Читать книгу "Карантинный мир - Михаил Атаманов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сестрёнка, покажись и подойди сюда! – потребовала юная охотница, продублировав команду голосом и мысленно.
Снежно-белое пушистое создание проявилось на пороге большого дома и с готовностью прибежало и улеглось в ногах Валери. Девушка указала на маленького котёнка рукой и сказала требовательно:
– Айдас-хуф, поговорите со зверьком прямо сейчас, держа в руке амулет духов Леса!
– Да ты что, Лерка, издеваешься надо мной?! – побагровел многомудрый шаман. – Это совершенно невозможно! Это зверь, а я человек, мы не можем понять друг друга!
– Ну я же понимаю! – привела Валери свой, как ей казалось, неотразимый аргумент.
Но шаман недоверчиво покачал головой:
– Нет, так не считается. Этот зверь твой ручной, и потому понимает тебя. А ты вот попробуй продемонстрировать своё умение на каком-то совершенно диком звере… Вот, кстати, отличный пример. У погибшего Кай-хога остался лютый пёс Кровожад. Пёс сейчас забился между поленниц дров у стены и никого к себе не подпускает, рычит и лает на всех. Оставлять его без присмотра нельзя, Кровожад слишком опасный зверь. Жаль будет убивать такого прекрасного охранника, ведь Кровожад являлся самым сильным в нашей своре. Но если новый хозяин у пса не появится, то собаку убьют сегодня вечером. Ну, что скажешь, сможешь поговорить с ним? Если сможешь его уговорить выйти из укрытия и позволить нацепить на себя ошейник, то я признаю, что ты умеешь разговаривать с животными.
Девчонка приняла из рук Айда-с-хуфа широкий кожаный ошейник, молча встала и направилась к частоколу, возле которого находился большой склад брёвен. Шаман последовал за ней, держась на приличном отдалении от молодой охотницы. Кровожада девушка услышала ещё издали по истерическому лаю, доносившемуся из-за поленницы. Зверь оказался панически напуган и был готов порвать в клочья любого, кто рискнёт приблизиться к нему. Валери покачала головой и взяла свой амулет.
– Твой прежний хозяин мёртв, убит лесной тварью, – сообщила собаке охотница. – Но ты можешь не страшиться, я убила костяного червя. Теперь я твоя новая хозяйка.
– Ты враг моего прежнего хозяина, и потому я не могу верить тебе. Мой хозяин был очень силён, а ты слаба. Я не стану подчиняться тебе, – ответил Кровожад, прекратив истеричный лай.
– Уважаю твою преданность. Но знай, гордый пёс, что люди тебя убьют сегодня вечером. Им не нужна бесхозная псина, особенно такая сильная и опасная.
Валери максимально реалистично представила истыканную стрелами собачью тушу, и потом расстеленную у тёплого камина шкуру Кровожада. И поморщилась, настолько сильное отчаяние возвратилось ей от загнанного в угол пса. Но пёс всё же упорствовал:
– Я всю жизнь верно защищал ваш общий дом. У меня много шрамов на шкуре от зубов и оружия ваших врагов. Кто-нибудь другой возьмёт меня к себе. Не может быть, чтобы такого сильного пса, как я, не взяли!
– У тебя слишком жуткая репутация, Кровожад. Тебя все боятся. Никто не хочет брать тебя к себе в дом, беря на себя ответственность, если ты вдруг нападёшь на кого-нибудь в посёлке. Люди по большей части трусливы. Им проще убить такого опасного сильного хищника, чем поверить ему.
– Но ты тоже человек. Ты тоже мне не доверяешь, я это чувствую. Значит, ты ничем не лучше других. Я останусь тут, и будь что будет.
– Глупый пёс. Похоже, я ошиблась в тебе. Я искала себе в помощники сильного бесстрашного зверя, который не испугается охотиться там, где охочусь я в диком Лесу. Но ты просто жалкая шавка, забившаяся под поленья при одном только упоминании лесной твари, с которой я справилась. Ты сильно голоден, но боишься идти в Лес вместе со мной, хотя там полно еды. Ну что же, оставайся там, трус! И умри трусом!
Девушка чувствовала, что её слова попали в цель. Но пёс всё равно колебался. Тогда охотница развернулась и демонстративно направилась к выходу из посёлка, хотя была абсолютно уверена, что Кровожад её окликнет. Так и случилось.
– Постой. Я готов принять твоё предложение, но хочу высказать свои условия…
– Ты не понял, пёс, – воля Валери была сейчас твёрдой, как скала, – я хозяйка, и условия высказываю только я. С меня – добытое на охоте свежее мясо и новый дом для тебя. С тебя – полное подчинение. Или ты будешь защищать мою жизнь и мой дом от любых врагов, или мне такой попутчик не нужен. Ты по-прежнему будешь самым сильным свирепым псом в посёлке, вызывающим у всех остальных людей уважение и страх. Но для меня ты будешь послушным и покорным. Если ты принимаешь такие условия, выходи, я надену на тебя ошейник.
Из-за поленницы робко вышел огромный пёс. Опустив морду к земле и робко виляя хвостом из стороны в сторону, он подошёл к Валери и сел на землю. Девушка достала ошейник и застегнула его на мощной шее зверя.
– Это знак того, что я твоя новая хозяйка. Поводок я прицеплять не буду, так как ты всё равно никуда не убежишь. Сейчас мы пойдём на охоту, и пока мы будем идти по посёлку, ты идёшь за мной след в след за мной, ни на кого не обращая внимания. И ещё, Кровожад, самое последнее правило. Сестрёнку обижать нельзя!
* * *
Это была лучшая охота за всё время! Начав традиционно с лесных нутрий, маленький отряд вскоре переключился на полосатых гиен, которые попытались отобрать у охотников добычу. Вот тут в полной мере проявил себя Кровожад, задушив вожака стаи гиен и разогнав остальных. И напоследок уже ближе к вечеру Валери подстрелила из своего лука крупного лесного оленя, и после длительного преследования подраненной жертвы Сестрёнка вместе с Кровожадом сумели повалить столь ценную добычу на землю, а подбежавшая к месту схватки Валери прикончила оленя ударом остроги.
Нагруженные мясом и шкурами, донельзя довольные собой охотники вернулись в посёлок Хунай. Приятно порадовало Валери, что охранники в воротах на этот раз были искренне рады её возвращению и всячески выражали своё восхищение смелостью и удачливостью маленькой охотницы. Да и закончившийся наконец-то ремонт в доме, горящий огонь в очаге и приготовленный ею вкусный ужин настроили девушку на благодушный лад. Рассчитавшись с посёлком и накормив своих питомцев, маленькая охотница приступила к приёму посетителей. Слух об успешной охоте уже пробежался по посёлку Хунай, и визитёров оказалось много.
Прежде всего пришла мать и поздравила Валери с тринадцатилетием. В качестве подарка Салая принесла дочери сшитые ею собственноручно из плотной кожи защитные наручи для стрельбы из лука. Подарок оказался особенно ценным, так как охотница не раз уже попадала тетивой себе по запястью, и на её левой руке не проходили синяки. Девушка была очень тронута подарком, хотя и немного поворчала:
– Мама, ты каждый раз называешь разные даты моего дня рождения. То пятый день сезона дождей, то восьмой. А в этом году вообще шестой день…
Салая слегка смутилась и честно призналась, что сама не помнит точной даты рождения старшей дочери, но в любом случае произошло то событие где-то во время первых дней сезона дождей.
– Тогда как раз перед твоим рождением сильным ураганом повалило одну из стен этого самого дома, и рожала я под полуобвалившейся крышей под свист ветра и вспышки молний…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карантинный мир - Михаил Атаманов», после закрытия браузера.