Читать книгу "Сердце василиска - Полина Флер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Два адъютанта против двух капитанов, — продолжил Фа Дэ-Мин, указывая на своего партнера, молодого альтарца, который расставлял желтые фигуры. — Приятно будет снова сразиться.
— Вижу, вы знакомы. — Ганс встал за черные фигуры. — Мы разобьем вас в пух и прах.
— Посмотрим! — хвастливо заявил партнер капитана Фа. — Самогон принесли?
— Полные бутыли! — закричали из толпы.
— Ну так разливайте игрокам!
Зазвенели стаканы. Я ощутила слабость в ногах и тихо произнесла:
— Как… игрокам?
— А что такое? — поднял брови капитан Фа. — Вам ведь известны правила «пьяной» катаранги, не так ли? Тот, чью фигуру съели, выпивает стопку. Выигрывает тот, кто дольше всех продержится на ногах.
— Да! — завопили со всех сторон. — Даешь «пьяную» катарангу!
Я в испуге взглянула на Ганса. Но, кажется, он и сам не ожидал такого поворота.
Отказаться и уйти! Да. Это возможно сделать прямо сейчас. Я уже приподнялась с места, чтобы так и поступить, как вмешался Умник.
«Не волнуйтесь, хозяйка, — подбодрил он. — Мы сейчас обыграем альтарцев всухую! Не посрамим честь фессалийцев!»
«Как это „всухую“? — вылез со своим мнением Забияка. — Решил меня на трезвом пайке держать?»
«Тебе полезно».
«А вот и нет!»
«Да!» — Умник был непреклонен.
«Нет!»
«Да-а…»
— Хватит! — Я хлопнула ладонью по столу, и фигурки подпрыгнули, а Ганс поглядел на меня с недоумением. Я шмыгнула носом и поправилась: — Я имею в виду, не наливайте много…
— Первый стакан — победный! — возразил партнер Фа Дэ-Мина. — До краев и до дна!
— До краев и до дна! — поддержали галдящие наперебой альтарцы.
Рядом шнырял вездесущий Ченг, и кто-то отвесил ему подзатыльник:
— Иди отсюда! Мал еще самогон хлестать!
— Я только посмотреть, — проныл мальчишка и тут же затерялся в толпе, поблескивая восторженными глазами.
— Пожалуй, мы не… — начал Ганс, но Забияка решительно выдохнул через мой рот:
— Будем!
С губ сорвалось крохотное облачко пара. Я икнула и тряхнула головой, в горле запершило. Еще этого не хватало!
«Спокойно, хозяйка, — шепнул Забияка, поудобнее устраиваясь у меня в горле. Это ощущалось, как если бы мне сделали легкую анестезию: язык онемел, во рту разлился ментоловый вкус. — Спирт я беру на себя. Вы даже не почувствуете».
«Пьянь!» — фыркнул Умник.
«Я — огнедышащий дракон, — запальчиво выдал Забияка. — Мне нужно топливо!»
— Вот и хорошо, — сказал Фа Дэ-Мин, приводя собственные фигуры к боевой готовности. — А то можно подумать, не мужчины вовсе.
Я вздрогнула и нахмурилась. Глаза капитана блестели.
«Белые начинают, — подсказал Умник. — Первый ход — е-два».
Я послушно передвинула стилизованную фигурку солдата. Фа Дэ-Мин без размышлений ответил, передвинув свою фигурку. Дальше свой ход сделали Ганс и его противник.
— Ску-учно! — протянул кто-то из толпы и боднул макушкой фонарь, отчего тот закачался, поливая стол густо-оранжевым светом. — Ганс, давай наступление «Крылья ветра»?
— Спасибо, разумник, — процедил адъютант, недобро стрельнув взглядом на подсказчика. — Теперь мне нужно придумывать что угодно, но только не «Крылья ветра».
Альтарцы загоготали. Фа Дэ-Мин тоже усмехнулся:
— Совсем играть не умеете. А ведь ходили слухи, что его сиятельство — один из лучших игроков. Неужели не научил ни своего адъютанта, ни своего брата?
— Это только начало, — спокойно возразил Ганс. — Не торопись судить по первой битве обо всей войне.
Мы сделали следующий ход. И еще.
«Наша задача сейчас — обмануть противника, — шепнул Умник. — Позвольте так, хозяйка…»
На миг моя рука обмякла, а потом помимо моей воли потянулась к фигурке офицера.
— Умно, — заметил Фа Дэ-Мин и выдвинул своего.
— Надо было лошадью ходить, — заметил из-за чьей-то спины вихрастый Ченг.
— Умолкни, малец! — прицыкнули на него.
Ганс поставил вперед фигурку башни, а его противник передвинул солдата, буркнув под нос недовольно:
— Дэ-Мин, тебя сейчас съедят.
— Подавятся, — усмехнулся капитан Фа.
— А ведь и правда, капитан, — подхватила я, аккуратно переставляя свою фигурку. — Я съел вашего солдата.
И смахнула с доски красную пешку.
— Приятного аппетита! — фыркнул капитан и театрально поднял стопку в тосте. — За твое здоровье, Мар-Тин!
И опрокинул в горло.
— Первая чарка крепит, вторая веселит! — радостно изрек кто-то из альтарцев.
— Третья — как милая подруга, четвертая — как суровая жена, — ухмыльнулся Ганс.
— А вы сами женаты, господин адъютант? — спросил Фа Дэ-Мин, стукая стопкой о стол.
— Женат, капитан, — ответил тот, раздумывая над ходом. — А вы?
— Еще никто из прелестниц не смог укорениться в моем сердце и связать брачными узами, — высокомерно поведал Фа Дэ-Мин. — Ого, господин адъютант! Да что ж вы так неосмотрительно пошли? Сейчас и вашего солдата…
— Уже! — довольно отозвался его партнер и убрал с доски пешку Ганса. — Ваша очередь!
Налили и Гансу. Морщась, он выпил до дна.
— Наш пьет — не прольет! Усом не моргнет! — выкрикнули из толпы фессалийцев.
— Как же вас супруга на войну отпустила? — продолжил Фа Дэ-Мин.
Но глядел почему-то не на адъютанта, а на меня.
— Мой долг — защищать родину, — торжественно проговорил Ганс. — Жюли это понимает.
— Хорошо, когда жена слушается своего мужа, — поддакнул партнер Фа Дэ-Мина. — Моя чуть истерику не закатила. Не поедешь, и все! — Вздохнул и передвинул своего коня. — Вас съели, господин Мар-Тин.
— Как? — растерялась я, неуверенно моргая и глядя на доску. — Мой солдат стоял совсем не тут!
«Мошенник! — завыл Умник. — Он подвинул фигуру!»
— Как «не тут»? — нахмурился альтарец, обиженно надувая щеки. — Не хотите ли вы сказать, что я нечист на руку?
Зрители загудели:
— Он пошел правильно! Точно! Я сам видел! У меня все ходы записаны!
Мне подвинули стопку и плеснули самогона, тотчас ударившего в нос острой вонью. Я мысленно застонала: «Не могу! Мне нельзя! Бедная моя малышка…»
«Госпожа, успокойтесь! — зачастил Забияка. — Закройке пальчиками носик и — р-раз! Вы даже не заметите!»
«А ты уверен, что это безопасно для крошки?» — все еще продолжала паниковать я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце василиска - Полина Флер», после закрытия браузера.