Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Огненная сага - Бернхард Хеннен

Читать книгу "Огненная сага - Бернхард Хеннен"

472
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 136
Перейти на страницу:

– Полагаю, у тебя есть ключ, которым можно открыть позорный ошейник, – обратился он к стражу суровым тоном.

Тот покачал головой:

– Я не отпущу ее…

Больше он ничего сказать не успел. После двух ударов по подбородку страж свалился на землю.

Милан отцепил кольцо для ключей от пояса мужчины и беспокойно огляделся по сторонам. Несколько женщин на рынке наблюдали за ним, но ни одна из них не позвала стражу. Рыжая София даже кивнула ему из-за прилавка в знак одобрения.

Деревянная рама, через которую осужденная была вынуждена просунуть голову и руки, была сделана из дубовых досок толщиной в два дюйма. Сбоку через две дужки был надет тяжелый висячий замок. Милан вставил ключ и раскрыл раму. На шее у женщины остался кровавый след.

– Мой мальчик… – пролепетала она.

– Мы заберем его с собой, – ответил Милан и взглянул на стража. Тот все еще не пришел в себя. Милан взял у него меч и перерезал веревку, которая удерживала мертвого мальчика в гробу.

Труп тут же свалился на землю. Милан силой заставил себя прикоснуться к мальчику. Он схватил его за рубашку. Вонь была настолько невыносимой, что Милан мог дышать только через рот. Он положил труп на плечо и удивился тому, насколько легким было тело мальчика.

– Куда? – спросил он женщину.

– Домой… – Она казалась растерянной и еле держалась на ногах. Внезапно ее глаза прояснились. – Спасибо! – сказала она от всего сердца и схватила Милана за свободную левую руку, чтобы приложить его ладонь к своим губам. – Спасибо!

– Нам нужно уходить! – произнес он. – И лучше не идти к тебе домой. Там они будут искать нас в первую очередь.

Когда она беспомощно посмотрела на него, он схватил ее за руку и потянул за собой.

Никто на рынке не пытался остановить их.

Милан осмотрелся. Лучше всего было пойти по одной из небольших улочек, которые вели на рыночную площадь.

– На, заверни мальчика. – Рыжая София вышла из-за своего прилавка и сунула в руку Милану грубый мешок. – Так будет менее заметно, что ты несешь труп на плече.

– Спасибо, – пролепетала мать и попыталась также поцеловать руки Софии.

Милан положил тело мальчика на мостовую и осторожно засунул его в мешок.

София посмотрела на него своими синими глазами:

– Ты знаешь, где находятся причалы рыбаков, которые ловят сардину?

Милан кивнул.

– Беги вниз по молу. В самом конце должен сидеть ворчун с серой бородой, который чинит свои сети. Его зовут Валерио. Скажи, что ты от меня, и попроси его вывезти вас из города на своей лодке.

– И он сделает это без лишних вопросов?

София засмеялась:

– Просто скажи ему, что если он вам не поможет, то пусть даже не пытается продать мне свою несвежую рыбу. Тогда он точно станет покладистым. Теперь поторопись.

Милан осторожно поднял мешок.

– Не идите к порту по главной дороге. Лучше туда! – София указала на узкий проход между полуразрушенными домами. – Дорога извилистая, и вам придется пробежать по водосточному желобу, но так вы попадете в порт, а наши городские стражи не любят пачкать свои ботинки, значит, у вас будет преимущество.

Недолго думая, Милан последовал ее совету. Удручающе узкий проход был покрыт фекалиями, которые выливали из окон. Ни одна дверь не выходила из домов на эту дорогу, и над вонючим проходом не было натянуто ни единой веревки. Тут не было видно даже бездомных кошек и собак. Милан задержал дыхание. До сих пор он даже не осознавал, что в Далии есть такие места.

Он поцарапал плечо о стену и снова ускорил шаг, услышав с рыночной площади свист городских стражей.

– Они найдут нас, – простонала мать мертвого мальчика, семенящая за ним.

– Будь смелее. Мы почти добрались до порта. – Милан взял ее за руку, помог ей переступить через дыру в дне прохода, в которую стекали фекалии. Он уже видел стройные мачты в узкой щели неба, которой ограничивался его горизонт. – Мы почти добрались до порта. – Юноша крепче сжал руку женщины и потянул ее за собой.

Последний отрезок пути проходил между двумя разрушенными складами, затем перед ними открылась широкая бухта порта.

Мощные когги дальнего плавания пришвартовались у каменного мола. Докеры несли мешки и ящики на корабль с окрашенным в зеленый цвет корпусом. Никто не обращал на них внимания.

Милан замедлил шаг и пошел с той же скоростью, что и носильщики. Спешка только привлекла бы к ним внимание. Маленькая женщина крепко держала его за руку, словно пугливый ребенок.

Впереди, на небольшом расстоянии от них, он заметил деревянный причал, на конце которого был натянут тент. Там были пришвартованы маленькие, ярко раскрашенные рыбацкие лодки.

Вдали снова послышался пронзительный свист. Милан увидел, как двое мужчин в сине-белых мундирах городской стражи вышли со склада и теперь находились недалеко от них.

Он почувствовал, как тощая женщина вздрогнула позади него.

– Спокойно, – прошептал он.

Двое стражей находились примерно в десяти шагах от них. Увлеченно разговаривая друг с другом, они подошли к ним.

Милан опустил голову.

Стражи торопливо прошли мимо, очевидно, навстречу свисткам.

С неимоверным облегчением Милан ступил на деревянный причал. Отбеленные солнцем доски заскрипели у него под ногами.

– Сегодняшний улов уже распродан! – крикнул ему один из рыбаков, низкий мускулистый парень с длинным шрамом на лице.

– Я ищу Валерио.

Милан почувствовал неприязнь со стороны мужчин. Он был лучше одет, чем они, и его спина не была согнута от постоянной тяжелой работы. Наверняка они видели в нем обычного молодого щеголя, который лишь случайно оказался здесь и решил над ними пошутить.

Мужчина со шрамом сплюнул желтоватую слюну, и плевок упал на доски в шаге от Милана. У юноши возникло ощущение, что он стоит перед лучником, который только что выпустил стрелу ему под ноги в качестве предупреждения и теперь заново прицелился.

– Меня послала рыжая София. Она сказала, что Валерио может больше не пытаться продать ей свою несвежую рыбу, если не поможет мне сегодня. В том, о чем я прошу, нет ничего оскорбительного, однако вы можете оказаться в опасности. – Говоря это, Милан медленно продвигался вперед, пока не пересек границу из желтоватой слюны.

В этот момент из-под навеса поднялся мужчина с длинной седой бородой и совершенно лысым черепом. Змея, кусающая свой хвост, извивалась вокруг его загорелых висков, словно лавровый венок.

– Если тебе нужна помощь, обращайся ко мне на равных! Я ничего тебе не должен, что бы ни говорила София.

Милан положил свою ношу на землю и откинул мешок, чтобы было видно измученное тело мертвого мальчика.

1 ... 43 44 45 ... 136
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огненная сага - Бернхард Хеннен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Огненная сага - Бернхард Хеннен"