Читать книгу "Парижский поцелуй - Барбара Картленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разве с этим нельзя подождать? — Люсьен страстно смотрел на нее.
— Нет! Нет! Вы должны меня выслушать! — Шина отодвинулась, сжав колени руками. — Не трогайте меня, иначе мне будет трудно сказать вам все. — Внезапно рыдания прервали ее слова. Возможно, когда вы узнаете правду, вы не захотите…
Люсьен молчал. Глядя на него, Шина глубоко вздохнула.
— Вы должны знать, почему я приехала в Париж, — начала она. Я обманывала вас. — На мгновение Шина почувствовала комок в горле и добавила: — Я действительно в вас влюбилась. Я люблю вас всем сердцем. Я любила вас все это время. Я хотела умереть, такую тоску я испытывала.
— Тогда в чем же дело? — Люсьен хотел обнять ее.
— Нет, я должна рассказать вам, — настаивала Шина.
Она начала историю с того, как жила в Ирландии с дядей Патриком, а потом по неизвестной ей причине они переехали в Англию и остановились в темном мрачном доме на Фулхем-роуд. Потом рассказала, как дядя Патрик отправил ее в Париж, в дом посла Марипозы как гувернантку и заставил ее солгать, что она была замужем.
— Я никогда не была замужем, — сказала Шина.
Люсьен молча слушал. Она рассказывала про загадочное письмо, про книжный магазин на улице Сан-Франсуа, про голос по телефону, угрожавший ей. Затем о том, как вызвала дядю Патрика в Париж.
— Он приехал. Возможно, если бы я не вызвала его, он остался бы жив. Он умер сразу же как приехал. У него всегда было больное сердце. Доктор предупреждал. Но веселое путешествие и обильная выпивка оказались ему не под силу. Он умер. И я виню себя в этом.
Шина заплакала. Слезы текли по ее щекам, но она не утирала их. Она рассказывала, сидя неподвижно, свою историю, чувствуя, что Люсьен внимательно смотрит на нее.
— Я давно хотела сказать вам правду, — закончила она. — Клянусь. Но как я могла предать дядю Патрика! Как я могла подвергнуть опасности его жизнь! Я вынуждена была лгать, несмотря на то что любила вас, пожалуйста, поймите.
Она не могла больше говорить и закрыла лицо руками, пряча глаза от стыда. Ей казалось, что она горит в аду. И тут Люсьен обнял ее.
— Моя бедная девочка, — нежно произнес он, — почему же вы не сказали мне? И из-за этого вы переживали? Я же мог заставить вас рассказать все той ночью, когда застал вас в библиотеке.
— Вы догадывались? — спросила Шина, задыхаясь.
— Ну конечно, — улыбнулся он. — Я с самого первого дня знал, что вы шпионка.
— Но как вы узнали? — воскликнула пораженная Шина.
— Моя милая, вы были абсолютно не похожи на гувернантку. Когда я увидел вас на вокзале, я сразу заподозрил что-то неладное; и потом, вы ничего не говорили о ваших родных и откуда вы приехали. Мне ничего не оставалось делать, как послать запросы.
— И что же вы узнали?
— То, что ваш дядя жив и здоров и это неправда, что вы не видели его несколько лет, — ответил Люсьен.
Шина покраснела:
— Я такая безнадежная лгунья.
— Вы думали огорчить меня этим. — Люсьен сильнее прижал ее к себе. — Вы никогда не сможете обмануть меня, любимая, как бы вы ни хитрили.
— Но почему же вы мне ничего не сказали? — спросила Шина.
— Сказать вам правду? Мне было забавно за вами наблюдать. Видите ли, я сразу понял, что вы абсолютно неопытная. До этого к нам засылали опытных шпионов, но все они терпели неудачу. Вы были их последним шансом.
— Но кто, кто засылал? — не понимала Шина. — И кто вовлек дядю Патрика во все это? — После минутного колебания Шина добавила: — Вы же верите, что я ничего не знаю?
Вместо ответа, Люсьен опять обнял ее и посмотрел ей в глаза:
— Я всегда знаю, когда вы говорите правду. Я вижу это по вашим глазам, любимая. Какое кощунство заставить вас врать.
Люсьен поцеловал ее и отпустил.
— На самом деле все гораздо проще, чем вы себе представляли, — сказал он. — Марипоза — слаборазвитая страна, но ее недра содержат много полезных ископаемых. Недавно возникло предположение, что среди них есть уран. Но чтобы вывезти из страны полезные ископаемые, нужно строить железные дороги, автомагистрали и иметь большое количество транспорта. Уран очень ценится во всем мире. И главный вопрос в том: много ли его у нас? — Люсьен остановился, чтобы перевести дыхание.
— Это то, что хотел узнать дядя Патрик?
Люсьен кивнул:
— Точно. И не только ваш дядя, а целая группа предпринимателей и финансистов. Я не знаю, может быть, это и есть друзья вашего дяди. Некоторые из них когда-то были связаны с контрабандой оружия в Южной Ирландии. Без сомнения, ваш дядя был связан с контрабандистами.
Шина наивно посмотрела на него:
— Вы думаете, что он привозил оружие для борьбы с англичанами в Северной Ирландии?
— Именно так, — сказал Люсьен. — Ваш дядя был патриотом. Нельзя винить человека за то, что он боролся за независимость своей страны.
— Дядя Патрик очень любил Ирландию, — тихо произнесла Шина.
— Охотно верю. Но его друзья любили только деньги. Это были нечестные люди, обладающие властью. Они узнали о наших планах и хотели добыть у нас информацию.
— И графиня де Бофлер — одна из них? — спросила Шина.
— Муж графини — бедный старик, о котором все уже давно забыли, но у нее есть любовник, с которым она повсюду ездит. Он, несомненно, один из лидеров этой организации. Он знал, что мы послали самого лучшего специалиста во Франции исследовать месторождения, в которых предполагались большие залежи урана. Они также знали, что, если уран действительно будет обнаружен, правительство Марипозы предложит разработку залежей англо-французской строительной компании. Как раз в контракте были те сведения, которые их интересовали.
— Но какую выгоду они могли из этого извлечь? — по-прежнему не понимала Шина.
— Это очень долго объяснять, если вдаваться в подробности, — терпеливо стал разъяснять ей Люсьен. — Скажу коротко: у некоторых компаний есть акции месторождений Марипозы. Это золото, медь, олово. Но чтобы добраться до урана, нужно иметь договоры с акционерами или самим участвовать в разработке этих месторождений. Друзья вашего дяди Патрика скупили бы акции по низкой цене, а затем заставили нас выкупить их за большие деньги.
— Теперь я понимаю, — сказала Шина. Если бы я сообщила им содержание контракта, они помчались бы скупать акции.
— Правильно. Фондовые биржи наводнились бы заказами после того, как вы бы сообщили о том, что контракт подписан.
— Меня действительно просили об этом. Но я ничего не сделала.
— Вы слышали о контракте? — удивился Люсьен и рассмеялся. — Я знаю, о чем вы говорите. Я никак не мог понять тогда, что это так смутило и испугало вас. В тот день за обедом посол говорил о встрече с некими людьми и о том, что ему нужно подписать документ. Так, значит, вы спустились той ночью за контрактом! Какой же я дурак. Только сейчас меня осенило.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Парижский поцелуй - Барбара Картленд», после закрытия браузера.