Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » След хищника. Осколки - Дик Фрэнсис

Читать книгу "След хищника. Осколки - Дик Фрэнсис"

189
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 78
Перейти на страницу:

Он кивнул.

— Встречаемся в отеле в Брикуотере?

— Да. Скажи им там, на регистрации, что мы займем комнату Миранды.

Она там записана до субботы. Скажи, что малыш заболел и она отвезла его домой, а мы ее братья и приехали забрать ее машину и вещи... и оплатить ее счет.

— Не знаю, будет ли толк от нашего долгого сидения в Брикуотере.

Я ухмыльнулся в темноте.

— Ну, хоть перемена обстановки — это тебе не на коммутаторе сидеть.

— Я всегда знал, что ты хамло.

Он бесшумно пошел к своей припаркованной в отдалении машине и исчез в сумерках. Я сел в машину рядом с Алисией и повернул в сторону Ламборна.

Я спросил ее, не проголодалась ли она и не остановиться ли где-нибудь пообедать, но она покачала головой.

— Мы с Мирандой ели кукурузные хлопья и тосты, пока у нас глаза на лоб не полезли. Ты оказался прав, она была уже спокойнее, когда мы уезжали.

Но... когда я думаю об этом малыше... один, без мамы... это невыносимо.

Следующее утро я провел на Флит-стрит, умоляя редакторов бизнес-страниц в различных газетах соблюдать секретность и заручаясь их содействием.

Затем я снова поехал в Вест-Виттеринг. Из последних тридцати часов я по крайней мере двенадцать давил на педали.

Приехав в Брикуотер в джинсах и спортивной рубашке, я выяснил, что Тони уже зарегистрировался в гостинице и оставил мне записку, что он на берегу. Я пошел туда и наткнулся на него — он сидел на ярком полотенце, в плавках, демонстрируя впечатляющую мускулатуру, которую старательно поддерживала форма. Я бросил рядом с ним собственное полотенце и стал наблюдать за тем, как, подобно прибою, колышется жизнь на берегу.

— У твоего Иглера возникла та же самая идея, — сказал Тони. — Половина отдыхающих на этом лоскутике песка — хреновы фараоны в штатском, которые следят за другой половиной. Они тут с самого завтрака.

Оказалось, Тони очень хорошо поладил с Иглером. Тони считал; что у него «охренительно конструктивные идеи», что в устах Тони было высшей оценкой.

— Иглер уже вычислил какое устройство использовалось для поджога лодки. Она, кстати, краденая, вот удивительно-то!

Какие-то ребятишки строили новый замок на том месте, где прибой смыл замок Доминика.

— Послание похитителей Миранде передала девочка лет восьми, — сказал я. — Как думаешь, она еще здесь?

Не ответив сразу, Тони встал и вприпрыжку побежал к песку, где вскоре присоединился к двум веселым отдыхающим, игравшим в футбол.

— Они поищут ее, — сказал он, вернувшись. — Они нашли уже многих, кто видел лодку. Некоторые видели тех, кто ее оставил. У того, в зеленых шортах, в кармане фоторобот Джузеппе. Но пока никаких результатов.

Двое парнишек, что помогали мне вытащить лодку, узнали меня и поздоровались, проходя мимо.

— Привет, — ответил я. — Вижу, остатки лодки унесли.

Один из них кивнул.

— Мы вернулись сюда после ужина и увидели, как два человека, вроде бы рыбаки, лебедкой поднимали ее в кузов пикапа. Они не знали, чья она.

Сказали, что их послала береговая охрана отвезти ее в участок в Итченоре.

— Вы тут живете? — спросил я.

Они замотали головами.

— Мы тут снимаем дом на август. — Один из них показал на восток, вдоль по берегу. — Каждый год приезжаем. Маме и папе тут нравится.

— Вы братья? — спросил я.

— Вообще-то двойняшки. Но не близнецы, как видите.

Они набрали камешков и стали швырять ими в пустую банку от кока-колы, потом ушли.

— Наводит на мысли, да? — спросил Тони.

— Да.

— Иглер хотел встретиться с нами около пяти, — сказал он. — В кафе «Серебряный парус». Оно находится в том местечке, о котором говорили ребята. В Итченоре. Звучит как какая-то гребаная заразная болезнь.

Футболист в зеленых шортах в этот момент разговаривал с маленькой девочкой, чья мамаша тут же всполошилась и увела свое чадо прочь.

— Ты не думай, — сказал Тони. — Этот решительный лакомый кусочек в розовом бикини — полицейская. Как думаешь, о чем зеленые шорты перемолвятся с ней за эти два мгновения?

— Понятия не имею.

Мы отследили весь разговор зеленых шорт с розовым бикини.

— Хорошая работа, — сказал он. — Очень естественно.

Девушка в розовом бикини перестала выискивать ракушки и стала высматривать еще и маленьких девочек, а я снял рубашку и стал понемногу поджариваться на солнце.

На берегу ничего особенно драматического не происходило. Горячий полдень перетек в файф-о-клок. Футболисты пошли к волноломам, а розовое бикини отправилось поплавать. Мы с Тони встали, потянулись, встряхнули и сложили полотенца, и как добрые отдыхающие отправились к моей машине и поехали в Итченор.

Иглер, неприметный в своей рубашке без ворота, в мешковатых серых фланелевых брюках и неряшливых теннисных туфлях, попивал чай в «Серебряном парусе» и что-то писал на почтовой открытки.

— Можно присесть рядом с вами? — вежливо осведомился я.

— Садись, парень, садись.

Это было обыкновенное кафе — на столах бутылочки с соусами, по стенам фрески с изображением плывущих кораблей, пол выложен коричневой плиткой, пластиковые складные стулья голубого цвета. У кассы объявление: «Лучшие чипсы на побережье». Теплый запах масла в воздухе словно бы подтверждал их популярность.

— Мой человек нашел вашу девочку, — сказал Иглер, приклеивая марку на открытку. — Шарон Уэллор, семь лет, живет в гостинице с субботы. Она не может описать человека, который передал ей записку. Она говорит, что он дал ей за это несколько фруктовых пастилок, и боится, что мама узнает. Мама запрещает ей брать конфетки у незнакомых людей.

— А она знает, старый он был или молодой?

— Для семилеток любой старше двадцати уже старик, — ответил Иглер.

— Она, однако, сказала моему сотруднику, где она живет, так что мы, может быть, еще ее порасспрашиваем. — Он посмотрел на нас. — У вас еще какие-нибудь идеи появились, да?

— Да, — сказал Тони. — Похитители часто увозят свои жертвы недалеко от места похищения. Так риску меньше.

— В курортных местечках, куда выезжают по выходным, — скромно сказал я, — половина домов сдается.

Иглер повертел в пальцах чайную ложечку.

— Таких домов тысячи, — холодно заметил он.

— Но один из них мог быть снят где-то на прошлой неделе.

Мы ждали. Через некоторое время он кивнул.

— Придется походить. Спросим в агентствах путешествий, у агентов по недвижимости, справимся в местной газете. — Он помолчал, затем добавил без энтузиазма:

1 ... 43 44 45 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «След хищника. Осколки - Дик Фрэнсис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "След хищника. Осколки - Дик Фрэнсис"