Читать книгу "Маленькая Леди в большом городе - Эстер Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы, Мелисса! – с чувством выпалила Пейдж. – Прошу вас, займитесь Риком и помогите ему стать мировой известностью! Я про его манеры. – Она одарила меня широкой, ослепительно белой улыбкой. – Ничего особенного от вас не требуется. Просто… помогите ему не бояться говорить и научите вежливости.
Я пристально всмотрелась в Пейдж, гадая, о чем она умалчивает. Временами я слишком доверчивая, но отнюдь не дура. Пейдж чего-то недоговаривала.
Годрик – актер! Работает на телевидении! Я никогда не имела дел с киношниками, но знала по слухам: они народ опасный. Делают, что их душе угодно; потребуется – не моргнув глазом пойдут даже на убийство.
Меня все больше тревожила мысль: не преувеличила ли я роль своего агентства, пытаясь произвести впечатление на вчерашней вечеринке? Чем конкретно, по мнению Пейдж, я занимаюсь? Творю с людьми чудеса?
Я проглотила слюну.
И потом, эти жуткие манеры Годрика. Если бы он явился ко мне в агентство, возжелав стать любезнее, дабы от него не шарахались девушки, я сочла бы задачу весьма нелегкой. Но ведь Пейдж мечтала «подшлифовать» Годрика не для развлечений с девочками – мечтала, чтобы его приняли и полюбили как международную известность!
Нет, я не должна была за это браться. Чтоб не навлечь на себя серьезные неприятности. К тому же Джонатан предупредил меня: не связывайся с ньюйоркцами. Особенно с Пейдж.
Я набрала в легкие воздуха. Отказывать у меня всегда выходило скверно.
– Пейдж, честное слово, мне приятно, что вы думаете, будто я в силах помочь вам, но не лучше ли обратиться к более узким специалистам? Консультантам по сценической речи, движениям…
Я напрягла память, стараясь припомнить, кто еще работает на телевидении. Помощник осветителя, художник по гриму…
Пейдж поправила очки.
– Мне бы хотелось, чтобы Риком занялись вы.
– Спасибо за доверие, но…
– Мелисса, буду с вами откровенна.
Она повторила эту фразу в третий раз. Ситуация усложнялась с каждой минутой.
– В нашем деле важна крайняя осмотрительность. Положение Рика пока не слишком прочное. Я в восторге от его естественности, все в восторге. Нельзя допустить, чтобы по городу пошли сплетни, будто его учат элементарным вещам, чтобы не навредить ему, понимаете? Куда проще обратиться к вам – человеку обходительному, его землячке. Вы просто будете появляться рядом и ненавязчиво подсказывать, как надлежит держаться. В глазах общественности вы будете его помощницей, старым добрым другом, не подобием костыля.
Я начинала думать, что ее слова не лишены смысла, но продолжала противиться:
– Пейдж, это, наверное, покажется вам странным, однако у нас на родине быть крутым и щеголеватым… не всегда на пользу. Я хочу сказать, может, он и не желает походить на Хью Гранта, старается изо всех сил быть его противоположностью. В таком случае какие бы советы я ни дала…
Пейдж перебила меня и затянула долгую песню о том, как все кругом любят Рика, сколь неслыханную прибыль принесет новый фильм, а под конец заявила: «Маттел» не упустят такой возможности и в скором времени на полках в «Уол-Март» появятся игрушки, сделанные по образу и подобию Рика. Я тем временем терялась в сомнениях.
Мало-помалу идея начинала мне нравиться. А мысль о том, что я могу помочь человеку известному, все больше льстила самолюбию. Если удастся добиться успеха, об агентстве заговорят повсюду в Лондоне. А Габи, когда я поделюсь с ней новостью, умрет от зависти!
Мелодичная речь Пейдж лилась и лилась мне в уши, а я отчаянно спорила с голосом разума.
Не исключено, что работа с Годриком станет отправной точкой законной деятельности в Нью– Йорке. Годрик мужчина, верно, но моя задача лишь обучить его хорошим манерам, не ходить с ним в качестве подружки на балы и вечера, а Джонатану не по душе только это, ведь так?
Желание сопротивляться таяло с каждой минутой; в дальних углах подсознания дребезжали сигналы тревоги, но мне было не до них. Я стану встречаться с Годриком за кофе и проводить с ним беседы – что в этом страшного? Надо быть с ним помягче, не помешает и безобидная шутка, чтобы он хоть изредка улыбался. Такое чувство, что и с этим у него проблемы. К тому же нас единят… воспоминания о прошлом. Не протянуть ему руку помощи будет непростительной грубостью…
– Одолжение другу?
Пейдж многозначительно на меня посмотрела, и я поняла, что не слышала ее последних слов. Как обычно.
– Хм, да, думаю, да, – пробормотала я в попытке спасти положение.
– Мелисса, огромное спасибо! – воскликнула Пейдж, сияя.
Меня охватила паника. На что я дала согласие? Она так обрадовалась, будто я сказала, что выйду за него замуж.
– Но…
– Не сомневаюсь: вы сделаете для него все, в чем я оказалась бессильна. – Пейдж таинственно улыбнулась. – Как только я увидела вас вчера, сразу почувствовала: у этой дамы особый дар. Вы никогда не пробовали себя в сфере пиара?
День был снова жаркий, и голова слегка кружилась, но я сосредоточилась и еще раз взвесила все за и против.
Пиар? Так-так. Во всей этой истории определенно ничего криминального. Джонатан согласится. Меня просят обучить человека хорошим манерам, только и всего. Стать его наставником. Консультантом по… этикету. Да, он мужчина, но какая разница? Пейдж с таким же успехом могла попросить меня подкорректировать поведение актрисы Если все пойдет благополучно, тогда я буду работать и здесь, как в Лондоне. Отношения с Джонатаном от этого лишь выиграют.
Кроме того, подумала я, будет не лишним заработать наличных. В отпуске я не получаю и гроша. А арендную плату за офис вносить придется. И потом, всякий раз, когда я выхожу из Джонатанова дома, непременно натыкаюсь на очередной магазинчик, а в нем оказываются премилая юбочка или туфли, каких в Лондоне днем с огнем не сыщешь.
А вообще-то хорошо, что ничего конкретного я пока не пообещала…
– Может, нам с Риком посидеть за чашкой кофе, прикинуть, выйдет ли из этой затеи толк, – само собой слетело с моих губ.
Голос прозвучал певуче, точь-в-точь как у Джоанны Ламли.
– Отличная мысль. Просто отличная! Выразить не могу, как я рада, что вы верите в успех не меньше моего, – горячо проговорила Пейдж, нажимая кнопку на телефонной гарнитуре и поправляя наушники. – С вашего позволения?
Я кивнула.
– Алло, Тиффани, он еще здесь?
Значит, Пейдж велела Рику приехать? Еще не зная, соглашусь ли я?
Вот что называется «уверена в собственных силах».
Пейдж нахмурилась.
– Тиффани, дорогая, не бубни себе под нос. Это тебя не красит, и мы попусту теряем время, – произнесла она ласковым и вместе с тем суровым тоном. – Где он? Ты ему позвонила?
Я не желала смотреть в ее выпученные глаза и устремила взгляд на огромное окно. Оно выходило на арочные окна соседнего здания.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая Леди в большом городе - Эстер Браун», после закрытия браузера.