждать, когда тебя прикончат.

Зои увидела, как вспыхнули голубые глаза Джейн. Этот взгляд был ей знаком. Этот особый вид обидчивости и упорства она много раз читала в других голубых глазах, в глазах отца Джейн. Джейн Макклауд чертовски много взяла от Джейна Кобба – возможно, даже больше, чем нужно.

– Кроме того, – добавила Джейн, – ты не имеешь права мной командовать. Ты – не моя мать.

– Да, но я – твоя мать, – сказал кто-то за спиной Зои.

Темперанс. Она появилась в коротком коридоре, который вел к эвакуационному люку.

– И я крайне разочарована твоим поведением, юная леди, – продолжала Темперанс. – Зои только что рисковала своей шкурой, спасая тебя. Ты могла хотя бы проявить раскаяние.

– Мам, отвали, это не твое дело. Да и откуда ты вообще знаешь, о чем мы с Зои говорили?

– Ну спорите вы довольно громко. Ваши голоса слышны почти в каждом уголке корабля. Мне казалось, что я хорошо тебя воспитала, а ты взяла и устроила эту дурацкую выходку.

– Мисс Макклауд, – начала было Ривер.

– Не сейчас, Ривер. – Темперанс подняла вверх указательный палец, останавливая ее. – С этим делом должны разобраться мы с Джейн.

– Зачем? – выкрикнула Джейн. – Зачем в чем-то разбираться? Мама, неужели ты не понимаешь, что мы все скоро умрем? И это в лучшем случае. В худшем я стану куклой для случки в лагере «Грабителей». Я прекрасно понимаю, что произойдет, если я попаду к ним в лапы. Девушка моего возраста для них лакомый кусочек. Честно говоря, они бы оказали мне услугу, если бы убили меня там, наверху.

– Не смей со мной так разговаривать, девочка, – сказала Темперанс.

– Ты же знаешь, что я права. В данных обстоятельствах каждый из нас может надеяться лишь на быструю смерть.

– Ни за что, – сказала Зои. – Я этого не допущу.

– Зои? – донесся голос Мэла из ее коммуникатора. – Как у тебя там дела? Я слышал выстрелы – из твоего оружия и из других стволов тоже. Все живы?

– Все в порядке, сэр, – ответила Зои. – Была пара неприятных моментов, но все живы, все на месте.

– А люк?

– Заперт.

– Ты выяснила, почему он был открыт?

Зои посмотрела на Ривер и Джейн.

– Беспокоиться не о чем. Просто… небольшое недоразумение, которое уже улажено.

– Отлично, – сказал Мэл. – Если хочешь знать, то, по-моему, с минуты на минуту к нам в дверь громко постучат.

Полученный урон

Мэл снова выглянул из иллюминатора.

У «Грабителя» с гранатометом – который, к радости Мэла, оказался единственным – возникли проблемы с оружием. Похоже, что боевая часть гранаты не была выровнена со спусковым механизмом. Бандиту пришлось достать снаряд из гранатомета и изменить сборку усилителя и маршевого реактивного двигателя, более прочно вкрутив один в другой.

Теперь гранатомет был полностью исправлен и готов к стрельбе. Неизбежный момент оказался лишь ненадолго отложен. «Грабитель» вскинул оружие на плечо.

– Как думаешь, «Серенити» выдержит попадание? – спросил Уош.

– Ты же пилот, ты мне и скажи.

– Выдержит. Наверняка выдержит. Нет ничего прочнее «Светлячка» третьей серии.

Но даже произнося эти слова, Уош отступил от иллюминаторов.

1 ... 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув"