Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » АркАДьев: Пробуждение крови - Тим Волков

Читать книгу "АркАДьев: Пробуждение крови - Тим Волков"

21
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:
поручить первое задание. Простенькое.

— Такое же простенькое, как с серпом?

Тао хохотнул.

— А ты за словом в карман не лезешь! Но полегче, приятель. Теперь ты работаешь на меня и лучше бы тебе держать язык за зубами. Во всех смыслах. Итак, нужно передать одну посылку. Что в ней, тебе знать не обязательно, так что не советую заглядывать в коробку. Любопытство у нас не приветствуется. Это ясно?

— Предельно.

— Вот и хорошо. Люблю умных ребят. С ними всегда меньше проблем. Если, конечно, они не пытаются перехитрить сами себя. Итак, нужно доставить посылку. Ничего сложного. Иди с Бохаем, он тебе даст подробные инструкции. Когда всё сделаешь, возвращайся. Поговорим о настоящем деле.

Тао кивнул одному из сидевших за столом.

— Мы присмотрим за твоими фишками, брат, — сказал он насмешливо.

Здоровяк с тонким шрамом от виска до подбородка поднялся и махнул мне рукой. Мы пошли в сторону двери с надписью «Только для персонала». Она оказалась не заперта, но за ней находились два парня в чёрных костюмах — явно охранники.

— Этот со мной, — буркнул Тао.

Мы поднялись на второй этаж и вошли в комнату, перед которой стояли ещё два члена триады. Уверен, у всех под пиджаками было запрещённое законом Китая огнестрельное оружие.

Бохай вразвалку подошёл к несгораемому шкафу, набрал код и открыл дверь. Порывшись, достал обёрнутую коричневой бумагой коробку и положил на стол.

— Это тебе.

Я взял посылку, повертел в руках. От неё исходила слабая магическая эманация. Наверное, какой-то незначительный артефакт.

— Отнесёшь в магазин «Золотой карп», — сказала здоровяк, в упор глядя на меня. — И сразу назад. Понял?

Я кивнул.

— Да без проблем. Одна нога здесь — другая там.

— Без понятия, о чём ты, — помолчав, изрёк Бохай. — Запоминай адрес.

Когда я в точности повторил название улицы и номер дома, здоровяк вывел меня обратно в игровой зал.

— Всё, пошёл, — кивнул он, а сам направился за стол Тао.

Проучить бы амбала за такой тон, но я сейчас не в том положении, чтобы выделываться. Ничего, ещё успеется. Истинный стратег умеет ждать своего часа.

Я нашёл Ланса.

— Выиграл что-нибудь?

Парень покачал головой.

— Не совсем, — проговорил он виновато.

— Ладно, неважно. Знаешь, где это находится? — я назвал ему адрес «Золотого карпа».

— Улицу знаю, а магазина такого не помню, — ответил он. — Но думаю, найдём.

— Тогда меняем фишки на деньги и в путь.

Через несколько минут мы вышли из казино.

— Далеко это? — спросил я. — Стоит взять такси?

Ланс почесал кончик носа.

— Лучше подъехать, конечно.

Там мы и сделали. Но машину я попросил остановить в начале улицы, а не возле магазина. Расплатившись с водителем, мы двинулись вдоль витрин. Первые этажи полностью занимали лавки, салоны и чёрт знает, какие ещё заведения. По вывескам некоторых было не понять их предназначения.

— Вон там, господин! — радостно воскликнул Ланс, указав на большую вывеску напротив. — «Золотой карп»! Всё для саморазвития.

— Что-то не вижу знака триады.

— А его и не должно быть. Таблички вешают только на штаб-квартиры.

— Понятно. Подожди меня… Да хоть вот здесь, — я указал на лапшевню в двух шагах от нас.

— Я могу пойти с вами, господин.

— Нет. Я сам.

— Как скажете.

Пожав плечами, Ланс исчез за дверью. А я, дождавшись, пока проедут машины, перебежал дорогу и поднялся на крыльцо «Золотого карпа».

Когда толкнул дверь, раздался переливчатый звон подвешенных на косяке металлических трубочек. Войдя в магазин, я увидел за прилавком старика с длинными седыми усами обрамлённой клочками волос лысиной. На носу у него сидели круглые очки с зелёными стёклами. Одет он был примерно, как я, — в национальный халат, только другого цвета. При моём появлении старик поднял голову от какого-то предмета, который разглядывал.

— Добро пожаловать, господин! — расплылся он в елейной улыбке.

Предмет быстро отправился под прилавок.

— Чем могу помочь?

Подойдя, я положил коробку перед стариком. Тот удивлённо воззрился на него.

— Я всего лишь должен передать вам посылку, — сказал я. — Всего хорошего.

— Подожди, господин! — вскинулся старик. — Что это такое? Я ничего не заказывал.

Его глаза уставились на меня пристально и настороженно.

— Откуда это?

— От господина Тао, — ответил я.

— Это который босс триады? — нахмурившись, спросил старик.

Разворачивать посылку он не торопился.

— Он самый. А теперь мне пора. Всего…

— Ну, нет! — вдруг воскликнул старик совсем другим голосом. — Я понятия не имею, что ты приволок, сраный ублюдок, но это здесь не останется! Забирай и проваливай!

Вот так поворот! Этого я не ожидал. Кажется, ситуация осложнялась.

— Но я не могу её забрать. Мне велели оставить её здесь, — сказал я, пятясь к двери.

— Ах, вот как! — прищурился старик. — Велели, значит⁈ И что внутри, ты, конечно, не знаешь!

— Всё верно.

Я оглянулся на дверь. Надо валить. Дело я сделал и задерживаться в магазине нет никакого смысла. Какими бы ни были отношения старика с Тао, это их проблемы, а не мои.

— Я просто курьер, — сказал я. — Прошу прощения, но мне нужно…

— Вэй, Джен! — крикнул старик. — Сюда!

Дожидаться появления названных товарищей я не стал — рванул у двери. Толкнул, но не тут-то было! Дверь даже не шелохнулась. Магический замок! И когда только старикашка успел набросить его⁈

Я обернулся. Похоже, меня подставили. Или это очередное испытание?

1 ... 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «АркАДьев: Пробуждение крови - Тим Волков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "АркАДьев: Пробуждение крови - Тим Волков"