Читать книгу "Принеси меня в жертву - Мика Ртуть"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Данка показала ей, где ванная, как пользоваться кранами, вручила большое полотенце, тапочки и банный халат, а сама вернулась на кухню. Пока Крелья принимала душ, Данка успела рассказать Софье все, что она когда-либо слышала об этой тихой девушке, а заодно и о Фаине.
— Вот же сучка эта Фаина, — сделала вывод Софья. — Станешь великой и ужасной смотрительницей купола — зашвырни гадину в мир без магии, где только зарождается первобытно-общинный строй!
Данка была с ней полностью согласна, хотя и сомневалась, что ей удастся осуществить кровожадный план Софии. Но помечтать-то можно!
Крелья справилась быстро, и скоро на кухне опять сидели и нервничали три девушки.
— Что-то они долго, — первой не выдержала мучительно ожидания Данка. — А вдруг их там…
— Нет. Бой закончен, я чувствую, — успокоила ее Крелья. — Мне кажется, они там порядки наводят.
— И сплетничают, — хитро улыбнулась Данка, ни на секунду не сомневаясь, что так оно и есть.
— Ой, мальчики же потом голодные будут! — Софа оказалась самой прагматичной. — Так, девчули, у нас куча голодных мужиков и их надо накормить. — Она открыла холодильник и начала выставлять на стол продукты. — Принцесса займется овощами, сделает салат, я буду готовить мясо по-французски, оно быстро готовится в духовке, а ты, Дана, почисти картошку.
— Опять картошку! — взвыла Данка. — Нет уж! Я рис отварю.
— И чай завари свежий! Большой чайник! Может, по-быстрому шарлотку сделаем? Как думаешь, Хан любит выпечку? — Софья уже повязывала фартук.
— Хан любит мясо! — уверенно заявила Данка.
— А Алмаз любит выпечку, — улыбнулась Крелья, и от этой тихой улыбки ее несимпатичное лицо изменилось, словно светом наполнилось.
— Ох, Крелья, — Дана прижала к щекам ладошки. — А как же… он же конь, и магия, и фамильяр и детей от такой любви не бывает.
— Пф… я все же ведьма, что-нибудь придумаю. Только ты нас не выгоняй, прошу тебя! Позволь остаться под куполом. — Крелья умоляюще смотрела на Дану. — Сама не знаю, как это вышло. Но никого другого мне не нужно. Никого… А остальных забирай, теперь они тебе нужны больше чем мне.
— Слушай, подруга, — подала голос Софочка, яростно отбивая мясо. — Я вот тоже не хочу расставаться с Ханом, и мне плевать, что он оборачивается огромной кошкой, рычит и машет хвостом! И детей я в ближайшие лет десять точно не захочу. И что же это получается? Я, наконец, нашла мужчину своей мечты, только начала его приручать, а ты планируешь умыкнуть его из-под моего носа для защиты какого-то волшебного купола? Э, нет! — Она особенно вдохновенно опустила деревянный молоток на большой пласт говядины, и Данка поперхнулась кусочком огурца, который выхватила из-под ножа Крельи. Очень уж кровожадно у Софии вышло. — В общем, что бы ты там ни придумала, а я пойду с тобой. Потому что такого мужчину, как мой тигр, нельзя выпускать из вида ни на секунду. Обязательно найдется какая-нибудь… ведьма, жаждущая его у меня увести!
— Ага, — ничего лучшего Данке в голову не пришло.
С ума сойти… Крелья и Алмаз! Софа и Хан! Она никогда бы не поверила! Данка была уверена, что подруга западет на Муно. Софье всегда нравились мужчины постарше, ученые интеллигенты, таинственные и вальяжные. Хан же совершенно не такой. Правду говорят — любовь порой преподносит сюрпризы, в основном близким влюбленных. Эх… а сама-то. Влюбилась в нага! В змею хладнокровную! Который еще и прячется неизвестно где! Вот почему его нет среди спасителей? Почему?
— Крелья, а… Шуас женился на Лизет? — с деланным безразличием поинтересовалась Дана, отмеряя рис в большую кастрюлю.
— Не-а, — весело отозвалась Крелья, ссыпая в большую миску нарезанный лук. — В самый последний момент он высокомерно заявил, что Лизет не подходит ему по семи параметрам из десяти и его божественная душа не может пойти на компромисс с заветами предков. Потом он долго и нудно перечислял эти параметры, расписывая каждый на пять минут. Всю эту ерунду он говорил с таким умным видом и так холодно, что никто ничего не понял, но все очень прониклись. На следующий день Лизет исчезла, и я осталась единственной невестой с фамильярами, кроме Фаины, но она уже не скрывала своих отношений с Бальтазаром, и Чет, похоже, им не препятствовал. Вот тут я и поняла, что пора бежать. Флеш вовремя подслушал разговор Бальтазара и Фаины, и мы поспешили к тебе. Эрдаган, это мой дракон, — пояснила она Софье, — умеет перемещаться между мирами. В теории. Точнее, он никогда этому не учился и не пробовал, но кровь все сделала сама. Дракон он все же. В общем, с четвертой попытки мы попали в этот мир, правда, первый раз вышли из портала над огромным океаном. Завораживающе красиво, но невыносимо холодно. Потом летели надо льдами, а потом уже Флеш указывал дорогу. Жаль, что опоздали.
— Значит, твой наг все еще холост и ждет тебя, — Софочка подмигнула довольной Данке. — Осталось лишь избавиться от остальных.
— Ох, ты же не знаешь последние новости, — вздохнула Дана и вытащила из-за пазухи кулон на длиной цепочке. — Ночью ко мне приходил Тирокоччи…
— Ну и головоломка! — Софья вылила тесто на разложенные в форме для выпечки яблоки и засунула пирог в духовку. — Можно мозги расплавить. Выходит, твой Шуас, Рок и Чет и все эти придурки, которые валяются сейчас дохлыми в твоей гостиной, — это все один бог? Тот урод, который ездит на мотоцикле, носит косу и действует на девушек как виагра?
— Раньше ты находила его красавчиком! — не удержалась от шпильки Данка.
— Я и сейчас нахожу его красавчиком, но одно дело — цельная личность, а другое — существо с сорока личностями внутри, половина из которых маниакальные шизофреники! Чокнутый бог нам точно не нужен! Ты представляешь, какие от него могут родиться дети?
Данка представила хорошенького мальчика с белоснежными волосами, сидящего на руках у Шуаса.
— Прекрасные дети! — с обидой за своего бога выпалила она. — По крайней мере, у него они могут быть!
— А вот это удар ниже пояса, — Софья выпрямилась и уперла руки в бока. — Интересно, наги, как и змеи, размножаются яйцами?
— Прекратите! — Крелья ударила ладонью по столу, и девушки одновременно подпрыгнули. — Не время обмениваться колкостями. Не подобает! Дана, что тебе сказал по этому поводу Муно?
— Ничего не успел, — Данка повернулась к запертой двери. — Вам не кажется, что они должны были давно уже выйти?
— Кажется, — Крелья кивнула и решительно направилась к двери, толкнула ее — и у всех троих от возмущения не нашлось слов.
Мужчины вольготно расположились вокруг большого стола и пили вино! В гостиной было идеально чисто, только в углу лежали аккуратной кучкой большие черные мешки для мусора. А еще появилось несколько дверей, Данка сразу поняла, что это комнаты для новоприбывших. Белобрысый дракон улыбнулся ей смущенной улыбкой и первый вскочил на ноги.
— Госпожа, я не пил! — Он виновато смотрел на Крелью абсолютно честными глазами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принеси меня в жертву - Мика Ртуть», после закрытия браузера.