Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Если я умру… - Эллисон Бреннан

Читать книгу "Если я умру… - Эллисон Бреннан"

530
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 88
Перейти на страницу:

– Кто-то в меня вчера стрелял, – сказал Шон, внимательно наблюдая за Бобби.

– Правда? И кто же?

– Понятия не имею, но собираюсь это выяснить.

Мышцы шеи Бобби слегка напряглись, но Роган понял, что его слова вызвали у нее раздражение.

– Как?

– Я частный детектив. И очень хорошо знаю свое дело.

– О! Сыщик. Ничего себе! Как Сэм Спейд?[18]

Шон заметил, что Бобби обращает внимание только на него и Тима. И еще ему показалось странным, что Трина, а не она, выполняет другие заказы. Бобби старалась вести себя как легкомысленная девушка, но у нее был слишком цепкий и наблюдательный взгляд. Мужчина лет двадцати пяти сидел у края стойки и наблюдал за Бобби, Шоном и Тимом, стараясь делать это незаметно, но Шон решил, что он охранник. А зачем барменше охранник?

– По большей части работа за компьютером. На самом деле довольно скучная. Совсем не похоже на Томаса Магнума.

Она недоуменно посмотрела на него.

– На кого?

– Из телевизионного сериала «Магнум, частный детектив». Вероятно, вы слишком молоды, чтобы его помнить; я же смотрел повторный показ.

Рыжая нахмурилась, и в ее глазах сверкнул гнев. Почему? Из-за того, что она не знала телевизионного персонажа?

– У меня нет времени на телевизор, – резко бросила барменша, отвернулась и вытащила тряпку из-под стойки. – И вообще, пора немного поработать, парни, – заявила она, словно они ее задерживали.

– Конечно, – сказал Шон.

Бобби без особого старания вытерла стойку, молча наполнила пару кружек, подошла к сосредоточенному парню, сидевшему за дальним концом стойки, и налила ему виски с содовой – причем Шон заметил, что виски было совсем немного.

Бобби… возможно, уменьшительное от Роберты. Неужели это Роберта Суэйн? Живет ли она в Спрюс-Лейк и если да, когда вернулась из Флориды? Патрик не сумел найти ее фотографию, но возраст вполне соответствовал – ей было немногим больше тридцати.

– Странный разговор у нас получился, – тихо сказал Тим.

– Верно, – согласился Шон.

Он оглядел посетителей. Все старались не смотреть в сторону Бобби. Они выглядели… почтительными? Или напуганными? Может быть, рассерженными… Казалось, весь город участвует в заговоре против открытия отеля, а сейчас появилась тяжелая артиллерия.

Теперь, когда приедет Патрик, Шон сможет контролировать большую территорию и приглядывать за Бобби, вторым барменом. После вчерашнего разговора с Генри Кэллаханом у Шона возникло впечатление, что ему известны все городские секреты. Может быть, удастся убедить его быть более откровенным, даже если для этого придется найти способ его защитить…

– Ты готов уйти? – спросил Тим. – Не думаю, что мы сумеем что-нибудь здесь узнать.

– Я уже достаточно узнал. – Роган не собирался обсуждать свои догадки, пока они оставались здесь. – Прошло всего двадцать минут. Я хочу посмотреть, кто здесь появится в течение следующего часа. С тех пор как мы пришли, из бара вышли четыре человека, а теперь еще и оркестр…

– Возможно, они просто курят на улице.

– Возможно, – сказал Шон, не поверив в такое предположение.

Курение – хороший предлог. Как только их увидели, кто-то ушел, чтобы об этом сообщить, и Роган хотел узнать кто.

По дороге в бар он проехал мимо дома Рикки, но не увидел там его машины, как и других признаков того, что парень вернулся. Шон подумал, что, если ему удастся его разговорить, он защитит самого Рикки или отправит его подальше от Спрюс-Лейк. У судебных исполнителей США ничего не было на семью Роганов, когда заходила речь о том, чтобы кого-то спрятать. Однако Рикки придется поделиться информацией или пройти весь путь до конца.

Мог ли Пол Суэйн управлять продажей наркотиков из тюрьмы? Вполне возможно, если у него достаточно власти. Полиция считает, что лаборатории по производству наркотиков больше нет, но из этого вовсе не следует, что ее не перенесли куда-то или решили вопрос другим способом.

Шон кое-что знал о международной торговле наркотиками – его брат Кейн в течение двадцати лет боролся с перевозкой «дури» в Южной и Центральной Америке. Там шла настоящая война – убийства, подкуп, коррупция… Здесь происходили такие же вещи, но меньшего масштаба. Чище. Полицейских труднее подкупить, но вопрос как-то решался. Коррупция существовала, но не была столь явной и распространенной.

Однако такой городок, как Спрюс-Лейк, – идеальное место для производства и распространения наркотиков. Рядом с канадской границей, далеко от центров цивилизации, с людьми, отчаянно пытающимися выжить и не имеющими возможности сбежать. В больших городах Канады такие же проблемы с наркотиками, как и в больших городах США.

Почему же их так испугала перспектива открытия отеля? Лаборатории по производству наркотиков были повсюду – как в городских кварталах, так и в сельских местностях. Уединенный отель никого не должен остановить. Если только важно его расположение…

Шон оставил карты, где были отмечены владельцы недвижимости, в домике. Спрюс-Лейк, побережье и само озеро принадлежали Хендриксонам, Кэллахану, а часть – округу. Но Роган не понимал, какое это может иметь значение для торговцев наркотиками. Должно быть, на этих территориях происходит нечто другое – и люди, которые появятся здесь после открытия отеля, могут помешать.

Может быть, дело не в наркотиках. Возможно, причина совсем в другом. И перед Шоном снова встал тот же вопрос: кто пострадает, если откроется отель?

Сейчас его больше всего беспокоил масштаб преступного сговора. Существовали по меньшей мере еще два человека, помимо Рикки и его дяди, которые были в него вовлечены. Очень многие об этом знают, но держат рот на замке из-за того, что их запугали или они сами являются частью преступной группы…

Неожиданно дверь, ведущая на кухню, распахнулась, и в зале появился Джон Кэллахан. Увидев Бобби, он застыл на месте.

Рыжая повернулась к нему и улыбнулась.

– Привет, Джон! – сказала она и помахала ему рукой с противоположной стороны стойки.

Кэллахан ничего не ответил, только оглядел посетителей, большинство из которых перешли на шепот. Затем на его лице появилась улыбка.

– Милая, будь добра, налей мне виски. – И он сел рядом с Тимом.

Бобби со стуком поставила перед ним стакан.

– Только не надо называть меня «милая», босс, – резко ответила она.

И они обменялись долгими многозначительными взглядами.

– «Джеймсон» меня вполне устроит, – сказал Кэллахан.

Она плеснула виски ему в стакан и отошла к другому концу стойки, где сидел телохранитель.

1 ... 43 44 45 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Если я умру… - Эллисон Бреннан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Если я умру… - Эллисон Бреннан"