Читать книгу "Сказки Заколдованного Замка - Игорь Стрелков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В том, что пришелец проглотит его вместе со всем грузом и не подавится, Дранг не сомневался ни капельки. Также и Пламяпоганиум не ожидал, что его приглашение будет выполнено добровольно и в кратчайшие сроки. Дракон, уклоняясь от пламенных рук-щупалец, ужом завертелся между башнями, а незваный гость принялся его увлечённо ловить, попутно круша строения, ещё уцелевшие при его воплощении. Со стороны, наверное, инфернальный гость был похож на маленького мальчика, пытающегося изловить проворную ящерку в песочном городке. Только вот ящерке и всем остальным персонажам нашей истории было куда как невесело.
Уклоняясь от очередной попытки накрыть его раскалённой огненной клешнёй, дракон нырнул в зияющую глубину провала и очутился в собственном подземелье. (Оно, кстати, и сейчас под замком обширнейшее и до сих пор хранит следы древней катастрофы). Влетая в подземелье, дракон едва не сшиб недавних пленников — Валькирику и снуля, в понятном волнении наблюдавших сквозь пролом за развернувшимся сражением. Стряхнув себе под лапы мешок с сокровищами и пленную принцессу, Дранг сокрушённо помотал обсыпанной пеплом головой, сопроводив жест исполненными укоризны словами:
— Ну, и как это называется? Зачем понадобилось устраивать ТАКОЕ? Просто, по-тихому сбежать не могли?
Ответить ему пленники не успели. Ифрит, недовольно кряхтя, с некоторым трудом наклонился, осторожно заглянул в расщелину и поинтересовался:
— Ну что? Долго будем в прятки играть? Всё равно ведь проглочу! Вылезайте по одному. Обещаю лёгкую и мгновенную смерть! А иначе начну медленно поджаривать всё вокруг, пока стены не расплавятся и не запекут вас в себе, как жаворонков в тесте.
— Что теперь будем делать? — поинтересовался дракон у волшебницы. — Если ты умудрилась его как-то вызвать, то, видимо, можешь и обратно под землю прогнать?
— Нет, — честно призналась Валькюра. — Даже не представляю. Всё случайно как-то вышло… неожиданно…
— А что это такое? — поинтересовался снуль, о подобных неприятных субъектах доселе не слыхивавший.
— Ифрит! Существо, состоящее из огня и магии. О-о-очень злое, — невесело пояснила хозяйка.
— Тогда всё нормально! — повеселел волшебный зверь. — Я сейчас быстренько вылезу наверх, свернусь в зимний мешок, ты туда залезешь и мы вместе спокойно дождёмся, пока он куда-нибудь не денется. На меня никакая магия прямо не действует: с огнём она или без — всё равно. Даже если он нас проглотит — не повредит.
— Давай! — кротко согласилась обрадованная ворожея и смело шагнула к выходу.
— Постойте-постойте! А как же я? Вернее, как же мы? Нас ведь тоже хотят расплавить! — заволновался Дранг и легонько подтолкнул в спину ошеломлённую полуобморочную княжну. — Ты хоть не молчи! Как тебя там зовут?
— Цветослада, — еле выдавила из себя свежепохищенная особа и слабым голосом поинтересовалась: — Меня действительно съедят?
— Да, если не уговоришь вот этого лохматого бурундука-переростка нас обоих спасти.
— Ну, допустим, её мы и так к себе возьмём. А вот ты даже не рассчитывай! Спасайся сам как знаешь! — враждебно отрезала Валькирика и решительно потянула княжну к себе, схватив её за запястье. Потом выглянула наверх из расщелины и прокричала, обращаясь к Ифриту: — Подожди минуточку, не трать огонь — он тебе ещё пригодится. Мы вот-вот выйдем, только попрощаемся с жизнью.
— Даю две минуты, — обрадованно откликнулся Пламяпоганиум и в предвкушении лакомства энергично потёр клешнями.
— Ну что ж, раз вы меня не берёте, хоть пообедаю напоследок! — хмыкнул Драчливый и, зацепив хвостом за щиколотку ноги Цветосладу, дёрнул её в свою сторону. — Времени биться за эту девчонку у тебя, Валькюра, нет! За две-то минуты по-любому со мной не справишься.
— Нет, вы только его послушайте! — возмутилась волшебница, топнув ножкой. — Сам всю эту кашу заварил, притащил нас сюда, а теперь мы же должны его спасать? Да при всём желании — как ты в снуля влезешь? Ты же больше его раз в десять!
— Влезу! — убеждённо отозвался Дранг. — Ты видела, как он раздулся от горячего пара, когда из башни улетал? А если я его плотно надую горячим воздухом из своего огнедышащего мешка, он ещё больше растянется. Времени уже нет. Решайте. Или спасайтесь сами, без княжны, или берите нас обоих!
— Ты слышал? — Валькирика повернулась к снулю. В её глазах читался немой вопрос.
— Да. Постараюсь потерпеть. Но если не получится и я лопну, не взыщите! — кротко ответил глупый зверь. (Мы, мудрые драконы, никогда бы не стали спасать своих врагов, тем более с риском для жизни!)
— Тогда последнее условие, — колдунья жёстко прищурила глаза. — После нашего общего спасения (если оно состоится) ты возвращаешь всё награбленное в моей башне, в том числе предательского Форумного Змея. И ещё — платишь контрибуцию в тройном размере за нанесённый ущерб. Сейчас же даёшь клятву и залог — свой драконий глаз! Согласен?
Хитрые они, колдуньи! Ох, хитрые. Знает ведь, что потребовать. Хорошо свои противные книжки проштудировала! С одним глазом в залоге она меня может не опасаться. И пока не выполню всё, что обещал, глаз ко мне не вернётся, даже если она будет отдавать его мне сама. Почему? Потом как-нибудь расскажу. А пока пришлось глаз вынуть и передать ворожее прямо в руки. (И одновременно расстаться с намерением надуть снуля горячим воздухом настолько, чтобы вредная баба в нём сварилась).
— Теперь сворачивайся в мешок! — скомандовала Валькюра своему зверю.
Но тот, немного поразмыслив, качнул головой:
— Раз пошло такое дело, пожалуй, и я кое-что потребую. С такими корыстными и жестокими существами, как вы — люди и драконы, надо, пожалуй, всегда держаться настороже. Дракон мне и так ничего сделать не сможет, а вот ты, хозяйка, торжественно поклянись, что никогда меня больше в неволе держать не станешь! И никому другому из людей не позволишь! Причём не только меня, но и всех моих родичей, сколько их есть и ещё будет. По-моему, это вполне честно. Ведь я вас всех спасаю.
— Вы там скоро? Две минуты давно истекли! — Ифрит в нетерпении испускал струи пламени из ушей.
— Сейчас! Уже выходим! — донёсся ответ. И действительно, тотчас из подземного пролома начал подниматься в воздух, распухая на глазах всё больше и больше, огромный меховой мешок. С беглеца-дракона размером. Постепенно он принял форму шара и перестал расти, потом оторвался от поверхности, немного повисел над ней и мягко, с лёгким шуршанием приземлился, мячиком подкатившись почти к самым рукам голодного инфернала. Тот недоумённо разглядывал неизвестный предмет.
«Это что?» — спросил он себя и попробовал толкнуть шар огненной клешнёй. Но не смог — огненная длань соскользнула, не коснувшись шерсти. Так пальцы соскальзывают с отполированной намыленной поверхности. Ифрит попытался повторно и посильнее — с тем же результатом. Рассердившись, незваный гость шумно втянул воздух и, набрав полные внутренности жидкого огня, одним выдохом выпустил его на живой мячик. Но огонь лишь обтёк непонятное чудо со всех сторон и потух, оставив на булыжной мостовой замкового двора чёрное жирное пятно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки Заколдованного Замка - Игорь Стрелков», после закрытия браузера.