Читать книгу "Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, они ушли незадолго до твоего прихода.
— Они?
— С ним был твой наставник.
— Хорошо, значит, я поговорю сразу с ними обоими.
— Дед обещал помочь майору попасть в найденную нами лабораторию.
— Надеюсь, это мероприятия пройдёт без тебя? — пристальный взгляд тёмных глаз прожигал насквозь.
— Я что, по твоему, не способна постоять за себя? — недовольно смотрю на него в ответ.
— Аделаида, уж поверь, я уверен в тебе, как в самом себе. Но считаю, что не стоит лишний раз подвергать твою жизнь опасности.
— В любом случае я была бы там не одна.
— Послушай, бал уже через два дня. И, как мне кажется, нам стоит очень серьёзно к нему подготовиться. Я уверен, что если Гвьяр успел организовать нам ловушку в графстве Кроу, то здесь стоит ожидать более решительных действий, учитывая, что у него было достаточно времени.
— Ты также не берёшь в расчёт свою бывшую, — сказала, а сама вздрогнула, от воспоминания, видения его поцелуя с ней на мосту во время обряда.
— Да, мы совершенно не брали её в расчёт. Я был убеждён, что она мертва.
Мне хотелось сказать ему, что он был одурманен, и не желал ничего слышать о ней, учитывая информацию, которую рассказал мне майор. Но свела разговор к королю.
— Вероятнее всего, его величество находится под воздействием своей фаворитки.
— Почему ты так считаешь?
— Помнишь, мы нашли с тобой ловушку для привидений? — ответила вопросом на вопрос.
— Разумеется.
— Так вот, твой наставник сказал, что субстанция привидений используется для приготовления дурман-зелья, которое влияет на дракона, и при этом, можно контролировать волю человека.
— Получается, что я тоже мог быть под действием этого зелья? — он вопросительно на меня посмотрел, но я промолчала. — Если это так, то мы даже представить себе не можем, к каким решениям она могла его подвести.
— Разгадка всё время была у нас под носом, но мы упорно не замечали её. Исходя из полученных сведений, я нахожу очень много сходства в твоём поведении тогда и поведении короля сейчас. И та ловушка, что мы нашли с дедом у тебя в замке…
— Почему ты ничего не говорила мне? — словно с обидой произнёс он.
— Потому что все мои слова о твоей бывшей ты воспринимал в штыки. И, видимо, лишь когда действие этого зелья сошло на нет, ты стал адекватно реагировать на любые упоминания о ней.
В этот раз молчал он. Я не знаю, о чём супруг думал, но, судя по выражению его лица, ничего хорошего в его мыслях не было.
— Я тебя услышал, — в итоге Иерихон нарушил молчание. — Мне нужно поговорить с наставником, увидимся позже.
И больше не глядя на меня, он покинул наши покои. И вроде бы ничего такого не произошло, но мне почему-то было не по себе, после окончания нашего разговора. Чем бы я ни пыталась себя занять, мои мысли упорно возвращались к реакции моего мужа. В итоге весь вечер прошёл впустую. А ближе к ночи вернулся дед.
— Я проследил за лабораторией: сегодня графиня её не посещала, она весь день провела возле короля.
— Ты сказал об этом майору?
— Да, мы с ним только что оттуда, воспользовались ходом в покоях графини.
— Я сказала Иерихону, что король, скорее всего, под влиянием дурман-зелья.
— А он? — спросил дед.
— А он, кажется, обиделся на меня за то, что я ему ничего не рассказывала в тот период наших отношений.
— Не делай поспешных выводов, внучка. Сейчас вы, как никогда, должны держаться друг друга. Поставь себя на его место, думаешь, приятно узнать, что ты был очень долгое время под чьим-то влиянием? Или как бы чувствовала себя ты, узнай, что он что-то скрывает от тебя?
— Но он не хотел ничего слышать…
— Зато сейчас твоё мнение очень важно для него, дай ему всё обдумать.
Слова Хеймерика немного успокоили меня, поэтому ложилась спать я в более менее спокойном состоянии. Но полноценно я смогла выдохнуть, лишь когда почувствовала, как рука мужа обнимает меня.
— Прости, — шёпот на грани слышимости.
Я развернулась и полностью погрузилась в его объятия.
— И ты меня прости, что не говорила тебе…
— Я люблю тебя, Аделаида, — перебил он меня. — Мы справимся со всем, чтобы не ожидало нас в будущем, главное, чтобы ты была рядом со мной и доверяла мне.
А после он поцеловал меня так, что все ненужные мысли остались позади. Да, впереди нас ждал бал, на котором, вероятно, будет много неожиданностей. Но сейчас были только я и он. Вместе.
Пятьдесят четвертая глава
Весь дворец поглотила суматоха. Король без конца дёргал Иерихона, выдавая ему какие-то глупые поручения. Майор Риттер был занят изучением найденных улик. Даже дед с утра пораньше куда-то исчез. И лишь только я была окружена горничными и помощницами портнихи, которые делали последние подгонки на моём платье к балу по случаю помолвки короля.
— Вы настоящая красавица, герцогиня Тонблэк, — сделала мне очередной комплимент одна из горничных. — Жаль только, что ваше платье очень похоже на платье графини.
Все замерли и пристально посмотрели на неё. Она же, сообразив, что только что умудрилась сказать, зажала рот руками.
— Откуда ты это знаешь? — спросила, внимательно глядя на неё.
Она вдруг побледнела и отрицательно закачала головой.
— Отвечай немедленно, — мне пришлось повысить свой голос.
— Я клянусь, это вышло случайно, — она подошла ближе, заламывая руки. — Я ужасно устала, отмывая главную лестницу, и решила немного отдохнуть. Ну, сижу я, значит, под лестницей, ем яблоко…
— Ближе к сути, — перебила я её.
— Простите, — она поклонилась мне. — Так вот, я услышала голос нашей будущей королевы. Она спускалась вместе с портнихой, объясняя ей, что ваши платья должны иметь максимальное сходство.
— Зачем ей это? — задала сама себе риторический вопрос, а потом обратилась к помощнице, которая в данный момент подшивала рукав. — Это действительно так?
Та ничего не ответила, лишь слегка кивнула мне в ответ. Ну почему ей всё неймётся? Она почти добилась своего, оказывая воздействие на короля. Зачем вдруг эта странная идея с одинаковыми платьями? С другой стороны, хорошо, что я узнала об этом сейчас, а не во время бала.
— Уже поздно что-то менять, — сказала я вслух.
Если графиня хочет, чтобы мы были похожи, нужно ей подыграть.
— Мне надо знать, какая причёска будет у неё, чтобы мы смогли её повторить.
По комнате пронёсся дружный «ах».
— Вы уверены? — всё-таки спросила горничная, которая рассказала мне эту новость.
— Абсолютно. Кто мы такие, чтобы противиться
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив», после закрытия браузера.