Читать книгу "Кровь дракона. Остаться в живых - Дмитрий Христосенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обыск незаконен! – ответил Гастон. – Где представители Совета или члены правящего дома, в присутствии которых должен был проводиться обыск? Нет! А значит – нет и доказательств. Думаете, этот бандитский налет вам сойдет с рук?! Завтра! Завтра же все столичные дворяне выразят вам протест и потребуют у наследников престола вашей отставки!
– Потребуют?! – выдохнул Эрно Альтин сквозь плотно стиснутые зубы. – У правителей не требуют! У правителей только просят! А если требуют, то это уже бунт!
Граф Гастон побледнел: обвинение в подстрекательстве к бунту – намного более тяжкое обвинение, чем торговля «Росой»! В таких случаях глава Тайной стражи может действовать и не ставя Совет в известность. А он только что своими необдуманными словами дал Эрно в руки дополнительные козыри. И подчиненные графа Альтина с радостью поддержат своего начальника и подтвердят все услышанное, чтобы убедиться в этом – достаточно на них посмотреть. Свора псов!
– Бунт – это только ваши домыслы. Никто в это не поверит. А «Роса»… Я заявлю, что вы ее подбросили! И кому поверит Совет? Вам?! Может быть… А может – и нет. Где свидетели?
– Данхельт, маркиз Фаросс, вас устроит в качестве свидетелся? – торжествующе осведомился Эрно, указав в сторону Волкова.
Свидетель?! Теперь Глеб понял, для чего он понадобился графу Альтину Гастон посмотрел в сторону Волкова и, всмотревшись в затененное широкими полями шляпы лицо, узнал в вооруженном двумя глебами воине фаросского маркиза.
Сквозь строй своих подчиненных проскользнул Эрно Альтин, воспользовавшись минутной растерянностью графа Гастона. Он больше не стал повторять свои призывы, хищным движением преодолев разделявшее их с хозяином особняка расстояние. Гастон подавил минутную слабость и атаковал приближающегося командира Тайной стражи сразу двумя мечами, но Эрно, несмотря на свой преклонный возраст, гибко извернулся, пропуская отточенную, жаждущую кровь сталь мимо себя, и хлеско ударил кончиками пальцев по глазам противника. Тот дико взвыл, из покрасневших глаз потоком хлынули слезы. Граф Альтин, продолжая движение рукой, согнутым локтем ударил преступника в висок. Гастон покачнулся, глаза его закатились, он выпустил из разжавшихся пальцев рукояти клинков и тяжело рухнул на пол.
– Вяжите, – скомандовал Эрно, отступив назад и сложив свои руки на груди.
Стражники гурьбой кинулись к поверженному противнику, на ходу доставая веревки. Через минуту крепко спутанный Гастон покинул свой особняк, находясь в бессознательном состоянии.
Глеб подошел к стоящему в сторонку Эрно Альтину и тихо спросил:
– Могли бы и сразу сказать, что я нужен в качестве свидетеля, чтобы обеспечить легитимность ареста.
– Легитимность?
– Законность.
Эрно кивнул, показав, что понял значение непонятного слова, и повторил:
– Легитимность… Красиво звучит. Надо запомнить.
– И все же, граф? Почему не сказали сразу, что от меня требуется?
Эрно хитро прищурился:
– Подумайте сами.
Глеб задумался, вспомнил выкрики и угрозы графа Гастона и медленно ответил:
– Мне кажется… вам был нужен не просто свидетель… – граф Альтин закивал. – Думаю, вы используете случившееся, чтоб обеспечить мою лояльность… Вы ведь по-прежнему мне не доверяете? – Эрно согласился с ним, и Волков продолжил: – Насколько я понял из вы криков этого наркоторговца, многие столичные дворяне не слишком-то обрадуются его аресту… Свой как-никак…
Будут и недовольные вами… и мной… Открыто они вы ступить не осмелятся, но будут теперь поддерживать Эливьетту в качестве наследницы престола. А вам того и надо! Ведь если я попытаюсь занять престол, чего вы все еще опасаетесь, то опору в среде столичного дворянства я не найду, а значит, и не смогу занять престол, так?
В качестве ответа Эрно чуть склонил голову и легонько приложил пару раз ладонь левой руки к правой, словно аплодируя собеседнику. Вдруг безжизненно валявшийся неподалеку преступник вскочил на ноги и, подлетев к беседующим, нанес быстрый удар кинжалом, целясь Глебу в грудь. От неожиданности Волков не успел ничего предпринять и только растерянно смотрел, как тонкое, остро отточенное лезвие кинжала приближается к нему. Орки-охранники, увидев нападающего, отчаянно заорали и кинулись на подмогу, но… не успевали, опаздывали. Им хватило бы пары секунд, чтоб прикрыть собой сюзерена, но этих секунд им никто не собирался давать!
Перед Глебом промелькнула размытая тень, и кинжал нападающего, прорвав звенья кольчуги, вонзился в грудь… Эрно?! Старый граф каким-то образом успел проскочить мимо Волкова и прикрыть его своим телом. Несмотря на засевший меж ребер стилет, Эрно Альтин устоял на ногах и нанес ответный удар. Его кулак ударил в горло нападавшего, с хрустом смяв гортань, а подоспевшие к этому моменту орки изрубили врага на куски.
Граф сделал несколько шагов назад и оперся спиной о стену.
– Зачем? – растерянно спросил его Глеб.
– Так надо, – ответил, устало улыбнувшись, граф.
Эрно взялся за рукоять торчащего из груди кинжала и медленно потянул. Узкое, окровавленное лезвие медленно выскользнуло из раны. Волкову показалось, что края раны словно обуглились, но приглядеться внимательнее не успел. Граф отбросил сверкнувший серебряной гравировкой на лезвии кинжал в сторону и прижал к ране шелковый платок, сразу же окрасившийся в ярко-алый цвет. На виске Эрно Альтина бешено забилась жилки, черты лица заострились, темные, живые глаза показались странно большими на фоне побледневшей до сероватого оттенка коже. Пропихнув платок через разорванные кольца железной рубахи под кольчугу, граф сделал несколько неуверенных шагов, оторвавшись от стены. Глеб попытался его поддержать, подставив плечо, и сказал:
– Вам лучше лечь, Эрно.
– Может, еще глаза закрыть и руки скрестить?! – язвительно осведомился начальник Тайной стражи. – Нет уж! Лучше помоги… те спуститься по лестнице.
Тханг подхватил графа с другой стороны, и они совместными усилиями спустили Эрно по лестнице. Его подчиненный, выполнявший в отряде обязанности врача, тащился следом за ними, сжимая в руках полотно для перевязки, и жалобным голосом умолял графа позволить себя осмотреть. Эрно устало отмахнулся от него, потребовав не отвлекать его своим нытьем.
Графа осторожно усадили в повозку, стоящую напротив входа в особняк. Он придержал Глеба за рукав и сказал:
– Отправляйтесь во дворец, больше вам здесь делать нечего. – После чего скомандовал кучеру: – В башню Слез.
Карета загрохотала деревянными колесами по булыжной мостовой. Глеб проводил взглядом увозящую раненого графа повозку, потом забрался во вторую карету и вместе со своей охраной поехал во дворец. Оставалось надеяться, что Эрно выживет. Все же старый граф был не самым плохим человеком.
Тханг догадался о причине беспокойства Волкова и успокаивающе произнес:
– Не беспокой… тесь, маркиз. С графом все будет хорошо. На Тайную стражу работают трое великолепных целителей, один из которых постоянно дежурит в этой их башне. Главное, чтобы раненых успели довезти живыми, а там их всех – и наших в том числе, – быстро на ноги поставят.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровь дракона. Остаться в живых - Дмитрий Христосенко», после закрытия браузера.