Читать книгу "Жена заклинателя времени - Светлана Казакова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А что там? – насторожилась я.
- Всего лишь место, где вкусно кормят и хорошая музыка, - улыбнулась она.
- Вот как? А с роботами туда пускают? – поинтересовалась я, покосившись на сопровождающего меня Фокса. Может, я напрасно расслабилась, позабыв о покушениях?
- Само собой!
Ну да, робот-компаньон же не собака, и блох у него нет.
Ресторан оказался действительно уютным. Неяркое освещение обрамляло оформленный в светлых тонах зал, немалую часть которого занимала сцена. Сейчас на ней как раз находилось несколько девушек с уже знакомыми мне инструментами. Играли приятную танцевальную мелодию. Несколько пар уже кружились по залу.
- Сейчас тебе, наверное, хотелось бы оказаться здесь не со мной, а с мужем, - заметила моя спутница, когда мы сели за столик. – Правда? Я слышала, ваш танец в Цветочной резиденции владыки всех поразил.
- Ну, ничего особенного мы не делали... – смутилась я, вспомнив тот вечер. Похоже, тут весьма ценят импровизированные выступления. То танец от молодожёнов требуют, то исполнение номера от новой супруги заклинателя времени. С другой стороны, может, это не так уж плохо? В мире, где роботов, наверное, скоро станет больше, чем людей, нужно ценить то, на что способен человек, пусть даже он в этом далеко не гениален.
- Да от вас просто искры летели!
«Всё из-за владыки», – подумала я и поспешила сменить тему:
- Что будем заказывать?
- Поужинаем здесь. Всё веселее, чем дома! – сказала гритта Бейан, нажимая кнопку, чтобы вызвать к нашему столику робота-официанта. Я уже знала, что она не замужем.
Мы вкусно и нескучно провели вечер, а затем я вернулась домой во флайтере с водителем. Рикхарта всё ещё не было дома – нам предстояло увидеться только на приёме. На утро у меня был назначено посещение салона красоты, на котором настояла Валери, заявив, что я выгляжу усталой. Впрочем, мне и самой так казалось. Должно быть, сыграло свою роль нервное напряжение.
Я вышла из ванной и уже собиралась ложиться спать, когда тайгерт уведомил о входящем сообщении. Его автором оказался Рикхарт Янг. Сердце забилось одновременно тревожно и радостно.
«Не спишь?», – спрашивал муж. «Нет», – сразу же ответила я. «К приёму всё готово?» «Да. Уверена, что твоим заклинателям понравится, – набирая ему ответ, я улыбалась. – Как ты?»
Новое сообщение пришло не сразу – видимо, Янг на что-то отвлёкся. «Я в порядке. Хочу домой». Сердце, казалось, сделало кульбит. Да, он не написал «Хочу к тебе», но ведь в каком-то смысле его слова можно было расценивать и так?..
Не желая, чтобы я из-за него ложилась поздно, Рикхарт пожелал доброй ночи. Засыпая, я загадала увидеть его во сне. И увидела.
В этом сне мы с ним находились в каком-то незнакомом, но очень красивом месте. Я видела цветущие деревья, водную гладь широкого озера, чистое синее небо. Ветер ласкал лицо и раздувал волосы.
Муж обнимал меня за плечи, и в его глазах отражалось то, что я мечтала увидеть. Он смотрел на меня с любовью. С теплом, с нежностью, от которых щемило сердце.
Я никогда не видела его таким счастливым и безмятежным.
Сорвав цветок, похожий на одуванчик, я по привычке дунула на него.
- Что ты делаешь? – спросил Янг. Я засмеялась и случайно ткнулась носом в цветок. Лицо испачкалось в пыльце, и теперь мы смеялись вместе.
Я отошла к озеру, чтобы умыться, наклонилась над ним и, вскрикнув, отшатнулась. В воде появилось не моё отражение. Но Флорине Эшторн оно тоже не принадлежало.
Из воды на меня смотрела Исмэй Даррен.
Я проснулась, вынырнув из сна, как из грозящего затянуть меня омута. За панорамным окном светало. Фокс запрыгнул на кровать.
- Ещё рано, - выговорил он.
Я кивнула, соглашаясь. В самом деле, рановато. Даже с учётом того, что до того, как начнут собираться приглашённые, мне нужно посетить салон красоты.
Что за странный сон?..
Заснуть снова не получилось. Поворочавшись некоторое время, я поднялась и, накинув халат, вышла из спальни. Меня встретил Джер.
- Вам что-то нужно?
- Нет, просто не спится.
- Тогда я приготовлю завтрак.
Вот ведь какой инициативный!
Я вдруг с удивлением поняла, что успела ко всему этому привыкнуть. Меня больше не удивляло, что еду для меня готовил робот, а ещё один повсюду следовал за мной. Как, впрочем, и то, что машины не ездили по земле, а летали по воздуху.
Когда я сидела за столом, раздался звонок в дверь. Я с надеждой подскочила. Может, Рикхарту всё же удалось вырваться пораньше?
Но это оказалась доставка.
- Хозяин прислал вам подарок, - сообщил Джер.
Не доев завтрак, я принялась распаковывать принесённые роботом-курьером коробки. В них лежало платье, к которому прилагались туфли и украшения. Самое удивительное платье! Длинное, из легкой тоньше шёлка материи, украшенное по краю декольте камушками, напоминающими бирюзу. Из этих же камней оказался и браслет, вернее, два браслета – один полагалось носить на ноге.
Я тут же потянулась за тайгертом и набрала сообщению Янгу: «Это великолепно, спасибо!»
- Хозяин будет рад видеть вас счастливой, - проговорил робот-дворецкий. Я изумлённо вздёрнула брови. Это что-то новенькое.
- Надеюсь.
- А ещё он будет рад узнать, что станет отцом, - невозмутимо добавил Джер.
Браслет, который я вертела в руках, выскользнул и звякнул о пол.
- Что ты сказал? – хрипло переспросила я. Голос не слушался. Неловко наклонившись, я подобрала украшение и дрожащей рукой положила обратно в коробку.
- Во мне встроен гормональный анализатор, так что можете не сомневаться в моих словах.
- Но я проходила сканирование на островах!
- Возможно, прошло слишком мало времени, потому вам сообщили ошибочные данные.
Вспомнились недавние слова Валери. Она была права, когда предположила, что я… Нет, не может быть! Я посмотрела на робота-дворецкого. Так вот почему он говорил, что я должна хорошо питаться!
- Прости, но я хочу убедиться в том, что ты сказал.
- Записать вас к доктору?
- Нет. Сейчас некогда… А ты можешь купить мне тест на беременность?
- Разумеется, гритта Эшторн.
Пока Джер делал заказ на немедленную доставку требуемого, я металась туда-сюда по комнате. Я ведь успокоилась, когда сканирующий аппарат объявил, что беременности нет! Как выяснилось, рано.
Подойдя к зеркалу, я приложила ладонь к плоскому животу. Меня захлестнуло страхом. Что будет с этим ребёнком, учитывая все обстоятельства? Промелькнула мысль, что это именно то, чего добивался владыка. Но я не Рин… так где гарантия, что у меня родится будущий заклинатель?..
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена заклинателя времени - Светлана Казакова», после закрытия браузера.