Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко

Читать книгу "Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко"

1 891
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

— Я заметила, — пробормотала. — Пойдем обратно?

— А давай осмотримся?

С сомнением обернувшись назад, хмуро ответила:

— Только недолго. Скоро совсем стемнеет.

Лара радостно пискнула и первой пошла к самому ближайшему домику.

Потоптавшись на месте, поплелась за ней. Но стоило нам близко подойти, как с противоположной стороны от нас хрустнула ветка и до моего слуха донеслись приглушенные голоса.

Не знаю, что в тот момент мною двигало. Может, предчувствие или екнувшее сердце. Но я, быстро сориентировавшись, схватила Лару за талию, прикрыла ее открывшийся ротик рукой и утянула за стену первого попавшегося дома.

— Что ты делаешь? — придушенно ахнула она, стоило мне ее отпустить.

Я только приложила палец к губам и высунулась из-за стены, пытаясь разглядеть стремительно приближающуюся парочку.

— Лена?

— Тише, — зашипела, не оборачиваясь. Парочка как раз остановилась недалеко от домика, и я обратилась в слух, пытаясь услышать их разговор.

— Ты что, решила поиграть в шпионов? Не ожидала от тебя, Лена, — зашипела Лара в ответ, подобралась ко мне ближе и, присев, выглянула из-за стены. — Какого ты там увидела? Да и вообще, как смогла их услышать? Я вот лично ничего не слышала.

Я благоразумно промолчала. Хотя в памяти так и всколыхнулись слова Бернара о моей оборотнической сути. Точнее, ее некой части. Потом об этом подумаю. Если вообще буду думать. Жила с этой сутью двадцать три года и дальше проживу.

— …Ну, принесла? Давай сюда, что вылупилась? — донеслось до нашего слуха мужское ворчание. — Черт дернул меня пойти за тобой в эти заросли, чего только тебя сюда понесло?

— Потому что я не хочу, чтобы нас кто-нибудь услышал или увидел, — тихо забормотала девушка смутно знакомым голосом. — Вот тут все, что вы приказали собрать. Вся текущая информация по «Котофф».

На этот раз мы обе притихли, навострив ушки. А послушать было что.

— Не нужно названий! — рявкнул мужчина. — Что именно на ней?

— Разработка новых тендеров. Ближайшие поставки. Частные и госзаказы. Список поставщиков и партнеров «КотоффИн» я вам отдала еще в прошлый раз. С того момента добавились только несколько, все на носителе.

— Да-а-а? — с нескрываемой издевкой протянул мужской голос. — Хорошо постаралась. Это задание выполнила. Что насчет соблазнения Бьорна? Уже продвинулась в этом деле? Хотелось бы, конечно, заполучить Фроста, но, как выяснилось, он одной ногой женат. И, по сведениям, свою будущую супругу любит.

— Нет. С этим сложнее. Но я не понимаю, зачем вам нужно, чтобы я его соблазнила? Ведь информация и так у вас. Вы обещали, что отпустите меня, как только я ее добуду. Что уничтожите те фотографии. Но с каждым разом сомневаюсь, что сделаете это.

В голосе девушки слышались отчетливые истерические нотки.

— Замолчи! — зашипел в ответ мужчина, и послышалась звонкая пощечина, затем глухой всхлип.

Переглянувшись с Ларой, синхронно сдвинули брови, передернув плечами. Бедняжку было немного жаль. Немного ― потому что сама «бедняжка» была замешена в сливе некой информации, касающейся «Котофф».

Моя рука сама потянулась к телефону, спрятанному на поясе в маленькой сумочке, включая записывающее приложение.

Жаль, что сразу не догадалась подобное провернуть. Но кто ж знал, что мы услышим что-то поистине важное.

— Не твоего ума дело, зачем и почему. Но так уж и быть. Ты думала, что после всего того, что ты узнала, мы действительно тебя отпустим? Ты еще глупее, чем я думал. Слушай меня внимательно, дорогая. Ты завтра же сделаешь все, чтобы влезть не только в постель к Бьорну, но в его душу и голову.

Мужчина зло усмехнулся. И я даже поежилась от этой холодной и ничего хорошего не обещающей усмешки.

М-да. Не завидовала я его собеседнице. Пренеприятный тип.

— Понадобится ― будешь хоть ежедневно раздвигать свои длинные ножки по первому его щелчку. И как только нам снова понадобится информация, принесешь ее в зубах на тарелочке. И без глупостей. Ты же не хочешь, чтобы, например, твоя милая подружка пострадала. Или чтобы твои интересные фотографии, которые ты так боялась обнародовать, попали в сеть. Нет? Ну и слано. А теперь пошла вон. Будь на связи. И без глупостей, милая.

По хрусту веток было понятно, что кто-то из парочки умотал восвояси. Чуть высунувшись, смогла увидеть размазывающую слезы худенькую девушку. Она пошатнулась и нервно обернулась в нашу сторону, и я едва смогла сдержать тихий удивленный возглас.

Зато Илария ― нет.

Ее громкий писк недоверия и ужаса был отчетливо слышан. Услышала его и девушка. Она, вздрогнув, побледнела, во все глаза уставившись прямо на то место, где мгновение назад была моя голова.

— Есть там кто? — хрипло окликнула она.

Взглядом приказала Ларе молчать и сама промолчала.

— Показалось, наверное. А все эти чертовы нервы. Господи, как я умудрилась настолько дерьмово вляпаться?!

«Не то слово, милая, — саркастично подумала я. — Не то слово».

Ее голос удалился, утонув в треске ломающихся веточек под ногами, и когда треск раздался уже совсем далеко, я убрала руку с лица Лары, растерянно взглянув в ее расширенные и потухшие глаза.

Лара выпрямилась, словно проглотила палку.

— Как она могла? — судорожно вздохнула она, погладив животик. — Это же… Это же…

— Предательство. Мне жаль. Но нам нужно найти мистера Фроста и Бернара. Им стоит самим это все услышать.

Лара перевела на меня заторможенный взгляд. На ее лице явно читались непонимание, злость, раздражение и обида.

Я молча указала на телефон, покрутив его в руках.

— Идем отсюда. Не стоит тут задерживаться, да и мало ли кто из той малоприятной парочки захочет вернуться.

Лара невесело фыркнула и кивнула.

И тут в моей руке ожил телефон, оглашая лес хоть и приятной, но достаточно громкой мелодией, и я порадовалась, что он не зазвонил раньше.

Взглянув на экран, вздрогнула, мгновенно покрываясь мурашками.

На экране высветилось имя Бернара Бьорна.

Вовремя, мистер Чертова карамель. Вы как всегда вовремя.

Глава 34

Бернар

После откровенного разговора по душам с Леной я чувствовал себя, мягко говоря, хреново. Подобную реакцию девушки на мои слова стоило ожидать.

Она была в шоке, ужасе и праведном недоверии. Не каждый день обычный человек узнает, что не все так просто в этом мире, и помимо человеческой расы существует и иная.

Не каждый день человек узнает, что все, что он ранее знал, обстоит немного по-другому. И реакция Лены была оправданной и даже вполне адекватной. Она не билась в истерике, не заламывала руки, не кричала и не гнала меня с воплями: «Чудовище» или «Урод». Не порывалась звонить в службы правопорядка и заявлять о том, что рядом с ней находится неадекватный мужчина, убеждающий, что он оборотень.

1 ... 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко"