Читать книгу "Последний довод королей - Джо Аберкромби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Орден навигаторов повсюду уважаем, а я член этого ордена, и у меня очень хорошая репутация. Исключительная репутация! Навигация — это самый главный талант из всех моих многочисленных способностей, но это лишь один из моих талантов…
Глокта положил молоток на наковальню с таким лязгом, что и мертвый бы проснулся.
— Прекрати! Заткнись!
Навигатор моргнул, раскрыл рот, но затих. Глокта снова опустился на стул, растирая искалеченное бедро. Боль сильно отдавала в спину.
— Можешь ли ты представить себе, как я устал? Как много мне приходится делать? Какая это мука — каждый день вставать с постели? Я совершенно разбит, когда день только начинается, а сейчас мне особенно тяжко. Именно поэтому мне совершенно наплевать, сохранишь ли ты способность ходить, видеть и удерживать в кишках дерьмо до самого конца твоей короткой и полной страданий жизни. Ты понимаешь?
Навигатор, широко раскрыв глаза, взглянул на Инея, который склонился над ним подобно огромной тени.
— Понимаю, — прошептал он.
— Хорошо, — проговорил Секутор.
— Офень хофофо, — сказал Иней.
— В самом деле, очень хорошо, — согласился Глокта. — Скажи-ка мне, брат Длинноногий, является ли одним из твоих выдающихся талантов сверхчеловеческая устойчивость к боли?
Узник с трудом выговорил:
— Нет.
— Тогда правила игры крайне просты. Я задаю вопрос, а ты отвечаешь точно, искренне и к тому же коротко. Я ясно выражаюсь?
— Я все понял. Я не… ничего и не говорю, кроме…
Кулак Инея ткнулся ему в живот, и навигатор согнулся пополам. Глаза его чуть не выскочили из орбит.
— Ты усек, — прошипел Глокта, — что отвечать нужно «да»?
Альбинос схватил тяжело дышащего навигатора за ногу и положил его ступню на наковальню.
«О, холодный металл на такой чувствительной подошве. Очень неприятно, но может быть хуже. И сердце подсказывает мне, что еще будет».
Иней защелкнул цепь, сковывающую ногу навигатора, на лодыжке.
— Я прошу прощения за недостаток воображения, — вздохнул Глокта. — В свое оправдание скажу: сложно постоянно выдумывать что-то новое. Я имею в виду, что разбить ногу человека кувалдой — это как-то…
— Скуфнофафо? — предположил Иней.
Из-под маски Секутора раздался хохот, и губы Глокты тоже скривились в усмешке.
«Ему надо было стать актером, а не палачом».
— Скучно, именно так. Но не волнуйтесь. Если мы не добьемся своего к тому моменту, когда раздробим всю ногу ниже колена, мы изобретем что-нибудь еще. Как тебе такое?
— Но я ничего не сделал! — взвыл Длинноногий, снова обретя силы. — Я ничего не знаю. Я…
— Забудь обо всем этом. Сейчас это не имеет значения.
Глокта медленно наклонился вперед, испытывая мучительную боль, и несильно пристукнул молотком по железу рядом с голой ногой навигатора.
— Я хочу, чтобы ты… сосредоточился… на моих вопросах… на своих пальчиках… и на этой кувалде. Сейчас тебе кажется, что это сложно, но не беспокойся. Поверь мне, как только молот ударит тебя, ты сразу забудешь обо всем остальном.
Длинноногий смотрел на наковальню, и его ноздри раздувались, когда он втягивал в себя воздух.
«Наконец осознал серьезность ситуации».
— Значит, вопросы, — произнес Глокта. — Знаком ли ты с человеком, который называет себя Байязом, первым из магов?
— Да! Пожалуйста! Да! До недавнего времени он был моим нанимателем.
— Хорошо. — Глокта подвинулся на стуле, пытаясь найти удобное положение, чтобы наклоняться вперед. — Ты сопровождал его в путешествии?
— Я был проводником.
— И куда же вы отправились?
— На остров Шабульян, на окраине Земного круга.
Глокта еще разок стукнул молотом по наковальне.
— Ну, так, так. На краю мира? Это выдумка?
— Это правда! Правда! Я видел это место! Я стоял на берегу острова собственными ногами!
— Кто был с вами?
— Там были… Логен Девятипалый с дальнего Севера…
«Ах да, этот со шрамами и сурово сжатыми губами».
— Потом Ферро Малджин, кантийская женщина.
«Та самая, доставившая немало хлопот нашему другу наставнику Гойлу».
— Джезаль дан Луфар… офицер Союза.
«Болван и позер».
— Малахус Ки, ученик Байяза.
«Тощий лгунишка с лицом троглодита».
— И сам Байяз.
— Вас было шестеро?
— Да, всего лишь шестеро.
— Вы предприняли долгое и трудное путешествие. Что же находится на окраине Земного круга, что стоит таких усилий, за исключением морской воды?
У Длинноногого задрожала губа.
— Ничего!
Глокта нахмурился и слегка подтолкнул молотком большой палец на ноге навигатора.
— Там ничего не было! Того, что искал Байяз, там не оказалось! Этого там не было! Он сказал, что его обманули!
— И что же он собирался там найти?
— Он говорил, это какой-то камень.
— Камень?
— Женщина спрашивала его. Он ответил, что это кусок скалы, камень с Другой стороны. — Навигатор покачал головой. Его лоб покрылся каплями пота. — Дьявольская вещица. Я рад, что мы не нашли там ничего подобного. Байяз называл ее «семя».
Глокта перестал улыбаться.
«Семя. Мне почудилось или правда в комнате стало холоднее?»
— А что еще он говорил об этом?
— Только разные легенды и какую-то чепуху.
— Постарайся вспомнить.
— Какие-то истории о Гластроде и разрушенном Аулкусе, о превращениях и похищении лиц! О разговорах с демонами, о том, как призывать их. О Другой стороне.
— Что еще?
Глокта сильнее стукнул молотком по пальцу навигатора.
— А! А! Он говорил, что семя было субстанцией нижнего мира. Что оно осталось от старых времен, когда демоны разгуливали по земле. Он говорил, что это могущественное, великое оружие. Что он собирался использовать его в борьбе с гурками! Против пророка!
«Оружие, оставшееся от древних времен. Взывание к демонам, изменение образов и форм».
Канедиас смотрел со стены еще мрачнее, чем обычно, и Глокта вздрогнул.
Он вспомнил похожую на ночной кошмар прогулку в Дом Делателя, узоры света на полу, кольца, двигающиеся в темноте. Он вспомнил, как оказался на крыше, высоко над городом, не поднявшись ни на одну ступеньку.
— Вы не нашли его? — шепотом спросил он. Во рту у него пересохло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний довод королей - Джо Аберкромби», после закрытия браузера.