Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби

Читать книгу "Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби"

190
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 76
Перейти на страницу:

Грейс обернулась через плечо и взглянула на луну.

– В этом-то месте может быть и автопортрет.

– Куда пойдем дальше? – спросила Наталия. – Здесь Путь заканчивается.

Грейс посмотрела вперед и поняла, что Наталия права. Путь обрывался у ног гиганта. Но справа от фигуры она заметила узкую тропу, выдолбленную в скалах. Она зигзагом поднималась вверх до пределов видимости и еще выше, как казалось Грейс.

– Эй, там веревка! – Наталия шагнула влево от фигуры – в сторону, противоположную той, куда смотрела Грейс.

Они с Оуэном последовали за Наталией и действительно обнаружили веревку, уходящую наверх, в темноту. Рядом с ней кто-то вырубил в скале очень узкие и крутые ступеньки. Они взбирались в гору строго по вертикали, и каждая ступенька была всего несколько дюймов глубиной. Фактически, это была лестница. Однако Грейс становилось плохо от одного взгляда на нее.

– Нам что, надо лезть сюда? – спросил Оуэн.

– Думаю, да, – ответила Наталия.

– Там есть тропа, – Грейс показала направо. – Не Тропа, просто тропа. Она, наверное, безопаснее, чем этот путь.

Они обернулись и более пристально вгляделись в тропу справа от гиганта. Ступенек там не было, шириной она была чуть больше фута и по крутизне явно уступала лестнице с веревкой, поскольку петляла туда-сюда.

– Мне ничего из этого не нравится, – сказал Оуэн, и Грейс согласилась с ним.

– Думаю, нужно выбрать одно из двух, – сказала Наталия.

Грейс никак не хотелось мириться с этим. Ей не нравилась высота. Она не назвала бы это фобией, но, определенно, у нее был такой страх, в котором она, впрочем, не видела ничего нездорового.

– Может, есть другой путь? – сказала она, хотя и понимала, что другого пути нет. Ущелье заканчивалось там, где начиналось подножье горы, запирая их с трех сторон, и единственный путь вел вверх – или назад.

– Не вижу другого пути, – сказала Наталия. – Если мы хотим подняться наверх, а это нам, очевидно, и предстоит сделать, нужно лезть по одному из этих.

Оуэн взглянул на тропу, затем уставился в лестницу с веревкой.

– По-моему, мне ближе Лестница Судьбы, чем Путь Смерти.

– Почему это? – спросила Наталия.

– Посмотри на нее, – ответил он, указывая на тропу. – Она вряд ли достаточно широка, и там нет ничего, что остановит тебя при падении. Ты предоставлен сам себе. А с веревкой тебе хоть есть за что держаться.

Наталия кивнула. Они вдвоем повернулись к лестнице, и Грейс последовала за ними, все еще не уверенная в том, согласна она или нет.

– Видишь? – Оуэн схватился за веревку. – Просто хватаешься за нее.

Грейс посмотрела вверх.

– Да, но мы же не знаем, куда она ведет. Не знаем, к чему она приделана, насколько она старая. Что, если она порвется? Без веревки ты свалишься.

Оуэн тоже взглянул вверх и отпустил веревку.

– Хорошее замечание.

– Нам нужно решить, – сказала Наталия. – Пойти по лестнице и молиться, чтобы веревка выдержала, или идти по тропе и надеяться, что там нам веревка не понадобится.

Грейс все еще не нравилось ни то, ни другое. Она говорила себе, что это всего лишь симуляция, но даже это не помогало. Эта симуляция скрывала в себе многие неизвестные опасности, и она была не уверена насчет того, что будет означать здесь смертельное падение. Просто были два пути, с которыми ее мозг отказывался мириться, и, глядя на эту веревку, она чувствовала себя так, будто уже сорвалась с нее. Что, если ее сознание не сможет восстановиться из-за этого?

– Думаю, я полезу по веревке, – сказал Оуэн.

– Я, пожалуй, тоже, – поддержала его Наталия.

Грейс думала иначе. Если бы ей дали выбор, она выбрала бы вариант, где не нужно было доверять загадочной веревке. В то же время тропа говорила ей все в открытую, и Грейс надеялась, что этого будет достаточно.

– Я пойду по тропе, – сказала она, и двое уставились на нее.

– Тебе не кажется, что лучше нам держаться вместе? – спросил Оуэн.

– Возможно, – сказала Грейс. – Пойдемте со мной по тропе.

– Мне кажется, веревка безопаснее, – сказал Оуэн и взглянул наверх. – Может, спросим у великана, что лучше?

На мгновение Грейс подумала, что это вполне возможно, просто почему нет? Это же симуляция коллективного бессознательного. Кто знает, какие тут правила? Но, взглянув вверх, она увидела, что фигура не говорит и не движется и, кажется, вообще их не замечает.

– Думаю, нам не стоит разделяться, – сказала Наталия. – Но я не могу идти по тропе. Мне нужно что-то, чтобы держаться.

Все трое переглянулись.

– Окей, – сказала Грейс. – Будем держаться друг за друга, если нужно.

Оуэн и Наталия взглянули друг на друга и когда показалось, что они пришли к какому-то неозвученному согласию, оба сделали глубокий вдох и кивнули.

– Ладно, – сказала Наталия. – Ладно, давайте уже сделаем это.

Грейс вздохнула и заставила себя ступить на тропу. Она знала: если начать восхождение, пути назад уже не будет. Они не смогут развернуться и слезть. Они доберутся до Вершины или упадут.

– Думаю, я смогу, – прошептала Грейс себе под нос, и Оуэн усмехнулся.

– Кто идет первым? – спросила Наталия.

– Я, – ответила Грейс.

С другой стороны, Грейс боялась, что утратит самообладание. Поэтому она сделала первый шаг и почувствовала шершавый камень под ногами. Она сделала еще шаг, затем еще и еще один. Она немного прижалась к скале, чтобы иметь возможность дотронуться до нее, если нужно будет удержать равновесие.

Наталия двинулась за ней, затем последовал Оуэн. Сделав два десятка шагов, Грейс добралась до первого поворота. Дюйм за дюймом, она разворачивалась вместе с тропой, пока скала, наконец, не оказалась по другую сторону от нее. На мгновение она увидела лица Оуэна и Наталии. Оба они выглядели мрачными, сосредоточенными и целеустремленными. Грейс сделала еще несколько шагов, несколько десятков, до следующего поворота, где тропа снова изменила направление. Она проделала то же самое несколько раз, и с каждым поворотом восхождение давалось легче, даже начало казаться чем-то однообразным и совершенно обычным. Но затем она посмотрела вниз. У нее закружилась голова, внутри все сжалось, и из-за этого она чуть не отправилась в свободный полет, но затем сумела прижаться к скале, неуклюже вцепившись пальцами в ледяной холод камня.

– Ты в порядке? – спросила Наталия.

Они забрались уже очень высоко, оказавшись на уровне плеч великана, как показалось Грейс. Земля осталась далеко внизу, а Путь казался не более чем тонкой красной ленточкой. Ветер усилился, и это был ледяной ветер, порывы которого шептали ей на ухо, что она скоро умрет.

1 ... 43 44 45 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби"