Читать книгу "Рецепт страсти - Поппи Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На какое-то время ей даже стало стыдно за свои поспешные выводы. В последние дни Дрю был невероятно услужливым, она знала, что он умеет напряженно работать.
— Просто из-за того, что ты не захотел изучать право?
— Ты не знаешь мою семью. — Он покачал головой. — Мой прадед был юристом, дед был юристом, отец — юрист, мать — юрист, правда, никогда не практиковала. Мой брат — юрист, сестра тоже — вот сюрприз! — юрист. Теперь ты понимаешь, как велико было разочарование, когда я на День благодарения всем сообщил, что завязываю с учебой.
— Их настроение после этого испортилось?
— Еще как! Отец до сегодняшнего дня не может понять, что сыну неинтересно изо дня в день корпеть над текстами законов. От одних только семинаров я испытывал ужас в чистом виде. Я… — Немного замявшись, он пожал плечами. — Я люблю работать творчески.
— С этим я абсолютно согласна, — тихо ответила Брук и положила пальцы на его руку.
Только когда Дрю повернулся и пристально взглянул на нее, он понял, какой смысл несло это прикосновение. Она быстро убрала руку и сглотнула, но не успела что-либо произнести, потому что на скамью шлепнулся Глен, втиснувшись к ним.
— А вот и снова я! Тебе Брук уже рассказала, что мы в восьмом классе почти поцеловались?
— Ты и Глен? Вы наверняка стали бы идеальной парой в средней школе.
— Очень смешно, — проворчала Брук и прижалась щекой к холодному бокалу, вытянув ноги. — Продолжай в том же духе.
— И что потом?
— Об этом можешь и сам догадаться.
Час спустя, когда они стояли перед пабом, Брук скрестила руки на груди и, чтобы подразнить Дрю, состроила неуверенное лицо и опасливо спросила:
— Ты уверен, что сможешь проехать на фургоне четыре мили до «Крэб Инн» и не угробить нас?
— По моим расчетам у нас в запасе еще останется целая миля. — После вас, мисс.
Через несколько минут он без проблем вел по извилистой дороге фургон ее отца.
— Ну вот, почти приехали.
— Ух! — с облегчением вздохнула Брук. — Одной заботой меньше! Может, мне стоило сначала попросить тебя предъявить водительские права?
— Так точно было бы лучше, — беззаботно согласился он. — У нас, снобов из большого города, ужасный стиль вождения.
— Следующий комментарий ты мне уже не простишь, да?
— Погоди, — подмигнул он ей. — Это был чудесный день.
Ситуация немного выбила Брук из колеи — понадобилось несколько мгновений, чтобы собраться. Она тихо ответила:
— Да, это правда. День был очень хороший.
— Я и подумать не мог, что с Гленом можно так развлечься.
— Это мы еще ушли довольно рано, — ответила Брук, сдерживая зевоту. — Если бы остались дольше, впечатления наверняка оказались бы более красочными: он мог бы потанцевать на барной стойке, снимая при этом с себя шмотки.
— Такое часто случается? — весело хихикнул Дрю.
— Если верить слухам, в нем просыпается дух эксгибиционизма, когда он хорошо выпьет.
Дрю снова хихикнул и совершенно спокойно направил фургон в довольно крутой поворот.
— А ты сама это видела?
Брук покачала головой, глядя на окрестный ландшафт побережья.
— Я довольно давно уже не бывала в «Гордонс». У меня сегодня был первый выходной за долгое время. — Угрызения совести давали о себе знать: — Собственно, через час мне придется опять впрягаться.
— Тебе тоже нужно хоть когда-нибудь взять выходной и не думать о работе, — прагматично высказался он. — Если будешь вкалывать без отдыха, когда-нибудь отдашь концы.
Брук знала, что Дрю прав, но все же не смогла удержаться и шутливо спросила:
— А ты сам такое переживал?
— Да, именно так, — честно признался Дрю. — Как ты думаешь, что меня привело сюда, в Мэн? Я совершенно выгорел на работе, мне требовался маленький отпуск.
Брук нужно было это сначала переварить. Она виновато поджала губы:
— Вот дела… а тут еще я заставляю на себя работать, когда ты хочешь расслабиться.
Дрю медленно повернул к въезду в «Крэб Инн», мельком глянул на девушку и улыбнулся:
— Веришь ты в это или нет, но я получаю от этого удовольствие.
Брук растерянно заметила, что от его улыбки и ямочек на щеках возникло чувство, словно она катается на американских горках. К счастью, в кабине машины оказалось достаточно темно, и Дрю не заметил, как раскраснелись ее щеки.
На сегодня с нее было уже достаточно неловких моментов. Ни за что на свете она не хотела, чтобы Дрю понял, как сильно он ей нравится.
Последние две минуты по ухабистой дороге до парковки у «Крэб Инн» они молчали.
Когда Дрю припарковался прямо возле входа в ресторан и заглушил мотор, Брук, с одной стороны, была рада оказаться дома; с другой — была не прочь остаться сидеть в уютной кабине фургона и еще немного полюбоваться постояльцем.
— Вот и приехали. — Он вытащил ключ из замка зажигания. — Доставил вас в целости и сохранности, мэм.
— Мэм? — хмыкнула девушка. — А ты, кажется, опьянел больше, чем я думала.
— Не совсем так. — Дрю взглянул на нее. — Ну что, пойдем?
Брук кивнула, распахнула дверь кабины и вылезла наружу. Споткнулась о камень, обходя машину. К счастью, Дрю поджидал Брук и успел подхватить ее под руку, прежде чем она расквасила себе нос.
В один миг девушка прижалась к его груди, ощутила приятное тепло, которое исходило от Дрю, жадно втянула ноздрями его запах. В животе снова начался приятный зуд и распространился по каждой жилке тела. Ее словно что-то заставило откинуть голову назад. В этот момент Брук не произнесла бы ни слова, даже если бы речь шла о жизни и смерти.
В мерцающем свете старого фонаря его взгляд блестел и казался загадочным. Он сначала молча посмотрел ей в глаза, потом опустил взгляд на ее губы.
Никто из них не шевелился, пока Эндрю невыносимо медленно не опустил голову. Девушка прикрыла глаза, когда ощутила его дыхание на своей коже.
Как только она почувствовала его губы, больше уже ничего не могло ее сдержать. Брук ответила на его поцелуй, ее сердце неистово колотилось. Ее пьянил вкус и запах Дрю. Простонав, она обвила его шею руками и стояла на цыпочках, пока он продолжал целовать ее.
У девушки чуть не подкосились ноги, когда Дрю обнял ее за бедра и прижал к себе. В то же время его язык проник между ее губ, и она снова застонала.
Брук хотела запустить пальцы в его светлые волосы, но тут до ее сознания дошло, что сквозь закрытые веки проникает слишком яркий свет.
Все еще находясь в оцепенении, она отстранилась от Дрю и, моргая, взглянула на приближавшийся яркий свет фар. Брук еще не могла трезво мыслить, но все же оттолкнула от себя Дрю и глубоко вдохнула, чтобы немного успокоиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рецепт страсти - Поппи Андерсон», после закрытия браузера.