Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Присвоенная, или Жена брата - Ольга Герр

Читать книгу "Присвоенная, или Жена брата - Ольга Герр"

4 483
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 53
Перейти на страницу:

Быть может, если активировать кубок на стене, то все получится. Свет уничтожит если не всех, то большую часть монстров. Это уже огромная помощь! Надо только как-то добраться до кубка.

Я бросилась на поиски свекрови. Кубок наверняка хранится в казне. Мне необходим ключ от нее. Найдя Астрид, я быстро пересказала ей свою идею.

— Ты хочешь выйти из святилища? Но это слишком опасно! — возразила она, глядя прямо на мой живот.

Лекарь все-таки проболтался. Свекровь знала о беременности.

— Это не ребенок Харальда, — сказала я.

— Я догадалась, — кивнула свекровь. — Но он в любом случае мой внук. Ты должна беречь себя ради него.

Не исключено, что именно из-за ребенка свекровь не избавилась от меня, пока Арнэя не было. Астрид не из тех, кто тронет своего внука. И неважно кто из ее сыновей его отец. Родная кровь есть родная кровь. Пожалуй, мне повезло, что лекарь не умеет держать язык за зубами.

— Если крепость падет, мы все погибнем, — сказала я. — Этот кубок наша последняя надежда.

— Тогда я сама его достану, — свекровь решительно расправила плечи.

— Активировать его смогу только я, — возразила. — В вас нет магии.

Плечи Астрид поникли. Она понимала, что я права. Лишь маг в состоянии заставить артефакт работать.

— У меня нет ключа от казны, — призналась свекровь. — Их всего два, и они хранятся у мужчин. Один — у Арнэя, второй — у Харальда.

— Значит, мне нужен кто-то из них.

— До Арнэя тебе не добраться. Он в самой гущи сражения. Найди Харальда, — посоветовала Астрид. — Он должен быть у замка, руководить второй линией защиты на тот случай, если первая не выстоит.

Я вздрогнула. Слова «не выстоит первая линия» на деле означали смерть Арнэя.

— Спасибо за совет. Я так и сделаю, — я поторопилась к выходу из святилища.

— Пусть боги тебя хранят! — донесся мне вслед голос свекрови.

Но выйти на улицу оказалось не так-то просто. Около двери меня подловила мама. Она вцепилась в мою руку клещами.

— Стой, не пущу! — мама едва сдерживала слезы.

— Мама, прошу, — я накрыла ее руку своей. Не вырывалась, а уговаривала. Она сильная, она поймет. — Возможно, я — единственный шанс крепости на спасение.

— Что, если ты погибнешь, Фрея? Я уже потеряла одного ребенка, вторую смерть я не переживу. Ты — все, что у меня осталось.

— Я обещаю быть осторожной. Поверь, смерть в мои планы не входит.

Я мягко надавила на ее пальцы. Мама цеплялась за меня до последнего. Все никак не могла отпустить. Но, обняв ее на прощание, я все-таки выскользнула за дверь святилища.

Оказавшись на улице, я застыла. Вокруг творился сущий кошмар. Все мои органы чувств были атакованы. Глаза заслезились от дыма, а еще я закашлялась, вдохнув его полной грудью. От боя барабанов и гула пламени заложило уши.

Крепость была объята огнем и смертью. Мимо меня то и дело пробегали люди. Доносился звон стали и рычание монстров.

Но, к счастью, первая линия обороны еще держалась. Монстры не заполонили улицы, и у меня был шанс добраться до Харальда. Подхватив юбку, я бросилась к замку.

В темноте, дыму и общей панике найти кого-то архисложно. Я металась из стороны в сторону, выкрикивала имя Харальда, задыхаясь и кашляя от гари. Люди шарахались от меня, как от безумной.

Голос быстро осип, и я уже не кричала, а хрипела едва слышно. Из-за густого дыма я не видела дальше своего носа. Не заметив угол дома, я налетела на него со всего маха и едва удержалась на ногах. Мои силы были на пределе. Еще немного и свалюсь.

Лишь на чистом упрямстве я продолжала двигаться. Уже не кричала, а просто брела. Завидев мужчину, подходила ближе и заглядывала ему в лицо, надеясь, что это Харальд. Но мне не везло — вместо удачи очередное разочарование, всегда только оно.

А потом кто-то тронул меня за плечо. Я резко обернулась и уткнулась носом в мужскую грудь.

— Что ты здесь делаешь? — крепкие руки схватили меня за плечи и встряхнули.

Я запрокинула голову, посмотрела на мужчину, но не сразу узнала Харальда в растрепанном и перепачканном сажей воине. Я искала его, но нашел меня он.

— Харальд? — не поверила своим глазам. Никогда еще я не была так рада его видеть. Аж второе дыхание открылось. — О, Харальд, я тебя нашла. Ты очень мне нужен!

— Вот как. Зачем же?

— У тебя есть ключ от казны, — выпалила я. — Мне необходимо туда попасть.

— А я-то думал, что ты наконец осознала свою вину передо мной и решила перед смертью попросить прощения, — хмыкнул он. — Но, видимо, не дождусь.

Я едва утерпела, чтобы его не стукнуть. Нашел время паясничать!

— Зачем тебе в казну? — спросил он.

— За кубком. С его помощью я хочу остановить монстров.

— Свет, — сразу догадался Харальд. — А ты сумеешь его активировать?

— Я все-таки магиня. Может, не самая умелая, но должна справиться.

Харальд сомневался всего мгновение, а потом махнул рукой, предлагая следовать за ним. Вдвоем мы направились в замок. Оказавшись внутри, побежали по пустым коридорам. Наши шаги отдавались гулким эхом от стен. Безлюдный замок пугал неестественной тишиной.

— Нам сюда, — Харальд свернул к ведущей вниз лестнице. Я устремилась за ним.

Это был долгий спуск. Казна располагалась в подвалах под замком. Неподалеку от темниц.

В какой-то момент у меня закружилась голова. Я остановилась, одной рукой схватившись за стену, а другой за живот. Это движение уже стало привычным. Встроенный защитный механизм, беспокойство о ребенке.

Харальд обернулся и нахмурился.

— Ты беременна, — сказал он, не сводя глаз с живота, который я прикрыла ладонью. — Ребенок от Арнэя?

— От кого же еще? — возмутилась я.

— Мало ли, — пожал он плечами.

Я едва сдержалась, чтобы не спустить его с лестницы. Пришлось напомнить себе, что мне нужна его помощь. Но все же он невыносим.

— Мне придется растить этого ребенка как собственного, — проворчал Харальд, когда мы продолжили спуск.

— Хотела бы я сказать, что из тебя выйдет хороший отец, — вздохнула я, — но это неправда.

— Своего сына я бы любил.

— Возможно, он у тебя еще будет. От Терезы, — ехидно заметила я.

В ответ Харальд лишь фыркнул. Мы не стали развивать эту тему. Сейчас не самое подходящее время для взаимных упреков. К тому же у меня просто не было на это сил. Но то, что Харальд узнал правду, даже к лучшему. Теперь между нами нет недомолвок.

Вскоре мы оказались перед дверью, обитой железом. Обычно у нее стоят стражи, но сейчас все были на защите крепости. Харальд снял с шеи цепочку с ключом и отпер дверь. Толкнув ее, он пропустил меня вперед.

1 ... 43 44 45 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Присвоенная, или Жена брата - Ольга Герр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Присвоенная, или Жена брата - Ольга Герр"