Онлайн-Книжки » Книги » 🤣 Юмористическая проза » Мертвая линия. Оно приближается... - Джонатан Уокер

Читать книгу "Мертвая линия. Оно приближается... - Джонатан Уокер"

239
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

— Кто? Он? — нахмурился Рагнар.

— Хамит, — подтвердил Ширл.

— Хамишь? — грозно спросил викинг, кладя руку на рукоять меча.

— Нет, — испуганно отшатнулся всадник. — Хамиш он, — он показал на своего товарища.

— Ты хамишь? — переключился Рагнар на второго воина.

— Да, я Хамиш, — подтвердил тот. — А это Хамит, мой брат.

— Это их имена, — тихонько сказал Ширл на ухо Рагнару.

— Я Брокен, — представился лучник, поняв все без подсказок. — Это Рагнар, — указал он на хлопающего глазами товарища. — Нам нужно попасть к Лекису.

— Как вы здесь забрались? — ломая язык, спросил Хамит.

— Магия, — понизив голос, ответил Брокен. — Зигмунда знаешь?

— Зигмунд плохой, — насупился Хамиш. — Нас обидеть. Вы его друг?

— Очень плохой, — согласился Брокен. — Он за нами гнался. Не хотел, чтобы мы добрались до вас. У нас важное известие для Лекиса.

— Лекис в ярмарке. Занят, — покачал головой Хамит.

— Важное известие — важно, — логично заметил Хамиш.

— Мы на охране, — возразил Хамит.

— Ярмарка не долго. Кто придет?

— Кутрума барадай? — вдруг переключился на родной язык Хамит.

— Барадай? — воскликнул Хамиш. — Талабай бурбуза! Вардак барадай.

— Дарман, шармала дарман, — покачал головой Хамит.

— Мы отвезем к Лекис. Талабай, — решил Хамиш.

— Важное известие нужно, — добавил Хамит.

— Недорого, — уточнил Хамиш.

Оба брата важно кивнули.

— За деньги? — изумился Рагнар. — Ваш предводитель в опасности, а вы требуете с нас денег за помощь?

— Семья. Талабай, — развел руками Хамит.

— Много-много, — подтвердил Хамиш.

— Торговля нет.

— Война мало.

— Не дорого к Лекис.

— Ну циркачи! — Викинг упер руки в бока. — И сколько вы хотите?

— Сколько дашь? — прищурился Хамит. — Здесь сложно летишь. Много-много дракон в небе. Талабай.

— Тесно, — поддакнул Хамиш. — Длинный путь придется. Сильно-сильно вокруг…

Рагнар ухватил Хамита за бороду и подтянул к себе.

— Слушай, ты, — грозно нахмурился викинг, поднимая руку выше. — Вы сейчас заткнетесь и быстро-быстро и бесплатно-бесплатно отвезете нас к Лекису. Иначе кому-то станет больно-больно. Талабай?

* * *

Лишившись своего вожака, армия Черных Дебрей действительно не оказала Зигмунду и его помощникам достойного сопротивления. Большая часть монстров просто сбежала обратно в лес, а те, что не успели, превратились в деревянные игрушки. Элизабет буйствовала пуще других, лично гоняясь за монстрами и жаря их магическим огнем из сыновьего жезла. Зигмунд зациклил заклинание обращения, позволив не владеющей магией матушке частично удовлетворить бурю негодования, рожденную самоуправством Корениуса в ее доме. Кроме того, король чувствовал неловкость из-за того, что обрек Элизабет на продолжительное пребывание в состоянии волшебной заморозки. Эммануил расправился с Холитирором, а Стивен восстановил Периметр. Ближе к обеду жизнь в Кронвейре вернулась в прежнее русло, избавившись от следов пребывания лесных повстанцев.

Вымотанная расправой над негодяями, Элизабет уединилась в своих покоях, орки занялись уборкой в казармах, Стивен вернулся к своим созданиям, героическая лягушка обзавелась личным прудиком в дворцовом саду, а Эммануил и Кричер прибыли в кабинет Зигмунда для подведения итогов последних событий. Секретарь разлил коньяк в два пузатых бокала, принес закуски и табак и затих в кресле, готовый записывать указания. Король отправил в себя порцию успокоительного напитка, прикрыл на секунду глаза, смакуя аромат, и облегченно выдохнул. Алкоголь наполнил его тело желанной истомой, изгоняя дрожь и дурные воспоминания.

— Так… — медленно произнес Зигмунд. — Что мы имеем?

— Власть над городом восстановлена, — ответил Эммануил.

— Значит, Корениус деактивирован…

— Что?

— Нейтрализован, — пояснил Зигмунд. — Его армия разогнана. Перстень не выпал?

— Нет пока, — выпрямился в кресле Кричер. — Может, его распилить?

— Не стоит. У нас насчет него другие планы.

— Казнить? — с надеждой спросил Эммануил.

— Нет, — качнул головой Зигмунд. — Как ни прискорбно, но его армия под его же командованием нам еще пригодится. Не в нашем положении разбрасываться военными силами. Вытрясем из него перстень, закрепим заклинание и отправим их к Перешейку.

— А если он опять с Драгомором свяжется?

— Я не сказал, что мы вернем ему тот жалкий мозг, что у него был. Корениус станет ходячей пробкой, а я буду лично руководить всеми его движениями. От него потребуется только открывать рот для произнесения моих приказов.

— Если только так… — засомневался Эммануил.

— По-другому никак.

— Что с амазонками?

— Зина пришла в себя, мы выдали ей двойное жалованье и отправили к отряду. С поставленной задачей они справились. Надо придумать следующую. Что у нас для них есть?

— Меч и Камень мы добыли. Можно отправить их за Рагнаром. Пусть поймают Выбранного. Он воссоединится с Мечом, а армия Света лишится своего главного воина перед решающим сражением, — предложил Кричер.

— Без Абракадабра они не должны причинить нам неудобств. Пусть хоть с тремя рагнарами выходят на битву, шансов у них нет. Завтра установим Камень на Башню Власти, а Меч нам больше не нужен.

— Зачем Камень на Башню? — поперхнулся коньяком Эммануил. — Ты собрался пустить сюда Драгомора? После всего, что он учудил?

— Да, — прищурился Зигмунд. — Но на этот раз с жестким договором, обязанностями сторон и четко прописанными условиями. Включая форс-мажор.

— Форс-мажор — это немедленное самоубийство в случае ошибки?

— Нет, это непредвиденное событие, повлиявшее на выполнение договора. Наводнение, внезапная потеря магических способностей, вмешательство третьей стороны с непреодолимыми возможностями.

— Так он тебе столько форс-мажора обеспечит, что ты ему еще и должен останешься.

— Нет, есть у меня одна мыслишка. Если все получится, то пусть является, пусть собирает армию. Только он попадет в такие условия, что Потусторонний Мир ему мягкой постелью покажется. В крайнем случае, снять Камень с Башни мы всегда успеем, у нас еще три дня есть.

— Мне чем заняться? — Эммануил наполнил бокалы.

— Ты поедешь в Перекресток и привезешь мне Инъекция. Давно с ним поговорить тянет. Возьми маминого дракона, и вперед. К вечеру постарайся быть. Если этого гада нет в городе, найди его, он мне нужен.

1 ... 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мертвая линия. Оно приближается... - Джонатан Уокер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвая линия. Оно приближается... - Джонатан Уокер"