Читать книгу "Зимняя война. Дипломатическое противостояние Советского союза и Финляндии. 1939-1940 - Вяйне Таннер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стокгольм я покидал с ощущением неудачи от бесед с советским послом. Но 8 февраля пришла телеграмма от Эркко, в которой он сообщал, что Молотов через посредника запрашивал о том, какой именно остров Финляндия готова предложить Советскому Союзу. Очевидно, в Москве были по-прежнему заинтересованы в продолжении переговоров, но только при условии, что будет принято их требование о предоставлении базы при входе в Финский залив. Эркко также сообщил, что он продолжает нажим на Стокгольм для отправки в Финляндию военного подкрепления; сегодня шведский кабинет министров соберется для рассмотрения этого вопроса.
Паасикиви, который прежде твердо выступал за скорейшее заключение мира, стал колебаться в выборе перспективы. Если в сотрудничестве с западными силами мы смогли бы ослабить Советский Союз, это стало бы громадным историческим событием. Могло ли такое значительное дело выпасть на долю маленькой Финляндии? В этом случае новая граница с СССР могла бы пройти от Ладожского озера через Онежское и далее к Белому морю. Такие возможности грезились ему в первые минуты энтузиазма.
Среди дня в мой офис пришли Рюти и Вальден для обсуждения новой проблемы, но не смогли определить, какой остров мы готовы предложить. Следовало запросить Париж и Лондон о плане их операции, но не связывать себя участием в ней. Было решено оказывать давление на Швецию относительно военной помощи. Во время нашего разговора Рюти высказал надежду, что удастся использовать помощь Запада для оказания давления на Советский Союз и Швецию!
Без промедления я направил в Париж и Лондон просьбу об информации. Из ответов следовало, что помощь будет неограниченной, а Стокгольм и Осло не будут просить о разрешении транзита по территории этих стран. Когда все будет готово, Швецию и Норвегию предполагалось поставить перед свершившимся фактом.
До сих пор переговоры в Стокгольме велись в обстановке строгой секретности. Я не осмеливался ни словом перемолвиться о них с членами кабинета министров. Я знал, что среди них вряд ли можно встретить положительное отношение к возобновлению мирных переговоров. Из моих сограждан об этих переговорах знали только Рюти, Паасикиви и Вальден — те, кто стремился к миру. Но теперь я счел за лучшее доложить обо всем президенту Каллио. Восьмого февраля я посетил его во второй половине дня и подробно проинформировал о ситуации с переговорами в Стокгольме. Каллио вовсе не был рад.
Вечером позвонила из Стокгольма госпожа Вуолийоки и спросила, когда я смогу сообщить мадам Коллонтай об острове, который предполагалось передать. Она сообщила, что Советский Союз требует моего личного заверения в том, что если предложение будет сделано, то затем оно будет одобрено финским парламентом. Я обещал дать ответ 12 февраля, а пока выяснить, встретит ли мое предложение поддержку.
На следующее утро я связался по телефону со Стокгольмом и сообщил Эркко, что дам ответ на советский запрос относительно острова 12 февраля. Я также сказал, что решения, принятые Верховным советом в Париже, серьезно осложняют наши планы относительно переговоров. Гюнтер не должен пока знать о них. Эркко сообщил, что шведский кабинет министров обсуждает отправку вспомогательных сил в Финляндию. Он также узнал через мадам Коллонтай, что Советский Союз продолжает настаивать на передаче полуострова Ханко.
Десятого февраля премьер-министр Рюти и я специальным поездом прибыли в ставку Верховного главнокомандования в Миккели. Верховный главнокомандующий вместе со своими ближайшими помощниками находился в здании народного университета поблизости от местечка Отава. Мы направились туда.
Весь день с 9.00 до 23.00 был посвящен докладам о сложившейся военной ситуации. Командующие различными родами войск докладывали о количестве военной техники и личного состава, имеющемся в их распоряжении снаряжении, боеприпасах, потерях личного состава и т. д. После этого мы обсудили ситуацию на фронтах. Генералы были оптимистичны, но просили пополнить личный состав и прислать артиллерийские орудия. Мы обсудили варианты урегулирования ситуации: мирные переговоры, ограничение войны пределами Скандинавии, возможное участие в большой войне совместно с западными партнерами. Приятной неожиданностью для меня стало то, что военное командование в целом выступало за достижение мира даже ценой значительных уступок.
Затем мы рассмотрели вопрос о том, что можно предложить Советскому Союзу в качестве базы у входа в Финский залив. Я предложил, начиная с запада, Утё, острова Ёрё или Юссарё. Что касается линии границы на Карельском перешейке, то в кабинете министров предлагали ее провести по линии Суванто — Сейвястё.
После краткого перерыва для обсуждения этих вопросов собрался Совет обороны. В период Зимней войны в состав Совета входили: маршал Маннергейм — председатель; генерал-лейтенант Гуго Остерман — командующий вооруженными силами; генерал-лейтенант Леннарт Ош — начальник Генерального штаба; генерал-лейтенант Лаури Мальмберг — командующий шюцкором; генерал-майоры Рудольф Вальден, Вяйнё Вальве и генерал-лейтенант Харальд Ёхквист, назначенные министром обороны.
По результатам обсуждения общее мнение изложил маршал Маннергейм:
«Финская армия пока держится неплохо. Тем не менее она испытывает большую потребность прежде всего в артиллерии и значительном пополнении личного состава.
Рассмотрев различные варианты развития ситуации, Совет обороны считает, что достижение мира должно быть приоритетным, на втором месте должна находиться шведская помощь. Швецию надо просить направить нам регулярные части, поскольку набор добровольцев идет чересчур медленно. По мнению Совета обороны, недостаточно подготовленная помощь стран Запада должна занимать последнее место. Если просьба о такой помощи станет актуальной, следует предварительно организовать встречу военного командования Финляндии и стран Запада для обсуждения объемов, способов и сроков ее осуществления.
В отношении условий мира Совет обороны полагает возможным увеличить сделанные ранее предложения, которые касаются базы у входа в Финский залив. Наименее важным для Финляндии признан Юссарё, поскольку мореходное сообщение будет прервано у Ханко уступкой островов Ёрё или в районе Турку уступкой Утё. На Карельском перешейке может быть передана дополнительная полоса побережья между Ино и Сейвястё шириной в десять километров в глубь территории. Суурсари можно уступить целиком.
Советский Союз, со своей стороны, должен отказаться от притязаний на полуостров Рыбачий и в порядке компенсации передать Финляндии Реполу и Пориярви.
Совет обороны выражает надежду, что после окончания войны правительство укрепит оборонительную систему страны. Помимо других мер, должна быть приведена в должный порядок финская „Линия Мажино“».
Это заявление Совета обороны практически в каждом своем пункте совпадало с моими предложениями.
В ходе обсуждения выяснилось, что в ставке более подробно информированы о деталях операции, планируемой на Западе, чем мы в Хельсинки. Полковник Паасонен отправил из Парижа несколько писем с докладами на эту тему. Я попросил сделать для меня копии этих сообщений.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зимняя война. Дипломатическое противостояние Советского союза и Финляндии. 1939-1940 - Вяйне Таннер», после закрытия браузера.