Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Магические врата Иного мира - Сандра Ренье

Читать книгу "Магические врата Иного мира - Сандра Ренье"

527
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44
Перейти на страницу:

— Эллисон, — заговорил Финн, — там в развалинах замка нельзя допускать ни одного неосторожного движения. Не ходи никуда. Просто сиди и жди меня. Ты поняла?

— Да куда я пойду? Дождь льет и темно.

— Я не об этом, — возразил Финн. — Руины очень ветхие. Один неверный шаг — и под ногами провалится пол или стена обрушится.

Отлично! И я должна сидеть одна в темноте в таком опасном месте?!

Он вздохнул и ничего не ответил.

— Финн, не оставляй меня одну!

— Ты не умеешь перемещаться во времени.

— Почему нет? А ты как это делаешь?

— Я двадцать лет учился этому на Авалоне и потом… Люди не умеют путешествовать во времени.

— Ладно, тогда уговор: когда вернешься, ты рассказываешь мне, где ты был и почему тебе это запрещено, а я мужественно жду тебя здесь одна. Но только если ты разведешь для меня костер. Что там светится? Свеча? Или тут блуждают эльфы с фонарями?

— Нет, это не эльфы — это блуждающие огни.

Чего? Блуждающие… Да что я спрашиваю! Не ждет ли там наверху в башне спящая красавица или волк в розовой ночнушке съеденной бабушки и в чепце с кружевами?

— Никаких башен здесь не осталось, — мрачно сказал Финн, — все разрушено. И с какой стати волк станет носить розовую ночную рубашку?

— Ты что, сказок не читал? Мультфильмов не смотрел?

— Я разведу тебе костер там, внутри, — отрезал Финн.

Я представила, как закрою глаза — и окажусь снова в Эдинбурге, на Королевской Миле! Под ногами между тем оказались ступеньки, и мы стали куда-то спускаться.

— Мы что, идем за блуждающими огнями? — спросила я, не открывая глаз.

— Они исчезают, как только к ним приблизишься, — ответил Финн. — Нет, мы спускаемся в темницу, или что там от нее осталось.

В темницу, значит. Здорово. Только этого не хватало.

— У тебя глаза закрыты, Эллисон, я не могу прочесть твои мысли, — напомнил Финн.

— А зачем тебе мои мысли? — отозвалась я, все так же не открывая глаз.

— Так, интересно. Ты такая… непредсказуемая. Сейчас все девушки такие или ты такая одна? Ну вот мы и пришли.

Он опустил меня на пол и усадил на каменный выступ. Сидеть было жестко и неудобно.

— Не шевелись, — напомнил Финн и стал разводить огонь.

Костер разгорелся через секунду. Должно быть, эльфы часто бывают здесь и жгут костры, тут в углу целая поленница дров.

— Ух ты! Ты что, взглядом умеешь поджигать дрова?

— Нет. У вас, людей, есть гениальное изобретение. Зажигалка называется.

Помещение было выложено из грубо обтесанных камней. Были один вход и один выход, и прямо у моих ног зияла дыра в полу, на вид бездонная. Я попробовала отодвинуться от нее подальше, но Финн меня остановил.

— Не двигайся, Эллисон! Здесь опасно. Надо точно знать, куда можно наступать.

— Финн! — запаниковала я. — Финн, не оставляй меня одну! Не уходи! Пожалуйста!

— Эллисон, ничего с тобой не случится! Просто сиди и жди. Вот, смотри!

Финн обнял меня за плечи и указал на стену у меня за спиной. Там был знак! Мой знак! Три вершины треугольника!

— Это тебе Хильда подсказала? — проговорила я.

Финн кивнул:

— Есть и еще, но Хильда знает только про этот. Я не рассказывал ей о твоей родинке, но это точно все не случайно. Таких совпадений не бывает. Через пять минут я выясню, как попасть на остров малого народа.

Не знаю уж, что он за пять минут успеет выяснить! А за это время я тут с ума сойду от ужаса! Ненавижу темноту!

— Каким образом я попаду на остров вместе с тобой, если я не умею перемещаться во времени? Я могла бы подождать тебя и дома. Лучше уж в твоем доме ужасов с помойкой на первом этаже, чем в этих кошмарных руинах.

— Ты же ключ, — терпеливо, но со вздохом напомнил Финн, — а здесь место особой силы, отсюда я смогу переместиться в глубокую древность.

Ключ. Я — ключ.

— Эллисон, я отправляюсь. Думай о хорошем, с тобой ничего не случится.

— А блуждающие огни? Они станут заманивать меня в болото! Или в озеро! Или в горы!

— Эллисон, не говори ерунды! Блуждающие огни никого никуда не заманивают! Это всего лишь либо фосфоресцирующие грибы, либо испарения болотных газов.

— Это ты так думаешь! А динозавр в озере? Вдруг ему вздумается выйти на охоту? Он же меня сожрет!

— Не успеет. Я вернусь и тебя спасу. Слово чести. Кровью расписаться?

И он достал из кармана маленький перочинный нож.

— Не надо, Финн! Я и так верю! Мне только вида крови сейчас не хватает!

— Хочешь, оставлю тебе нож? — предложил он. — Тебе с ним будет спокойнее.

— Не надо. Против динозавра не поможет. И от другой нечисти не защитит.

— Храбрая девочка! — похвалил Финн и стал рассматривать знак на стене.

Действительно, очень странно. Совсем такие же точки, как родинки на моей руке. Я посмотрела на руку. А когда подняла глаза, Финн уже исчез.

Тайны замка Урхарт

Эх, надо было все-таки оставить себе нож!

Стало вдруг тихо, и каждый шорох или треск поленьев в костре сделался резче и страшнее. Ветер иногда завывал в развалинах наверху. Я прислушивалась, но ничего особенного не слышала. Секунды текли медленно. Неужели он исчез всего минуту назад? Или у меня часы остановились?

Знак из трех точек был только на одной стене и больше нигде не повторялся. На другой стене были высечены какие-то волнообразные линии. Что это за место? Очевидно, оно очень древнее. Сюда открыт доступ только эльфам? А маглы по дороге сюда, наверное, вспоминают, что забыли свои очки или не выключили плиту? Все-таки Финн прав: я начиталась и насмотрелась фэнтези сверх меры. Хорошо, хоть хорроров давно не смотрела никаких, иначе теперь точно сошла бы с ума. Как тихо! Должно быть, озеро совсем рядом. Волны ударяются о подножие замка. И где-то капает вода.

Дождь, судя по всему, кончился. В который раз я за последние недели оказываюсь в темноте, да еще якобы по своей воле! И привыкнуть никак не могу, лучше мне с каждым разом не становится. Особенно здесь, в подвале. Хорошо, хоть огонь горит.

Я посмотрела на часы. Еще три минуты ждать, пока вернется Финн. Снаружи заухала сова. Совы живут в старинных руинах? Я думала, только в лесу. Лишь бы из этой черной дыры у моих ног не полезли какие-нибудь пауки. Какая пропасть! Черная, бездонная. Разве плеск воды долетает не оттуда? Может быть, там, в глубине, этот провал сообщается с озером? Интересно, уровень воды в озере Лох-Несс может резко подняться? Вдруг это помещение затопит? Как долго я смогу не дышать под водой? А ведь я где-то уже видела этот волнообразный рисунок… Еще две с половиной минуты! Как же долго!

1 ... 43 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магические врата Иного мира - Сандра Ренье», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магические врата Иного мира - Сандра Ренье"