Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Перекресток миров - Дарья Вознесенская

Читать книгу "Перекресток миров - Дарья Вознесенская"

2 485
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:

— Болит? — шепнул он мне озабоченно.

— Уже легче, — я помотала головой, и мы вернулись к костру.

Второй проблемой оказались женщины.

Керны жили инстинктами и воспринимали межполовые отношения как нечто простое и естественное, потому сочли своим долгом привести сюда полураздетых красоток. Среднего роста, крепкие, фигуристые, с намазанными маслом телами, едва прикрытыми кожаными полосками, девицы томно изгибались и прохаживались вдоль довольных воинов, выбирая себе пару. Я вздрогнула, когда одна из них присела рядом со мной и тут же плотно прижала ладошки к моим бедрам, начиная разминать забитые мышцы, постепенно перемещаясь все выше. В панике я посмотрела на Ария, к которому прижались с двух сторон потрясающие валькирии, и едва не зажмурилась, когда он притянул одну из них к себе. Но, не спуская с меня насмешливого взгляда, Правящий лишь что-то проговорил девушке на ушко, та чуть разочарованно кивнула и отошла, утянув за собой подругу.

Я перевела дух и осмотрелась. Далеко не все стражи и дознаватели воспользовались подарком, значит, отказ никого не оскорбит. Я перехватила руки девушки и покачала головой:

— Ты красавица, — шепнула ей, — но не сегодня.

Та чуть обиженно надула губки и ретировалась.

Я наполнила кубок и миску и поднесла их Правящему:

— Что ты сказал ей? — прошептала едва слышно.

— Что у меня обет. Керны весьма вольны в своих действиях, но традиции других народов уважают.

А я после сытной мясной похлебки едва доползла до предназначенного мне в общем шатре места и уснула, как только голова коснулась набитого какими-то травами тюфяка.

Но вот третьей проблемы не мог предугадать никто.

Я проснулась очень рано и, выйдя из шатра, застала Оттои отрабатывающим удары на мечах. Встала неподалеку и достала ярсины — с нашим напряженным графиком времени на тренировки практически не оставалось. Но не успела я начать, как сзади кто-то подошел. Я обернулась и подавила в себе порыв отшатнуться — один из керн-кала, самый молодой на вид, возвышался надо мной почти на метр.

— Анар, кажется?

— Да, Истинный.

— Хочешь, покажу тебе несколько ударов?

— С… с радостью, — я была в недоумении.

И оно только усиливалось. Мне действительно показали несколько выпадов, а затем пригласили разделить завтрак и усадили чуть ли не насильно возле потухшего костра на одеяло. Кентавр, которого звали Кхар, уселся рядом — довольно неудобно, с моей точки зрения, ему пришлось подогнуть все четыре ноги; но ниже он от этого не стал. Кхар предложил мне попробовать местный сыр и холодную нарезку. А у меня возникло ощущение, что за мной ухаживают.

Накатила волна паники — вдруг они поняли, что никакой я не мужчина? Вполне возможно, мой страх дошел и до Правящего — он вышел из своего шатра и тут же направился в нашу сторону.

— Солнце встало.

— Высоко уже, Тень. Твой мальчишка?

— Секретарь, — по лицу Правящего ничего нельзя было прочесть.

— Отдашь? Он мне понравился, — кентавр погладил меня по щеке, и я вздрогнула.

Арий чуть напрягся:

— Без секретаря наша миссия будет невозможна. Мы же не хотим, чтобы народы враждовали?

— Обмен?

— Слишком высока его ценность.

— По согласию? — это уже мне. Ох, да что здесь происходит?! Я осторожно покачала головой, надеясь что все делаю правильно.

— Нет, Истинный, у меня обет.

Тот грустно пробурчал что-то, еще раз погладил меня по щеке и, вскочив на свои копыта, умчался.

Арий уже не был напряжен, напротив, он выглядел как человек, которому только что рассказали очень хорошую шутку.

— Можешь объяснить, что происходит? — прошипела я.

— Анна… р, ты даже в этих тряпках и мужской роли сумел привлечь внимание. — Он склонился к моему уху, и я невольно пододвинулась, желая хоть так ощутить его близость. — Для многих керн-кала нет различия, кого любить или желать — мужчину или женщину.

— Ты хочешь сказать, что он меня… я его… привлек как парень? — мои глаза округлились.

— Ага. А он слишком молод, чтобы понять, что у нас это совсем не принято.

— А размножаются они…

— Как обычно. На самом деле такие отношения не норма, но бывает. Кажется, тебя заинтересовала эта тема, — Правящий уже откровенно улыбался.

— В книгах и летописях об этом не пишут, — буркнула я. — Просто не могу понять, они одна раса или нет? С точки зрения деторождения и отношений? Вот те же лошади…

— Лошади для них, конечно, животные, пусть они и называют их младшими братьями. Керн-кала в основном создают семьи с такими же, но они также могут стать парой как для кернов, так и для ала, правда, для зачатия детей этим парам требуется довольно сложный ритуал. Оборотни также женятся на оборотницах или на ала — те в большинстве своем женщины; мужчин среди ала очень немного, они считаются слабым звеном и зачастую лишь прислуживают всем остальным.

— А кто рождается у оборотня и, например, у ала? Или у оборотня и керна?

— Тот, чья кровь сильнее.

— То есть магия?

— Не только. Играют роль магия, физическая сила, близость к истинному роду, пол ребенка. Керны из всех трех видов, как правило, самые сильные, но у них может родиться и керн-кала. В целом сын всегда возьмет только сильную кровь, но дочки лишь в половине случаев, иначе ала уже не существовало бы.

— Тогда ала-мужчины, получается, случайность и как бы уродство?

— Да. К сожалению, многие родители в таких случаях отправляют их в особые кланы, где те либо умирают еще в младенчестве, либо выживают и получают шанс стать младшими воинами. А если не получится — слугами, которых не признает семья.

М-да.

А я еще традициями Таларии возмущалась.

ГЛАВА 24

Спустя два дня мы прибыли в Харгх. Пейзаж немного изменился — появились скалы и даже невысокие, блеклые деревья. Город лежал в низине и представлял собой хаотично разбросанные домики и круглое строение посредине огромной площади. Он был огражден практически с четырех сторон каменистыми холмами, а к главным воротам, представлявшим собой скульптуры огромных каменных лошадей, вела лишь узкая дорога.

Нас поселили в одноэтажном глинобитном доме.

Я с тоской посмотрела вслед стражникам и дознавателям, которые тут же отправились в купальни, — меня там точно не ждали. Чтобы «помыться» с помощью магии, необходимо было полностью раздеться, так что и это было мне недоступно, потому что наша общественная «спальня» напоминала проходной двор. Я лишь сняла верхнюю кожаную куртку, сменила рубашку, умылась и постаралась вычесать из снова отросших волос дорожную пыль.

1 ... 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перекресток миров - Дарья Вознесенская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перекресток миров - Дарья Вознесенская"