Читать книгу "Пробуждение - Кейт Тирнан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дженна взяла у меня пальто.
- Все остальные предупредили, что немного опоздают. Итан уговорил их сходить с ним на лекцию в библиотеку Ред-Килла о священном месте и мистическом времени. По-моему, ее читает какой-то тип, который увлекается шаманством.
- А ты не захотела пойти? - спросила я, проходя вслед за ней в бедно обставленную, но очень уютную гостиную.
- C Мэттом? Нет уж, благодарю покорно! - фыркнула Дженна. - Конечно, мы с ним в одном ковене, но я стараюсь по возможности не общаться с ним.
- Должно быть, грустно вот так расстаться с кем-то, учитывая, что вы встречались чуть ли не четыре года, - неосторожно брякнула я.
Если я сама так страдала из-за разрыва с Кэлом, которого знала едва ли три месяца, то остается только гадать, что сейчас испытывает бедняжка Дженна.
Отмахнувшись, Дженна согнала с дивана жирного бассетхаунда.
- Отправляйся в свою корзинку, - прикрикнула она. - Видишь, у нас гости. - Пес послушно побрел на место, и Дженна повернулась ко мне. - Да, конечно. Сначала я вообще места себе не находила. Рейвин Мельцер! - Она презрительно сморщила нос. - То же нашел себе пару! В жизни не испытывала такого унижения!
Мы уселись на диван. Воспользовавшись этим, полосатая серая с белым кошка вспрыгнула на колени и довольно замурлыкала. Дженна рассеянно почесала ее за ухом.
- Мы дружили чуть ли не с тринадцати лет. Я просто не понимала вначале, как я буду жить без него дальше! Но теперь… - Она передернула плечами. - Удивительно! Ты не поверишь, но я с этим справилась. И заметила, что без Мэтта стала совсем другим человеком. - Дженна покачала головой. Ее прекрасные светло-русые волосы рассыпались по плечам сверкающей волной. - Пока мы встречались, я вечно смотрела ему в рот. Даже не заметила, как привыкла к этому. Ничего не делала, не посоветовавшись с ним. Он знал обо мне все.
Тут позвонили в дверь, и Дженна бросилась открывать. Итан, Шарон, Мэтт и Робби гурьбой ввалились в дом.
- Простите, что опоздали, - крикнул Робби, на ходу чмокнув Дженну в щеку. - Застряли по дороге в пробке.
- Да, дорога оказалась сплошь забита, - добавил Мэтт. - Просто представить себе невозможно, что такое количество народу знают, где в Ред-Килле библиотека.
Я почувствовала приближение Хантера. Знакомое раздражение захлестнуло меня, и я машинально расправила плечи.
- Простите, что опоздал, - минутой позже услышала я его голос. Хантер расстегнул куртку, обвел взглядом комнату, убедился, что все в сборе, и на губах его появилась довольная улыбка. - Ну, поскольку все пришли позже, чем собирались, предлагаю начать. Дженна, что у тебя есть из того, что нам нужно?
- Мел, свечи, ладан и вода, - перечислила она.
- Замечательно. Неси. А вы все встаньте в круг.
Хантер быстро начертил круг и заговорил нараспев, взывая к Богу и Богине, моля их услышать нас.
- Сегодня я бы хотел, чтобы все мы сосредоточились на том, что когда-то потеряли, - сказал он после того, как мы разбудили энергию круга.
Она бурлила вокруг нас с такой силой, что мне казалось, я вижу ее сверкающие сполохи света, обступившие нас со всех сторон, словно океанские волны. На этот раз я, к своему облегчению, чувствовала, что тоже стала частью этого.
- Пусть теперь каждый из вас думает о чем-то, давно утерянном, что бы вы хотели вернуть назад, - продолжал Хантер. - Не говорите об этом вслух, но про себя молите силу круга открыть вам путь отыскать утраченное.
«Что же я потеряла?» - спросила я себя. «Свое сердце», - услышала я ответ. Но не взывать же к силе круга с просьбой вернуть его?! Я невольно поморщилась - на мой вкус, все это сильно отдавало дешевой мелодрамой.
Мысли у меня разбежались, и я сама не заметила, как ненадолго утратила связь с остальными.
Спохватившись, я украдкой покосилась на Хантера, гадая, заметил ли он мою рассеянность. Его глаза были широко открыты, но я поняла, что мыслями он далеко отсюда.
Я послушно зажмурилась, пытаясь снова сосредоточиться. И вдруг… волна чувств нахлынула на меня, завертела и понесла за собой. Ощущение какой-то огромной, невосполнимой утраты, тоска по чему-то, что никогда не принадлежало мне, заполнило меня без остатка. Мне стало жутко. Я внезапно увидела мужчину - высокого, темноглазого, с копной седых волос. Но я могла бы поклясться, что лицо его мне незнакомо.
«Отец, - промелькнуло вдруг у меня в голове. - Отец».
Мои глаза открылись сами собой. Что-то подсказало мне, что я только что видела отца Хантера. Каким-то неведомым образом я случайно, сама того не желая, вклинилась в его мысли.
Хантер дернулся, как от удара током, и обернулся ко мне. Я невольно вспыхнула от смущения. Меньше всего на свете мне хотелось вторгаться в его личную жизнь, тем более таким вот способом. Оставалось только надеяться, что он это понял.
Я чувствовала, как он пытается сосредоточиться, вновь обрести утраченную связь с остальными. Потом мы снова уселись на полу в круг. Хантер извинился. На меня он старался не смотреть.
Морган, можно тебя на минутку?
Я еще не успела ничего сказать, как он рывком поднял меня на ноги и потащил за собой на кухню.
- Это нечестно! - обрушился он на меня. - Ты не имела права этого делать!
Челюсть у меня отвалилась.
- Но я же не нарочно!
Ноздри Хантера побелели от гнева. Он часто и тяжело дышал, стараясь взять себя в руки и успокоиться. На скулах у него горели два красных пятна, но от злости или от смущения, этого я не знала.
Мне вдруг вспомнилось, как я сама злилась, когда он читал мои мысли. Неудивительно, что он так взбесился.
- Прости, Хантер. Я действительно сама не понимаю, как это произошло. Честное слово.
Хантер уставился под ноги. На меня он старался не смотреть, но мне показалось, что он немного успокоился.
- Ладно, - дрожащим голосом проговорил он. - Все в порядке. Я тебе верю.
- Но как это могло случиться? - спросила я. - Помню, как мимоходом подумала о тебе… и тут вдруг у меня перед глазами появился он.
Хантер, не поднимая на меня глаз, кивнул.
- У нас… мы связались друг с другом. Вот и все.
- Это был твой отец, я угадала? - не утерпела я. Хантер поднял голову. Его зеленые глаза вспыхнули мягким светом.
- Невероятно! Среди бела дня! - потрясенно прошептал он. - Ты представляешь, я вдруг почувствовал, что могу позвать отца и он услышит меня!
- Ты хочешь сказать… ты думаешь, он еще жив? Родители Хантера исчезли, когда ему еще не было и девяти - еще две жертвы черной волны, некогда уничтожившей Белвикет и другие ковены. Хантера, его младшего брата Линдена и сестричку Элвин взяли к себе дядя Бек и тетя Шеллах. Я сочувственно покосилась на него, догадываясь, как ему тяжело. Ведь он до сих пор не знал, живы ли его родители. Ничего удивительного, что он думал о них, когда мы все вспоминали о чем-то дорогом, но давно утраченном.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пробуждение - Кейт Тирнан», после закрытия браузера.