Читать книгу "Смерть - дело одинокое - Рэй Брэдбери"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отчего я только быстрее стал намазывать свои гренки.
— Ну ладно! Иди позвони в Мехико-Сити. Я позвонил.
— Ты где? — прозвучал за две тысячи миль от меняголос Пег.
— В Венеции, в телефонной будке, у нас дождь, —сказал я.
— Врешь! — закричала Пег.
И была права.
А потом вдруг все неожиданно кончилось.
Было уже очень поздно, вернее, очень рано. Я чувствовал, чтоопьянен жизнью, оттого что эта женщина, не жалея времени, возилась со мнойстолько часов подряд и разговаривала всю ночь напролет, пока не возниклаугроза, что на востоке за испарениями и туманами вот-вот взойдет солнце.
Я выглянул на берег и посмотрел на прилив. Никакихутопленников и в помине не было, и никого, кто мог бы помнить, видели их здесьили нет. Уходить не хотелось, но я боялся задерживаться: надо было писатьрассказы, чтобы хоть на три шага опередить смерть. «День без работы замашинкой, — любил говорить я и повторял этот девиз так часто, что моидрузья, услышав его, возводили глаза к небу и тяжело вздыхали, — день безработы за машинкой — маленькая смерть». У меня не было охоты оказаться закладбищенской стеной, я собирался бороться до конца вместе со своим«Ундервудом», который, если хорошо прицелиться, стрелял без промаха в отличиеот всевозможного другого оружия.
— Я отвезу тебя домой, — предложила КонстанцияРеттиген.
— Нет, спасибо. Мне же близко. Триста ярдов не больше.Мы соседи.
— Ну уж и соседи! Это место для постройки обошлось мнев двадцатом году в двести тысяч, сейчас оно стоит пять миллионов. А сколькоплатишь за квартиру ты? Тридцать баксов в месяц?
Я кивнул.
— Ладно, сосед! Ступай разомни ноги. Как-нибудь вполночь загляни еще!
— И не раз! — заверил я ее.
— Валяй! — Она взяла мои ладони в свои, то есть вруки шофера, служанки и королевы экрана. Прочла мои мысли и рассмеялась. —Считаешь меня сбрендившей?
— Хотел бы я, чтобы все в мире были такимисбрендившими.
Она сменила тему, чтобы уйти от комплиментов.
— А как насчет Фанни? Удастся ей жить вечно? У меняувлажнились глаза. Я кивнул. Констанция поцеловала меня в обе щеки иоттолкнула.
— Пошел вон!
Я соскочил с ее выложенного плитками крыльца на песок,прошел несколько шагов, обернулся и сказал:
— Счастливо, принцесса!
— Катись, — отозвалась она, явно польщенная. И яумчался.
За день ничего особенного не случилось.
Зато ночью…
Я проснулся и посмотрел на свои микки-маусовы часы[92], недоумевая, что меня разбудило. Крепко зажмурился и сталслушать, до боли напрягая уши.
Стреляли из ружья. Бах-ба-бах! И опять бах-бах, и сновабах-ба-бах — стреляли на берегу, у пирса.
«Господи Боже, — подумал я, — пирс сейчас почтипуст, тир закрыт, кто же там среди ночи жмет на спуск и бьет по мишеням?»
Бах, ба— бах и удары гонга. Бах-ба-бах. И опять, и опять.
Двенадцать выстрелов подряд, затем еще двенадцать, и еще, иеще, будто кто-то разложил ружья — сначала три, рядом шесть, потом девять — иперебегает от одного, отстрелявшего свое, к другому — заряженному, бегает междуними без передышки, целится и знай палит.
Кто-то спятил!
Так, наверно, и есть. Кто бы он там ни был — один на пирсе,в тумане, бегает от ружья к ружью и садит в злую судьбу.
«Может, это сама Энни Оукли — хозяйка тира?» — подумал я.
Бах! Вот тебе, сукин сын! Бах! Получай, мерзавец, получай,беглый любовник! Бах! Вот тебе, недоделанный! Бабник поганый! Бах!
Трах и снова трр…ах! Где-то далеко, но ветер доносит.
«Много же надо пуль, — подумал я, — чтобыуничтожить что-то невозможное».
Так продолжалось минут двадцать. А когда кончилось, заснутья уже не смог.
Три дюжины пуль угодили мне в грудь, я с закрытыми глазамидополз до машинки и отстучал на ней про все эти выстрелы среди ночи.
— Шеф-щен?
— Что, что? Повторите!
— Шеф-щен. Говорит Шалый кот.
— Господи, твоя воля, — ахнул Крамли. — Этовы! С чего вдруг «Шеф-щен» — Ну это же лучше, чем Элмо Крамли?
— Точно! А для вас, писака, «Шалый кот» — прямо вточку! Как двигается Эпохальный Роман об Америке?
— А вы уже утерли нос Конан Дойлу?
— Смешно сказать, сынок, но с тех пор, как мывстретились, я каждый вечер выдаю по четыре страницы. Сражаюсь, как на войне.Поди, к Рождеству закончу. Похоже, с шалыми котами полезно иметь дело. Этопоследний комплимент. Больше не ждите. За разговор заплатили вы. Монета ваша.Говорите.
— Я наметил еще кое-кого для нашего списка возможныхжертв.
— Иисус среди лилий! Христос на кресте! — вздохнулКрамли.
— Забавно, что вы даже не заметили…
— Уж куда забавней, от наших дел прямо живот надорвешь!Продолжайте.
— Ну, возглавляет парад по-прежнему Чужак. Затем ЭнниОукли, или как там ее настоящее имя, — хозяйка тира. Сегодня ночью напирсе была стрельба, наверно, она сама и стреляла. Кто же еще? Я хочу сказать,вряд ли она в два часа ночи открыла свое заведение для кого-то незнакомого.Верно?
— Узнайте ее настоящее имя! — перебил меня Крамли. —Пока не узнаете, ничего делать не буду!
Я почуял, что меня снова хотят поднять на смех, и замолчал.
— Эй, Кот, вы что, язык проглотили? — спросилКрамли. Я молчал.
— Вы еще тут? — осведомился он. Я молчал какмертвый.
— Эй вы, Лазарь[93]! — воскликнулКрамли. — Кончайте, к черту, ваши штучки! Ну-ка вылезайте из своейсмердящей могилы!
Я рассмеялся.
— Значит, можно продолжать список?
— Сейчас, только глотну пивка. Ну вот. Давайте. Яперечислил еще шесть имен, включая Формтеня, хотя сам не очень верил в этуверсию.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть - дело одинокое - Рэй Брэдбери», после закрытия браузера.