Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг

Читать книгу "Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг"

4
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 131
Перейти на страницу:

Снизу была бегущая строка, говорящая "ЗОИ, ПЕРЕДАЙ ПРИВЕТ МАМЕ".

Армандо покосился на экран.

— Кто это?

— Это, Армандо, моя мама. Она на работе.

— Стоп. Вы шутите?

— Нет.

— Они, должно быть, хакнули трансляцию.

— Молек?

— Или его фанаты.

Зои почувствовала кровь. Ей пришлось перестать прикусывать губу.

— Вези меня домой. По дороге, на которой не видно зданий. И скажи Уиллу, чтобы он и остальные встретили меня там.

ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Две другие машины добрались до Каса раньше Зои, так как им не пришлось использовать дорогу, огибающую все здания с онлайн трансляциями. Зои выскочила из лифта в библиотеке и Карлтон сказал ей, что усадил остальных в салоне, от чего Зои решила, что Уилл и остальные будут сидеть как старушки в несколько рядов, высушивая свои волосы. Но оказалось, что это просто название той вычурной комнаты с камином и головой бизона на стене, где она встретила всех прошлой ночью. Армандо зашел за ней, после того, как она яростно влетела сквозь дверь, встречая на себе взгляды Уилла, Андре, Бадда и Эко. Практически идентичная сцена её прибытия двенадцатью часами ранее, только вот условия значительно изменились.

— Она всё ещё идёт? Трансляция.

Эко сказала:

— Мы отключили её на зданиях, но в Блинке она до сих пор актива и очень... популярна. Она ведётся одним из людей Молека в Форте Дрейтон. Мы думаем, он добрался туда пару часов назад.

— И следит за моей мамой. Где он сейчас? Всё ещё в баре?

— Нет. Он в доме, кажется.

Эко запустила трансляцию на стене рядом с головой быка. Обзор камеры плавно перемещался по грязной гостиной, прошёл мимо дивана, истерзанного когтями кота. Дальше по короткому коридору...

Зои попыталась дышать.

— Это мой трейлер.

Зои пыталась игнорировать колонку комментариев в правой части экрана, но она всё еще замечала, что там снова и снова повторяется фраза: "ПЕРЕДАЙ ПРИВЕТ МАМЕ". Это стало мемом Команды Молека.

Уилл сказал:

— Нужно сохранять спокойствие. Ему нужна не ваша мать, а вы, и ваше внимание.

Человек с камерой лениво передвигался по трейлеру, поднимал фото, трогал вообще всё в доме. Вёл себя как дома. Он остановился на кухне и стал есть из коробки Орео. Он прошёл дальше и подошел к комнате в конце коридора. К спальне Зои.

Зои снова прикусила губу.

— А мы не можем... заблокировать это как-нибудь? Отключить трансляцию от остального мира?

— Нет. Можно заглушить устройство, если ты рядом с источником, но просто выбрать трансляцию и отключить её невозможно.

Мужчина с камерой знал, что он нашёл её спальню, и спокойно проверял её скудный набор вещей. Он подошёл к комоду, открыл его, затем нашёл полку с её нижним бельём внизу. Следующие пять мучительных минут Зои и её новые работники смотрели, как незнакомец медленно достаёт её лифчики и трусики, после чего складывает из них на полу слово "ЗОЛОТО".

Затем он добавил восклицательный знак в виде розового вибратора Зои.

Фанаты в комментариях к стриму сходили с ума.

Зои закрыла глаза, будучи полностью уверенной, что сейчас её точно вырвет,

Уилл сказал:

— Знаю, что сложно разглядеть в этом, эм, позитивное, но чем бы ни было это "золото", это то, что Молек хочет. То, чем мы, по его мнению, обладаем. На самом деле это хорошо: у нас есть чем торговаться.

Телефон Зои зазвонил. Это была её мама.

— Мама! Ты в порядке?!

— Привет, детка! Слышишь меня? Тут шумно. У нас выпало пятнадцать сантиметров снега, у вас там его нет?

— Мам, ты хоть знаешь...

— Не слышу тебя, детка, тут слишком громкая музыка. Эй, тут тебе какой-то парень оставил сообщение. Он сказал, что не смог с тобой встретиться, так что попросил передать его тебе.

В горле Зои пересохло.

— Что за сообщение?

— Погоди, я записала. Слышишь меня? Он сказал, что он будет на вечере в память Артура завтра, и попросил, чтобы ты с ним встретилась. Сказал принести золото.

Зои закрыла глаза.

— Ты там, Зи?

— Поняла. Это... очередная фигня с этими соглашениями. Ничего серьёзного.

— Не слышу тебя, Зи. Ладно, мне пора, повеселись там завтра.

Звонок прервался прежде, чем она смогла попрощаться.

Зои снова начала набирать номер.

— Кому вы звоните?

— Копам. Нашим копа. У нас они всё ещё существуют.

— Зои, подумайте хорошенько. Ну позвоните вы в Форт Дрейтон и скажете им, что за вашей мамой следят. Они будут отправлять патрульную машину к вашему дому каждые пару часов. На этом всё. И даже если они используют каждого полицейского, смогут ли они защитить вашу маму, исходя из того, что мы знаем о громилах Молека и об их способностях?

— Так что нам, чёрт возьми, делать?

— Мы успокоимся и придумаем. Вместе. Предположив, что у нас снова есть наша работа.

— Считай это испытательным сроком. В качестве интервью сойдёт то, что вы найдёте Молека и сдавите его как виноградину.

— В таком случае, предлагаю переместиться в конференц-зал.

В комнате появилась Кэнди, от чего все подпрыгнули. Она пролепетала своим детским голосочком:

— У нас посетитель у главных ворот. У-у-ух, кажется, он сделал несколько приседаний.

Голос в спикере сказал, что это доставка от "Бозелли". Армандо решил принять её в этот раз прямо у ворот.

Андре сказал:

— Уверен, вы чувствуете себя глупо после того, как чуть не заказали кучке ребят пиццу.

— В смысле "почти"? — Зои уставилась на Эко. — Ты ещё не заказала пиццу для Бомжевиля?

1 ... 43 44 45 ... 131
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг"