Читать книгу "Наместник - Наталья Белкина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
--А что за жертву ему приносят?--спросила ябабушку, дивясь ее осведомленности.
--Да жертва пустяки! Дид - сластена. Дай емусахару, да скажи, кого отвадить. Всего и делов.
Я посмотрела на бабу Сашу с интересом.
--А ты что веришь в это, бабушка?-- справиласья у нее.
--Как же не верить, когда так оно иесть,--совершенно серьезно ответила она.--Вот за печкой у нас живет домовой, ав бане - банник.
--Ты их видела?!!--совершенно изумилась я.
--Видела,--шепотом ответила мне старушка и тутже поведала о внешнем облике Макара и Чушки, причем довольно таки точно.
Я совсем было растерялась, не зная, что идумать. Мне даже показалось, что бабушка знает гораздо больше, чем я думала. Нопотом я все-таки уверенно покачала головой.
--Бабуля! Двадцать первый век на дворе! О чемты?!!
--Ну и что, что двадцать первый век!--возразилаона.--Машин разных напридумывали, телевизоров, лекарств. А от любви таксредства и не нашли. Вот и ходят люди к бабкам-знахаркам да ворожеям.
В этом она была права.
Однако снова идти к Матушке Заварзузе, которуюбабушка считала Фионой Игнатьевной, я наотрез отказалась, сославшись на своеполное неверие в разного рода привороты и отвороты. Обещав бабуле забыть своютоску самостоятельно, без помощи колдуньи, я решила посетить Дида лично. Дляэтой цели в сельской лавке был прикуплен килограмм шоколадных конфет в яркойобертке. Шансы мои, я чувствовала, были не слишком велики, поскольку Дид не намногое был способен, но возможно ему понравятся мои конфеты. И я должна былахотя бы попытаться... разлюбить Гавра. Мне будет нужна ясная голова в тот день,когда будет решаться моя судьба. Как бы хорошо было завтра взглянуть на негосовсем другими, трезвыми глазами, не понимая, что могло меня в нем раньшепривлекать. Однако на самом деле мне не хотелось этого. Совсем не хотелось.Влюбленные, не смотря ни на что, всегда надеются на счастье...
--Куда ты опять?--запричитала бабушка, увидев,что я одеваюсь.--Покоя тебе нет. И дома ты перестала бывать.
--Гуляю, пока каникулы,--торопливо объясняла я,собираясь.
--Смотри, живот не нагуляй!--строго наказалаона мне.
Я позвала домового и велела ему отвлечьбабушку, чтоб она не заметила, как я исчезаю в терраске. И через несколькосекунд на кухне что-то загрохотало, разбилось со звоном, громко заверещал нашкот Охламон и стремглав промчался мимо меня на улицу. За ним с боевым кличем "вотя тебе сейчас задам" и веником в руке пронеслась и скрылась во дворе бабаСаша. Воспользовавшись этой кутерьмой, я проскользнула в терраску...
Землянку Дида Троя обнаружила не без труда. Онпрятался в густом ельнике в стороне от всех просек. Тут же мы увидели и егосамого. Сидя на крыше своего блиндажа, Дид яростно грыз белоснежные кускисахара. Видимо до меня у него уже кто-то побывал. Увидев нас, он остановилчерную сморщенную ручонку на полпути ко рту, испугавшись, но нисколько, однако,не удивившись. Неужели он ждал меня? Я показала ему кулек с конфетами и краткообъяснила свою просьбу.
Дид выслушал меня участливо и, с вожделениемобозрев нарядный кулек, задумался на несколько минут. У меня в это времяпоявилась возможность подробней рассмотреть его самого. Не даром он скрывалсяот всех: внешность его была действительно неблагодарной. Он был резкойпротивоположностью симпатяги Лелио. Черные всклокоченные волосы торчали дыбом,а лицо было перемазано то ли сажей, то ли смолой, отчего походило на стариковское.Одеяние его было каким-то образом сооружено из еловых шишек и прикрывалоцеликом его маленькую тучную фигурку до самых босых ступней.
Поразмышляв, как я поняла, лишь для вида, Дидрешительно отказался помочь мне:
--Почему?--поинтересовалась я.
--Ты конечно можешь пригрозить мне,-- сказал онпристально глядя на кулек, который я положила у его землянки,--только я всеравно не смогу ничего сделать для тебя. Одно дело люди или дремучие, а с Гавромя тягаться не в силах.
--Причем тут он? Я же о себе говорю.
--Так и я о тебе,--подтвердил Дид.--Не могу я ивсе.
--Разве ты не хочешь досадить Лелио? Я уверена,что это его рук дело,--попыталась я убедить упрямца, напомнив о его жеинтересах.
--Не могу я,--со страданием глядя на конфеты,повторил Дид.
--Да почему? Можешь ты внятно объяснить?
--Отвечай! Не видишь что ли с кемразговариваешь?!!--рыкнула Троя.
--Подожди,--сказала я ей тихо,--а то вообщеубежит. А мне еще кое-что выяснить у него надо.
Я уже не надеялась уломать Дида, но теперь мненужно было понять, отчего он не сделает даже попытки помочь мне. И чего иликого он боится?
--Кто был здесь до меня?--задала я вопроствердым тоном.
--Да, мелочь одна,--ответил Дид, честно глядямне в глаза и пряча остатки сахара под свой балахон.
--Мелочь? Ты уверен? Это не тот, о ком я сейчасподумала?--наседала я.
--Почем мне знать, о чем ты думаешь,--парировал лукавый карлик.
Я поняла, что ничего больше не добьюсь от него,а применять силу мне не хотелось. Все-таки я слыла доброй наместницей. Дремучиеуважали меня за это. Так я по крайней мере думала. Мне ничего не оставалось,как уйти ни с чем.
--Постой, госпожа,--услышала я мученическийголос Дида, когда собралась уже отправляться домой,--ты кое-что забыла.
Я поняла, что он о конфетах, и махнула рукой:
--Оставь себе.
--Но я не могу принять дар за то, что несделал!
--Вполне можешь,--успокоила его я.-- Я несобираюсь с горя объедаться шоколадом.
Прошло два дня с тех пор, как ко мне прилеталголубь, а никто так и не объявился. Я нервничала и больше не гуляла по лесу.Одна мысль о том, что я могу случайно встретить там Гавра приводила меня вужас. Что если я наткнусь на него и нам предстоит объяснение? А если яошибаюсь, и он ничего не знает об этом происшествии с голубем? А если Лелио,противный мальчишка, все-таки причастен к этому случаю? Тогда я точно окажусь вглупейшем положении.
Я притаилась в своем тереме и выходила теперьтолько в мир людей, который уже почти перестал для меня существовать. Я забылабуквально обо всем. Ни одна мысль, не касающаяся Гавра, больше не посещала моюголову. Я рассеянно отвечала на все бабушкины расспросы, часами сидела втерраске, поминутно вызывая к себе Алику, которая неизменно разводила руками.Наместник не объявлялся. Матушка отмалчивалась и так же, как и я, избегаларазговора на щекотливую тему. Впрочем вся моя свита уже была в курсе иперешептывалась по углам и закоулкам, а я делала вид, что ничего не замечаю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наместник - Наталья Белкина», после закрытия браузера.