Читать книгу "Свадьба отменяется. Книга 1. Смотрины - Вера Чиркова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока маг с удобствами ехал в неизвестность на руках похитителя, он успел переделать целую кучу разных дел. Проверить запас энергии и, убедившись, что её хотя и маловато, но всё же достаточно, наложить на себя ещё пару самых простеньких защитных заклинаний. Добавить простейшую иллюзию, чтобы каждый, кто пожелает рассмотреть магистра внимательнее, увидел кучу синяков, ран и следов от верёвок. Но самую большую часть постепенно восстанавливающейся энергии истратил, чтобы закрыть мощным защитным куполом свою голову, памятуя о встречавшихся среди бандитов любителях поковыряться в чужих мозгах с помощью артефактов.
Откуда такие вещи проникают на территорию срединных королевств, достоверно не знали даже магистры. Некоторые говорили, будто их делают шаманы из дальних кагалов или выкапывают в курганах юго-западных пустошей, но утверждать определённо не мог никто.
Свет возник неожиданно: просто распахнулась маленькая дверца, и Гизелиус мгновенно зажмурился, не забывая, что решил выдавать себя за находящегося в беспамятстве. Потом его осторожно пристроили на мягком, но коротком ложе, почему-то пахнущем рыбой и застарелым жиром, свет погас, и похититель, пыхтя и сопя, выбрался наружу. Дверь снова прикрылась, а через минуту магистр почувствовал, что его новое жилище мягко дёрнулось и мерно закачалось из стороны в сторону.
Вот только в этот момент маг и сообразил, куда попал и почему тут витает такой странный запах. Повозка мусорщика – вот чем было это странное сооружение, которое обычно таскает по улицам терпеливая к перемене погоды лошадка. Лакеи и кухарки состоятельных господ всегда приветливо встречают появление серой будки с грубо намалёванными на боковых стенках изображениями костей и битых черепков, чтобы за мелкую монетку торопливо избавиться от всего ненужного мусора. Бедняки тоже рады мусорщику и за бесценок скупают у него всякую поломанную утварь и поношенные вещи.
Одного Гизелиус пока никак не мог понять: как мусорщик узнал про него, каким путём прошёл мимо охраны и куда собирается деть своего пленника? Или спасённого? Судя по бережности, с какой похититель устраивал старичка на собственном ложе, убивать магистра пока никто не собирался.
Ехали они довольно долго, и по тому, как наклоняло будку то в одну, то в другую сторону, магистр понимал, что повозка всё время сворачивает на запутанных улочках Дивноводска. По постукиванию колёс и копыт о камни мостовых магу было ясно – из города они не выезжали, а сказать точнее он бы не решился – не настолько ещё окреп, чтобы представить в уме карту города и считать повороты.
Магистр успел упрочить свою защиту, продумать порядок действий, если ему будет угрожать серьёзная опасность, и немного вздремнуть вполглаза, когда повозка замерла надолго. Так надолго, что магистр решился выпустить наружу невидимый стебелёк-разведчик с крохотным глазиком на конце и посмотреть с его помощью, куда попал.
Однако в предрассветном тумане видны были только тёмные ветви старых деревьев, длинная аллея и распахнутые ворота сарая, окаймлявшие эту невзрачную картину. Судя по всему, повозка стояла внутри каретной, и это заставило Гизелиуса вмиг подобраться. Не так много в Дивноводске домов, на задних дворах которых выстроены настоящие каретные сараи, и тем более нет к ним такой длинной подъездной дорожки. Места, годные для застройки, дорожают тут с каждым годом.
Дверца снова открылась, похититель, здоровенный мужчина в сером плаще мусорщика, рассмотренный Гизелиусом через глазок разведчика, легко подхватил тело магистра с лежанки и потащил куда-то в глубь помещения. Заскрипели под башмаками ступеньки, стукнула дверь, и магистра снова положили на мягкую поверхность какой-то постели или, скорее, дивана.
Он уже приготовился изобразить болезненное пробуждение, как дверь снова скрипнула, по полу почти неслышно прошелестели чьи-то шаги, сильно отличающиеся от бесцеремонного топота мусорщика.
Маг замер, всем своим видом изображая глубокий обморок, и только потому сумел не дёрнуться, когда услышал тихое, почти ласковое шипенье.
– Ты кого мне приволок, идиот?!
Этот голос был ему знаком, и притом очень хорошо.
И не просто знаком, Гизелиус ненавидел его до глубины души. Именно хозяин этого голоса, Вестур Карзебиот, почти тридцать лет назад требовал для юного ментала самого сурового наказания – выжигания магического дара. Он уже тогда обладал настолько значительной властью, что заступаться за магистра пришлось молодому королю, а теперь Вестур и вовсе занимал должность первого заместителя главы совета по надзору за магическими преступлениями. Хотя на самом деле правил в Совете полновластно и безжалостно, полностью подмяв под себя честного и принципиального, но слишком добродушного и доверчивого главу совета Жаоллерниса.
Главной обязанностью служителей Совета, около ста лет назад совместно основанного правителями нескольких срединных государств, считалась защита обычных жителей от магического насилия. Как всем известно, простые люди в большинстве своём не очень-то доверяют магам, считая их чуть ли не разбойниками с большой дороги. Только не в пример более сильными и хитрыми.
Перечень подпадающих под наказание преступлений был довольно широк: запрещалось любое вмешательство в разум людей и в естественный ход событий, если только речь не шла о спасении жизни или свободы, а также любой корыстный или личный интерес. Каждый человек имел право подать жалобу, и она немедленно и тщательно разбиралась. Кроме того, служащие Совета, почти все наделённые небольшими магическими способностями и снабжённые мощными амулетами, негласно контролировали общественные места и важные мероприятия.
Разумеется, в первое время особо хитрые жители умудрялись писать жалобы по любому поводу и без оного, однако первый глава Совета был очень решительным и проницательным человеком и вывесил указ, объявляющий об очень строгих наказаниях за лжесвидетельство. А чтобы никто не сомневался в действенности этого закона, особым пунктом пояснил, что проверять правдивость показаний всех жертв будут служащие Совету эмпаты и менталы.
Поток жалоб мгновенно иссяк, однако создание Совета по надзору за магическими преступлениями подтолкнуло магов на организацию в противовес ему собственного союза – ковена магистров – и на приобретение для личных встреч и экспериментов нескольких хорошо защищённых замков, куда был строго запрещён доступ членам Совета.
Все, знавшие Вестура, были уверены – в глубине души он давно мечтает о посте главы Совета, однако отлично знает о невозможности его получения. На эту почётную, но ответственную должность претендента выбирали полномочные представители всех сословий срединных королевств, а их прибывало на съезды около трёх сотен. И чтобы кандидат получил на шею старинный артефакт власти, а под попу высокое и неудобное, но не менее старинное кресло, за него должно было проголосовать не менее трёх четвертей присутствующих. Такого количества голосов Карзебиоту никогда не собрать, слишком многим он насолил по молодости и слишком яро ненавидел магистров и их ковен. Потому-то и старался всеми силами ублажать своего начальника и всячески убеждать в своей незаменимости на посту его заместителя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба отменяется. Книга 1. Смотрины - Вера Чиркова», после закрытия браузера.