Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Люди Волка - Уильям Майкл Гир

Читать книгу "Люди Волка - Уильям Майкл Гир"

309
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 129
Перейти на страницу:

— Тогда что же?

— Тропа Великой Тайны открывается перед нами. К добру это или к худу — кто знает? То, что случится, будет не похоже на то, что мы знали прежде. И сами мы тоже изменимся.

Красный Кремень слушал его, слабо кивая. На его морщинистом лице появилась недоверчивая улыбка.

— Когда ты эдак говоришь, я слова слышу… А что ты хочешь сказать, мне порой невдомек.

Ледяной Огонь ласково улыбнулся. Положив ладонь на руку своему старому другу, он сказал:

— Я и сам не понимаю. Только какая разница? Мы все равно ничего не можем изменить.

23

Издающий Клич чуть не кричал от страха. Пальцы его судорожно вцепились в деревянную рукоять копья. Бизон резко повернулся и всей своей тушей полетел на него. Мышцы Издающего Клич напряглись до предела, руки затекли. Вдруг сердце его вздрогнуло, и весь мир у него перед глазами расплылся цветными пятнами: он потерял равновесие и стал падать.

Он упал на землю, и в это же мгновение бизон поскользнулся на льду. Копье сломалось в руке Издающего Клич; он тяжело выдохнул воздух.

Он лежал на спине с широко раскрытыми от страха глазами. Бизон поднялся на ноги, осыпав его градом колотых льдинок. Ужас отпечатался на лице Издающего Клич при взгляде на трясущуюся голову бизона со свисающими дугой кровавыми соплями. Мускулы на шее и бедрах животного вздулись.

«Он сейчас убьет меня!» Не в силах двинуться с места, Издающий Клич глядел, как бизон приближается к нему, собираясь поддеть его своим длинным черным рогом.

Крик застыл у него во рту.

Ни звука.

И тут бизон внезапно повернулся и тяжело затопал по слежавшемуся снегу и гальке. В боку у него торчало еще одно копье. Бизон дергался, как будто отгоняя надоедливую муху.

— Эй! Угу-гу! — раздалось откуда-то со стороны. Бизон отскочил, его черные копыта мелькали у самого носа Издающего Клич. Еще шаг назад, и…

Бизон подпрыгнул. Еще одно копье вонзилось в него. Издающий Клич слышал, как хрипит от боли огромный зверь, — острый каменный наконечник вошел в его кожу. Неуклюжая черно-бурая туша возвышалась над ним, Покачиваясь, тяжело дыша…

Издающий Клич попытался отдышаться. Повернув голову, он увидел струйку крови, стекающую между передних ног бизона. Животное опускало голову, борода его болталась где-то у коленей. Его кренило на одну сторону. Бизон топтался на месте и стонал, пытаясь удержаться на ногах.

А тем временем прохладный утренний воздух оглашали боевые кличи, все более оглушительные, все более отчаянные. Раненого бизона пытались отвлечь от упавшего на землю охотника.

Издающий Клич попытался подняться, превозмогая разрывающую тело боль. Он не сводил глаз с бизона, двигавшегося с трудом, — ведь и ему было так же больно.

При каждом движении тело животного сотрясали конвульсии. Бизон стонал и тряс головой, в бока его входили все новые копья.

Издающий Клич поднял обломок копья и кольнул им бизона.

Полные ненависти глаза уставились на него. Издающий Клич воткнул обломок в глаз обезумевшего животного. Бизон отскочил.

Вскрикнув, Издающий Клич покатился по земле: огромный рог проткнул его парку и пригвоздил ее к промерзшей почве.

Издающий Клич застонал, готовясь к худшему. Он изогнулся, боясь, что сейчас окончательно обессилеет. Но ничего больше не произошло.

— Погляди-ка!

Обернувшись, Издающий Клич увидел Прыгающего Зайца. Он шел к нему, удивленно качая головой.

— Никогда такого не видел! — прибавил Поющий Волк, облизывая губы. — Он истек кровью до смерти!

Издающий Клич отер с лица кровь и грязь. Он попытался подняться — но не тут-то было: бизоний рог прижимал его к земле. Животное вздрогнуло и затихло, только когда Издающий Клич ударил его еще раз.

— Это все тот же наконечник! — Издающий Клич рассматривал копье, извлеченное из бизоньего бока. — Первое копье, из тех, что я бросил… Видишь, задело ребро и сломалось. — Он поднял обломок ребра, показывая всем, где именно раздробил его двояковыпуклый наконечник копья. Потом он указал на сам наконечник, притупившийся от удара.

— Видишь, если заденет за ребро, уже ничем не помочь. Это надо запомнить. А вот это, — он показал второе копье, — никаких ребер не задело. Я метнул, оно вошло, а бизон только повернулся и пошел на меня. — Он с печальной гримасой поглядел на наконечник, все еще державшийся на конце обломка копья длиною в локоть.

Он почесал голову:

— Я и думать боюсь, что со мной было бы, проткни он меня своим рогом. Поэтому я и выдернул копье. Положим, это было безопаснее всего. Но это не выход. В том месте, где рукоятка соединяется с наконечником, копья получаются слишком толстые. Поэтому они не могут проткнуть зверя до конца.

— Ну и что? — удивленно подняла бровь Зеленая Вода. — Что мы можем с этим поделать?

— Переоденься-ка лучше, — усмехнулся Прыгающий Заяц, бросив взгляд на грязную, изношенную парку Издающего Клич, пропахшую кровью бизона.

Издающий Клич нахмурился и, прищурившись, поглядел на него:

— Нет уж, я лучше сделаю новые наконечники! Получше этих…

— Всегда делали такие наконечники! — горячо возразил Поющий Волк. — Так их заведено делать!

— Почему?

— Потому что заведено!

Издающий Клич, упершись рукой в подбородок, разглядывал наконечник.

— Соединение с рукояткой — вот где загвоздка… Слишком толстое.

— А я говорил тебе! — напомнил Прыгающий Заяц.

— Можно делать рукоятки потоньше…

— Тогда они будут слишком хрупкими. Наши копья и так легко ломаются. Береза и ива — деревья мягкие…

— И приматывать рукоятку к наконечнику надо накрепко, не то он держаться не будет. Нет, на этом не выгадать.

— Значит, остается одно — делать потоньше сами наконечники? — Издающий Клич подошел к огню и, прищурив один глаз, стал отмерять длину каменного острия.

— Народ всегда делал наконечники по обычаю! — не унимался Поющий Волк. — Хватит с нас Бегущего-в-Свете и его выдумок. А теперь вы и оружие наше хотите изменить?

— Ага, — отозвался Издающий Клич, разглядывая каменную заготовку. Он уже мысленно погрузился в работу.

— Куда путь держим?

Бегущий-в-Свете вскочил, схватившись за висящую у него на плече связку дротиков, и стал растерянно вглядываться в окружавшие его серые камни.

— Будь я Дедушкой Белым Медведем, я бы тобой славно пообедала! — усмехнулась Обрубленная Ветвь раззявив беззубый рот. — Поглядеть на тебя — только на это и годишься. Зовешь себя охотником, а сам бредешь себе невесть куда, опустив глаза?

Он почувствовал облегчение, испуганное выражение исчезло с его лица.

1 ... 43 44 45 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люди Волка - Уильям Майкл Гир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Люди Волка - Уильям Майкл Гир"