Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Художник кошмаров 3 - Владислав Андреевич Бобков

Читать книгу "Художник кошмаров 3 - Владислав Андреевич Бобков"

37
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 53
Перейти на страницу:
ты вообще держишься? — невольно задал вопрос я, глядя в лихорадочно мерцающие глаза Лиан. Девушка выглядела взъерошенной и очень нервной, словно выпивший несколько чашек крепчайшего кофе маленький, смертельно опасный хомячок.

— Нормально-нормально! — затараторила Лиан. — Слушай, что я узнала!

Когда Хао прибыла в окрестности Нового Кесона и радостно меня поприветствовала, я, откровенно говоря, вначале не поверил, что глаза меня не обманывают.

В кратчайшие сроки умудриться пересечь уничтоженный буйством полубогов мир и найти в нём одного единственного человека — это поистине легендарное достижение. Уже позже стало ясно, что одной из способностей избранных Тьмы было паранормальное чувство слежки.

Избранники Тьмы были убийцами и со скрытностью они получали и возможность выслеживать свою жертву. Но даже так столь быстро пересечь пару империй смог бы далеко не каждый.

Более того, Лиан пришла не одна, а вместе с небольшой, но спаянной группой практиков. Дисциплина в её подразделении была не просто железная, а стальная, иначе они бы сбежали ещё в самом начале апокалипсиса. В составе её отряда была даже пара высших практиков!

Невольно я даже позавидовал талантам Лиан. В отличие от меня она сумела создать группу практиков, что остались ей верны и после заражения чумой.

Да, у меня всё ещё был Рамод и немногие оставшиеся монахи, но тут, как не больно было это признавать, вся слава досталась бы не мне, а самому Рамоду.

Прибытие Лиан стало поистине благословением, ведь несмотря на успехи в поимке нескольких высших, с каждым днём я всё сильнее чувствовал поглощающее меня отчаяние.

Хоть я и чувствовал, тех высших, что имели на себе метку Кошмара, но с началом охоты многие из них бросили Новый Кесон и разбежались в разные стороны. Даже если бы я начал преследовать одного из них, то удалялся бы от остальных. Время же в этой ситуации было ограничено.

Я продолжал использовать охоту, хоть всё больше и больше понимал, что толку от неё всё меньше.

И хоть девушка буквально изнемогала от желания рассказать свой план, я убедил её пройти к ближайшим руинам дворца, где мы и проживали последнюю пару дней.

— Лиан, не спеши, сделай вдох и выдох. Не торопись, я от тебя никуда не убегу. Да, ты меня нашла, а теперь можешь успокоиться…

— Как я могу успокоиться! — закричала девушка и её черные волосы затрепетали, словно ожившая тьма. — Всё вокруг умирает! Если мы срочно ничего не сделаем, то все мы умрём!

— Да, умрём, — согласился я. — Но та пара минут, что ты выгадаешь, ничем нам не помогут. Зато излишняя спешка и непродуманность действий может стоить нам всего. Поэтому, пожалуйста, Лиан, успокойся. Вдохни поглубже и расскажи всё по порядку.

— Как же ты меня раздражаешь, — вздохнула девушка, сдуваясь, словно лопнувший воздушный шарик. — Так нормально?

— Как ты Лиан? — я подсел поближе и осторожно взял её за плечи. — Всё хорошо?

— Нет, — и так трещавшая по всем швам плотина рухнула и по щекам Хао заструились слезы. — Ничего не хорошо.

— Ну будет-будет, — я обнял её и держал так, пока спина девушки не перестала напоминать лист танковой брони. — Мы живы, а значит, всё ещё можно исправить.

И хоть я сам чувствовал себя препаршивейше, но в эту самую минуту, я должен был показать себя несокрушимой скалой. Если не ради себя, то ради неё.

— Всё, я пришла в себя, — мягко отстранилась Лиан, вытирая слёзы. — Извини за это, но многие из тех, кого я знала так давно, не пережили… все события. Это давит.

— Я тебя понимаю, но ты что-то говорила о том, что знаешь как вылечить чуму? Я так понимаю, ты, как и я, можешь ослаблять её стихией?

— Угу, но полноценно получается лишь у меня одной. Мои люди, хоть и получили благословение Тьмы, но не могут им полностью воспользоваться.

— Та же фигня.

— А насчет Чумы, за неё ответственен мой Наставник. Я тебе про него когда-то рассказывала. Именно он создал Чуму, поразившую весь свет. Будучи полубогом он решил убить всех остальных полубогов, чтобы править миром в одиночку.

— Я не сомневаюсь в твоих словах, — осторожно заметил я. — Но почему ты так решила?

— Он тренировал меня, — в словах девушки чувствовалась затаённая ненависть. — Именно он стоял за тем, что я добилась столь многого. Думаю, Наставник знал о моих попытках его предать, но его это ничуть не беспокоило, ведь он знал, что с легкостью справится.

Лиан мрачно засмеялась.

— В секте было много наставников и многие считали, что сектой правят несколько наставников, но я всегда знала правду. Именно Маэндар всегда был во главе, исподволь влияя на всеобщие решения. И когда он внезапно пропал, чтобы спустя день наступила Чума, я знала, что это он.

— М-м-м, как-то маловато доказательств, если честно. Может он просто решил именно в этот день куда-то отправиться? Он же не сидел сиднем у вас в… не знаю, где вы вообще располагались?

— Нет, не сидел, — послушно согласилась Лиан и её глаза торжественно сверкнули. — Вот только Тьма явственно шепчет мне, что он ещё жив! Все остальные полубоги к нынешнему времени мертвы, а он живее всех живых! Это ли не доказательство моих слов!

— Это аргумент, — я нахмурился. — То есть, наш враг не кто-то, а буквально полубог? Человек, или скорее, существо, для которого материальный мир — это лишь условность, что не так уж и сильно его ограничивает?

— Точно, — ударила кулаком по ладони Лиан. — И я слишком хорошо знаю этого урода, чтобы думать, что он не подготовил какое-нибудь противоядие против своей Чумы. Нам нужно лишь найти его и выбить из него противоядие!

— Лиан, я не хочу критиковать твой план, но ты же понимаешь, что наши шансы против столь могущественного полубога если не равны нулю, то находятся где-то близко от этой величины? И когда я говорю «наши», то я имею ввиду всех твоих практиков и моих.

— Я лучше тебя знаю, что это почти верная смерть, но я отказываюсь просто так умирать! Я не знаю, почему Наставник направил Чуму против всех, но можешь мне поверить, жалости от него мы не дождёмся никогда!

— Подожди, — я примирительно снизил тон. — У меня есть ещё один план. Может, он будет даже лучше твоего.

— Да? — удивилась Хао. — Тогда я очень бы хотела его услышать.

Сказано, сделано. Я быстро пересказал девушке свой план по призыву могущественного лекаря, способного разобраться в убивающей нас заразе, а также в необходимости убийства сильных практиков для ускорения личного прорыва в ранг высшего.

— Хм-м-м, — задумчиво протянула Лиан. — Скажи, а какой у тебя сейчас уровень и сколько тебе потребовалось высших, чтобы взять хотя бы один уровень?

Я усиленно напряг память. Проблема была в том, что мои творения убивали не только высших, но и тех же возвышенных и воинов. Рассчитать в таких условиях точное число было сложновато.

— Ты не успеешь, — вывод Лиан после ряда расчетов заставил моё сердце резко опуститься. — Не подумай, что я вру, чтобы тебя переубедить. Я много времени потратила, разбираясь в том, что требуется для прорыва на следующий ранг. Маэндар мне в этом даже помог. И будь здесь обилие практиков, как в лучше дни Хаэна, то шансы бы ещё были, но сейчас, когда практики сбежали кто куда, это практически невозможно.

— То есть, получается всё зря?

— Я так не сказала, — быстро покачала головой Лиан. — Ты проделал неплохую работу и довольно близко подобрался к прорыву. Тебе требуется сильный толчок, рывок, что подбросит на самую вершину в кратчайшее время. И что может быть лучше, чем энергия на целых два ранга выше твоей собственной?

— А ты точно не говоришь мне это, чтобы просто набрать мясо для мести своему Наставнику? — полушутя — полусерьезно спросил я. — А то больно уж удачно всё складывается. Если попытку убить полубога можно назвать удачей.

— Не смешно, — тем не менее фыркнула Лиан. — Я бы не стала врать в столь важных вещах. Итак, что ты выберешь? Продолжать охотиться на редких высших, которых ещё надо умудриться поймать, или попытаться убить полубога и разом скакнуть на самый верх? Ах да, кроме этого, есть шанс вылечить чуму и без твоего призыва, лишь с помощью противоядия.

— Ладно-ладно, убедила. Вот только ты так и не сказала, где ты его чувствуешь.

— Он в Кайодзи. А именно, в горах, что почти касаются Чумной пустоши.

— Это же на другом конце света!

— Тогда нам надо поспешить!

Глава 23

«Куда идём мы с пятачком, большой-большой секрет». — мысленно вздохнул я,

1 ... 43 44 45 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Художник кошмаров 3 - Владислав Андреевич Бобков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Художник кошмаров 3 - Владислав Андреевич Бобков"