Читать книгу "За двумя кладами погонишься... - Татьяна Дихнова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Охрана, подождите за дверью. Мадам, пройдите к столу и сядьте.
Этот голос с необычным тембром, казалось, проникал прямо в мозг, вызывая очень неприятное ощущение, и убивал на корню всякое желание спорить, так что я послушалась и заняла предложенное место на высоком неудобном стуле. После того как за конвоиром закрылась дверь, хозяин кабинета одним легким движением развернулся и оказался лицом к лицу со мной.
Ох, лучше бы он этого не делал. В отличие от мсье Эндрю, являвшего собой одного из самых обаятельных людей, несмотря на сомнительность его занятий, лицо мсье Марева отлично отражало всю сущность своего владельца — хмурое, изборожденное складками и морщинами. Блеклые глаза угрюмо смотрели на меня из-под густых поседевших бровей, а под длинным тонким носом лишь приглядевшись можно было заметить сжатые в ниточку губы. Если коротко — то приятным лицо собеседника назвать было никак нельзя.
Убедившись, что мое внимание приковано к нему, хозяин дома заговорил:
— Ваше имя?
— Мадам Габриэлла, — ответила я и перешла в контрнаступление: — А ваше? И за каким бесом я тут оказалась?
— Это и мне интересно узнать. Расскажете? — с холодным ехидством поинтересовался мсье Марев.
Передернув плечами, я фыркнула:
— Не имею привычки беседовать с незнакомыми мужчинами, а возраст у меня уже не тот, чтобы легко менять свои обычаи.
По глазам собеседника было видно, что мой демарш его удивил, и с легким раздражением он бросил:
— Мсье Марто.
— Очень приятно. Что именно вы хотите знать? Как я тут оказалась? Довольно необычным способом, нельзя не признать. Придя днем на рынок, дабы повстречаться с давним другом, я попала под действие неизвестного мне заклинания, подозреваю, что оно тоже из области черной магии, и меня привезли в ваш подвал. Вот, собственно, и все.
Я прикусила язык, но было поздно. Интересно, заметил ли собеседник мою дурацкую оговорку? Я так задумалась над скрывающим мой истинный облик заклинанием, что сболтнула лишнего. Но мсье Марто оставался совершенно невозмутимым, и понять что-либо, глядя на него, было затруднительно.
— Что за старый друг? — продолжил он диалог в своей лаконичной манере.
— А то вы не знаете. — Не видя никаких причин быть вежливой, я огрызалась. — Ведь перед тем, как парализовать меня, ваш слуга поинтересовался, не Верна ли я жду.
— Когда вы в последний раз видели Верна Руаппи?
Похоже, бывшего преступника абсолютно не задевали мои фырканья и хамство. Но и я не собиралась безропотно все сносить. Сложив руки на груди, я с вызовом уставилась на собеседника. В гляделки мы играли довольно долго, у меня уже глаза заболели, но я упорно не отворачивалась. Наконец мсье Марто повторил свой вопрос:
— Когда вы в последний раз видели вашего друга?
Молча я разглядывала роскошно обставленный кабинет, прямо-таки кричащий о богатстве своего владельца. Обитые шелком стены, мебель из натуральной кожи, люстра из янтаря в тон двери, потрясающий витраж на центральном окне... тут было на что взглянуть, но вдоволь полюбоваться обстановкой мне не дали — поморщившись, мсье Марто позвал охрану.
— Отведите пленницу обратно, — распорядился он.
Тут я не выдержала:
— Что значит обратно? Да в вашем подвале сесть не на что, крысы бегают и, простите, ни намека на уборную. А у меня был довольно плотный завтрак.
— Мадам, вы не сочли возможным ответить на мои вопросы, и я не вижу, почему я должен в чем-либо идти вам навстречу. Дискуссия окончена.
Вымолвив последнее слово, хозяин кабинета четким отработанным движением привел кресло в движение, и я удостоилась чести созерцать обитую великолепной бордовой кожей спинку.
— Пройдемте, — потянул меня в нужном направлении конвоир.
Вновь оказавшись в темном подвале и теперь, похоже, надолго, я привычно развесила светильники, присела на пол и попыталась подумать. В результате даже столь малоинформативного разговора многое стало понятно, и в первую очередь то, какого дурака я сваляла, заявившись домой к детективу. Нет бы раньше задуматься, что мсье Руаппи исчез как-то очень уж своевременно, но я зациклилась на привратнике. Теперь совершенно очевидно, что именно произошло: после того как я взбудоражила детектива идеей поиска Розового Солнца, он двинулся прямиком к мсье Марто, а тот, видимо зная, где жемчужина, делиться своим знанием не захотел, и мсье Руаппи нашел пристанище в канаве. Точнее, всегда оставалась вероятность, что умудренный опытом детектив просто затаился на время, но мой оптимизм временно ретировался, и в хорошее я не верила. Далее, не ограничившись только мсье Руаппи, подозрительную девушку, настойчиво желающую попасть в дом, тоже решили ликвидировать и организовали акцию на удивление оперативно, умудрившись, кроме всего прочего, убедительно бросить подозрение на Антея. Виртуозы, нечего сказать. И после всего этого я, как последняя идиотка, приперлась в пансион к мсье Руаппи, а затем и вовсе умудрилась назначить ему тайную встречу...
Стоп! Но если подручные мсье Марто разделались с детективом, то зачем им следить за его комнатой и тем более захватывать в плен безобидную старушку? Да и расспрашивал меня о мсье Руаппи хозяин дома с большим интересом. Нет, очень похоже, что мсье Руаппи вовремя почуял неладное и благоразумно залег на дно, исподволь наблюдая оттуда за развитием ситуации. Когда я выберусь, надо будет непременно с ним пообщаться. Хотя детектив и попытался обвести меня вокруг пальца, но он в какой-то степени тоже пострадал от действий Марева Одноглазого, и мы сможем объединиться против общего врага, тем более что этому врагу наверняка известно местонахождение жемчужины.
Хм... Если я выберусь. А как отсюда выберешься, дверь-то закрыта, а за ней наверняка конвой, не говоря уже о слишком бдительных и неподкупных шкафообразных охранниках на участке. Ситуация не выглядит привлекательной, и даже больше — мое положение очень попахивает катастрофой. Если уж мсье Марев решил для надежности скинуть со скурра чересчур любопытную девушку, то и вредной старушке шею свернет на раз-два. Эта простая по сути мысль не понравилась мне настолько, что я вскочила и забегала кругами по подвалу. Побегав довольно долгое время и не придумав ничего путного, я устала и вновь решила поспать. Вдруг я проснусь и пойму, что это всего лишь ночной кошмар?
Как бы не так. Меня разбудили так же бесцеремонно, как и в первый раз, но дальнейшая программа претерпела изменения — отвели меня не на второй, а на третий этаж и втолкнули в небольшую комнатку. Лежащая повсюду пыль ясно указывала, что сюда давно никто не заходил, но мне было все равно — я заприметила небольшую дверь и с любопытством ее толкнула. Так и есть — моему взору предстал санузел. Похоже, мсье Марто сжалился над почтенной пожилой женщиной. Или решил с помощью небольшой поблажки склонить меня к сотрудничеству. Шансы у него сильно повысились, поскольку, проанализировав ситуацию, и я уже горела желанием пообщаться с моим похитителем в надежде выведать что-нибудь интересное.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За двумя кладами погонишься... - Татьяна Дихнова», после закрытия браузера.